Завали хлебало tradutor Espanhol
39 parallel translation
- Завали хлебало, Муди.
- Cállate, Moody.
Завали хлебало, мать твою!
- ¡ Asesina! - ¡ Cierra la puta boca!
- Твою мать... - Завали хлебало!
¡ Cállate la boca!
Завали хлебало, ладно?
Cállate, ¿ ok?
- Да, да. - Завали хлебало.
¡ Métetela por el culo!
Завали хлебало!
¡ Cierra la puta boca!
Завали хлебало, или мы палец о палец не ударим.
Cierra la puta boca o ni lo intentaremos.
А ну завали хлебало, мразь!
¡ Calla de una puta vez, cabrón!
Завали хлебало, обезьяна ёбаная.
Cállate la boca. Maldito simio.
- Завали хлебало, эй!
- ¡ Cállate!
Завали хлебало, мертвяк.
Calla la puta boca, tío muerto.
Завали хлебало.
- CÁLLATE.
- Завали хлебало.
Cállate.
Завали хлебало и поехали.
Cierra la puta boca y conduce.
- Завали хлебало.
- Cierra la boca.
- Завали хлебало, дед!
- ¡ Carajo, cállate!
- Гугенхайм, завали хлебало.
Guggenheim, cierra el pico.
Завали хлебало, Монкада.
Deja de decir huevonadas, Moncada.
Иди внутрь и завали хлебало!
¡ Entra dentro! ¡ Y cierra la puta boca!
Завали хлебало.
Cállate la maldita boca.
Завали хлебало.
Cállate, la boca de mierda.
Эй, Лесли, завали хлебало!
Hey, Leslie, que te calles la boca!
Так что завали хлебало и хватай своего дохлого приятеля за ноги.
Así que cierra la puñetera boca y coge las piernas de tu colega muerto.
Завали хлебало, Рэй.
Cierra el pico, Ray.
Полагаю, моя дочь слишком вежлива, чтобы сказать : завали хлебало.
Pienso que mi hija es demasiado buena para decirte : No te metas.
Завали хлебало, Натоли.
Cierra la puta boca, Natoli.
А теперь завали свое хлебало, мистер Адвокат.
Ahora cierre el pico, Sr. abogado.
Я сказал, завали свое поганое хлебало!
¡ Ya te dije que cierres el maldito pico!
Фрэнк, завали хлебало.
- Frank, cállate! .
Завали хлебало.
¡ Cállate!
Завали хлебало.
Cierra la bocaza.
- Ты клоун! - Завали хлебало..
- Cállate.
Завали своё тупое хлебало.
Cierra tu estúpida boca.
Да я понял, Леон, завали уже, блядь, хлебало.
Muy bien, León. Por el amor de Dios.
- Хлебало завали.
- Cierra la boca.
Завали на хрен хлебало!
¡ Cállate!
Просто завали на хер хлебало и подвинься!
¡ Cállate y apártate!