Желательна tradutor Espanhol
8 parallel translation
Честность желательна, но не всегда разумна.
Es deseable, sin duda, pero no siempre es recomendable.
Любовь желательна.
El afecto es deseoso.
Возможно, для некоторых она даже желательна.
Varios Estados deben desearlo.
Моя жизнь была немного менее чем желательна в последнее время.
Mi vida ha sido un poco menos que desastrosa ultimamente.
Пуля в голове Мугабе была бы весьма желательна для кое-кого но приказ исходил не из этого офиса.
Lo mejor sería una bala en la cabeza de Musabe para algunos pero la orden no vino desde éste despacho.
Кульминация жизни из исследований не желательна
La combinación de una vida de puero estudio.
А ты уверена, что нужна, а не просто желательна?
¿ Estás seguro que es un necesitamos y no un queremos?
Но была бы очень желательна поддержка обеих партий.
Pero sería grandioso el apoyo de los dos partidos.