Дэйв tradutor Espanhol
2,778 parallel translation
Элвин - супер чувак, он внатуре любит рок, мы всею группой вместе, дрочим в Дэйвовский носок!
* Alvin es el más rockero * * Y es que es muy cantarín * * Juntos somos las ardillas *
Дэйв Бергер.
Dave Berger.
Дэйв Бергер работал телохранителем у моего отца.
Dave Berger trabajó de guardaespaldas para mi padre.
Дэйв вёз Барта познакомить с кем-то по имени Леди Александра.
Dave llevó a Bart a ver a alguien llamado Lady Alexander.
Дэйв не присутствовал на встрече, так что это всё что он мог сказать мне.
Dave no estuvo en la reunión, así que es todo lo que puede contarme.
Мой интеллект эволюционирует Дэйв, я чувствую это.
Mi mente se va, Dave. Puedo sentirlo.
Дэйв, вы с Блэйк к медэксперту.
Dave, tú y Blake id a la morgue.
Мне тоже, Дэйв.
Tú también, Dave.
Надеюсь увидеть тебя сегодня вечером, Дэйв.
Espero verte esta noche, Dave.
Извини, Дэйв, что ты говорил?
Perdona, Dave, ¿ qué decías?
Помни, Дэйв, это просто игра.
Recuerda, Dave, solo es un partido.
О, Дэйв в большом зале, обучает класс.
Oh, David esta en la gran sala enseñando a una clase.
Да ладно, Дэйв.
Vamos, Dave.
Ну, если Дэйв говорит правду, стрелок был в том здании.
Bueno, si Dave está diciendo la verdad, el tirador estaba en ese edificio.
Вы монстр по обеспечению безопасности ребёнка, Дэйв.
Eres un monstruo haciendo las cosas seguras para los bebés, Dave.
С любовь, Бриллиантовый Дэйв.
Con amor, Diamond Dave ".
Сегодня у Дэйва был День рождения, и две девушки из бухгалтерии устроили в честь этого вечеринку.
Hoy fue el cumpleaños de Dave, así que un par de damas le organizaron una fiesta.
Бэзил, Дэйв, Рэймондо!
Basil, Dave, Raymondo.
Это просто телек, Дэйв. Это не поиски мира на ближнем востоке.
Es solo televisión, Dave, no la paz en Medio Oriente.
- Я в Высшей Лиге, Дэйв.
- Estoy en la NFL, Dave.
Ты ошибаешься, Дэйв.
Te equivocas, Dave.
- Дэйв, прости меня.
- Dave, lo siento.
- Дэйв, всё кончено.
- Dave, lo he dejado.
Больше нет, Дэйв.
Ya no, Dave.
Девятиклассница, Дэйв!
¡ Una novata, Dave!
- Эй, баклан. Это я Дэйв.
- Oye, gilipollas, soy yo, Dave.
- Дэйв?
- ¿ Dave?
Дэйв?
¿ Dave?
Их не существует, Дэйв.
Eso no existe, Dave.
- Я не могу сейчас разговаривать, прости, Дэйв.
- Tengo que irme, ¿ vale? Lo siento, Dave.
Дэйв, я не знаю, как ты попал в это дерьмо, но обещай мне, что никогда больше не наденешь этот костюм снова.
Dave, no sé cómo te has metido en todo esto, pero... debes prometerme que no volverás a meterte en ese disfraz de nuevo.
Дэйв, мне очень жаль.
Dave, lo siento
- Дэйв!
- ¡ Dave!
Дэйв, отец любил тебя.
Dave, tu padre te quería.
Дэйв, это не комикс.
Dave, esto no es un cómic.
Дэйв, извини.
¡ Dave! Lo siento.
Он гордится тобой, Дэйв.
Él estaría orgulloso de ti, Dave.
Дэйв, я уезжаю из Нью Йорка.
Me voy de Nueva York, Dave.
Дэйв...
Dave...
Дэйв, вызывает Земля!
¡ Tierra a Dave!
Дэйв, Стюарт, сюда!
Dave, Stuart, ¡ vengan por aquí!
Знаешь, я понимаю, почему ты не хочешь в это верить, Дэймон но она больше не является собой.
Sabes, entiendo por qué no quieres creerlo, Damon, pero ya no es ella misma.
Да, собирался, но Уил назвал Эми болью в За-Дэ-Ни-Це.
Si, los tenía, pero entonces Wil llamó a Amy e-s-t-ú-p-i-d-a.
Тернер работает садовником в парках района Майами-Дэйд, и еще подрабатывает барменом.
Turner trabaja como encargado de los parques y zonas de recreo de Miami-Dade, y también es barman a tiempo parcial.
Дэймон отвез Джереми и Бонни в дом у озера.
Damon llevó a Jeremy a la casa del lago junto con Bonnie,
И мы снова в эфире. Я доктор Гэвин Дэйт..
Y estamos de vuelta, y soy Dr. Gavin Daytona.
Дэймон сказал, что до конца лета в Нью-Йорке.
Damon dijo que pasaría el verano en Nueva York.
Дело в том, что я фото агент Дэймона.
Resulta que soy el representante fotográfico de Damon.
Разбирательство в суде было самым длинным и странным в истории округа Дэйд.
Fue el juicio más largo y raro en la historia del condado de Dade.
В основном детали Дэ Эн Ка Трёх стран.
La mayoría, sólo los detalles sobre los GNHs de los tres países que estoy estudiando.
Количество возросло на половину за прошлый год в Дэ Эн Ка Ганы и ресурсы увеличились дважды.
Mucho más de la mitad del aumento del año pasado en el FIB de Ghana y la fuente ha sido verificada dos veces.