Дюймовочка tradutor Espanhol
17 parallel translation
Дюймовочка!
¡ Pulgarcita!
Будто Дюймовочка выросла и попала в неприятности.
Como Pollyanna crecida y que se metió en un pequeño problema.
Тем временем, перед вами... наша дюймовочка, феечка и милашечка независимой киносцены -
Mientras tanto, Aqui esta una de las pequeñitas Pixie y Darling, de la escena de la película de Indiana Jones...
Следом за ними, Мальчик с пальчик и Дюймовочка!
¡ Y atrás de ellos vienen Pulgarcito y Pulgarcita!
Спасибо, Дюймовочка.
Gracias, Little Tiny. ( Diminuto )
Поэтому они зовут вас Дюймовочка?
¿ Es eso por lo que te llaman "Little Tiny"?
У тебя в трусах - гусеница-дюймовочка?
¿ Tienes un gusano en los pantalones?
Завали ебало, дюймовочка!
¡ Cállate, putilla!
Я хочу уснуть в них как Дюймовочка.
Quiero dormir en ellas, como Pulgarcita.
Или что, Дюймовочка?
¿ Qué vas a hacer, tapón?
К твоему сведению, дюймовочка, за кофе отвечает тот ленивый официант из дневной смены.
Para tu información, pequeño bailarín, preparar café es trabajo de ese camarero vago del turno de día.
Ага, только Брюс не Дюймовочка какая-нибудь!
¡ Sí, pero Bruce es enorme!
Привет Дюймовочка.
Hola, Pulgarcita.
Неважно можем ли мы просто взглянуть на тебя в конце? Если честно, ты выглядишь как дюймовочка. Но я должен признать, этот Jeep невероятный.
¿ podemos solamente ver una foto tuya al final? Pareces algo sacado de Los Borrowers, siendo brutalmente honesto.-Pero he de decir que ese Jeep es increíble.
У нее дюймовочка в кротовой норе.
Lamento molestarla, pero está agitado.
Только на сегодня, по крайней мере, пока эта Дюймовочка не приступит к работе и наконец кого-нибудь схватит.
Solo hoy. Hasta que Pulgarcita se mueva y atrape a alguien.
Дюймовочка?
¡ No!