English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ З ] / Задницы

Задницы tradutor Espanhol

2,612 parallel translation
Я не могу... решить что лучше... тот факт, что снаружи минус 20 или то, что миллионы сучков сейчас вонзаются в мою задницы. Понимаю тебя!
Yo-yo-yo no puedo - No puedo decidir que es mejor - el hecho de que está a menos 20 grados aqui o las millones de ramitas que me pican el trasero ahora mismo.
Мальчишки тут растут, глядя на задницы коров и свиней.
Estos muchachos crecen viendo los traseros de vacas y cerdos.
Убери голову с моей задницы.
Por favor, saca tu cabeza de mi culo.
Иду на работу, надираю вам задницы, а после гонки возвращаюсь домой, вместо того, чтобы в барах трепаться о всякой херне со всеми этими говнюками.
Voy a trabajar, arraso, y luego, tras la carrera, me voy a casa, en lugar de a bares a hablar de estupideces con esos imbéciles.
Катрина, надери их задницы!
Katrina, ¡ golpea!
Когда он занимался сексом, они стучали друг о друга, и из задницы сверкали молнии.
En tiempo tormentoso, él las repegaba juntas, y el relámpago le iluminaba el culo.
У меня кое-что для вашей задницы!
¡ Tengo algo para ti!
Потом он заставил его лизать задницы других парней.
Así que le hizo lamer a los otros chicos cabrones.
Эти слова выходят у тебя из задницы.
¡ estás hablando con el culo!
Выходит, все были в курсе, за исключением моей тощей задницы.
Entonces todos sabían, excepto yo?
Как Пол за своей козлиной бородкой с больной задницы?
Sí, ¿ como la barba de candado horrible de Paul?
Гнойную сыпь на их мерзкие задницы.
Que les caiga una plaga de forúnculos purulentos.
А я люблю задницы.
Me gustan idiotas.
И эта версия может выиграть какие-то награды, но она не посадит задницы в кресла на много грядущих лет вперед, а именно в этом я и заинтересован.
Y esta versión puede ganar algunos premios, pero no va a sentar culos en los asientos durante muchos años, y eso es lo que a mí me interesa.
Что ж, в следующий раз я засажу дробь.. прямо им в задницы.
La próxima vez podrían encontrarse... con la espalda llena de perdigones.
Для передницы он мелковат, а вот для задницы - само то.
Es demasiado pequeña para delante, pero perfecta para detrás.
Помни об этом, когда будешь вычищать мышиное дерьмо из моей задницы.
Recuerda eso cuando estés limpiando la mierda de murciélago de mi raya.
Или вы утащите свои задницы домой, или проведёте ночь здесь.
O bien llevas tu culo de vuelta a casa o bien pasas aquí la noche.
Надрала задницы?
¿ Le has pateado el culo a alguien?
Задницы!
Ass!
Голые задницы!
Bare ass!
Да, я видел, гуляют голые задницы.
Yes, I saw walk bare ass.
Шлюхам вроде тебя нравятся задницы.
¡ Todas las putas miran los culos!
Да, но сначала я хотела бы на полслова Феликса и Мэттью. Теперь ваши задницы - мои, мелкие засранцы.
Sí, pero primero, me gustaría tener una charla con Felix y Matthew porque sus traseros son míos, pequeños matones.
Мой добрый друг президент, мой брат по общежитию, призовёт меня в свой офис, покажет мне меч и скажет мне взять меч и засовывать его себе в горло, пока он не выйдет из моей задницы.
Mi buen amigo Potus, mi hermano de Gamma Chi, me va a llamar a su oficina y me va a mostrar una espada y me dirá que coja la espada y que me la meta por la garganta hasta que me salga por el culo.
Чувак, ты же знаешь, у них у всех там большие задницы.
Viejo, sabes que todos tienen grandes Salsa Bar.
Я собираюсь начать новую жизнь и мне не нужно всякое осуждающее дерьмо, вылетающее из твоей счастливо женатой задницы.
Voy a vivir la vida, y no necesito críticas de mierda de un recién casado.
У нас тут просто батальоны пришельцев, мечтающих поджарить наши задницы.
Mirad, tenemos batallones alienígenas esperando freírnos el culo.
Как в старшей школе, когда приходили мои друзья, оценивал ли он их задницы?
Como en el instituto cuando mis amigos venían a verme, ¿ les estaba mirando el culo?
Мне жаль что эти "Arslets" * задницы ( Швед. ) * так достают тебя, но мы обещали им полет первым классом.
Yo soy lo siento el "Arslets" Te están dando cuesta mucho,
Так что вытащи уже наконец голову из задницы и иди за мной.
O sea que... Sácate la puta cabeza del trasero y sígueme, ¿ de acuerdo?
Теперь нам нужно выяснить, как добраться до его задницы.
Ahora solo tenemos que averiguar cómo llegar a su parte de atrás.
В связи с предстоящим слиянием, все наши задницы, выстроены ровненько в рядок.
Con esta posible fusión que se acerca, todos nuestros culos están en juego.
Достаточно денег за спасение одной задницы.
Eso es mucho dinero para un culo.
Спасибо что спас наши задницы.
Gracias por el ahorro allí nuestros traseros.
Только не зовите нищим как ваши задницы...
Pero no me llaméis "roto" como vuestros pobres culos...
За-задницы кусочек.
Termina en mierda.
Первым делом, тащите ваши задницы в СПД.
Primera orden del día, tienes que mover tu trasero hasta Servicios Sociales.
Она все еще снимает стружку с моей задницы.
E igual me pateó el trasero.
Мы все были милыми и здоровыми... и могли вытирать свои задницы, как и ты.
Todos fuimos guapos y sanos... y podíamos limpiarnos el culo antes, como tú.
И я не собираюсь его портить, подгоняя под тощие задницы.
No voy a estropearlo solo para que le quepa a un culo larguirucho.
Шон, если ты сейчас вытащишь из задницы свой гребанный Ролекс, я встану с этой каталки.
Sean... Si sacas un maldito Rolex del culo, voy a bajarme de esta camilla.
Вынь свою голову из задницы и завязывай с алкоголем.
Sácate la cabeza del culo y deja de beber.
Спроси у моей задницы.
En la hendidura entre mis nalgas.
Должно быть, Спартак хорошо отодрал их задницы, если они умоляют меня.
Debe de dolerles el culo por la tunda que les dió Spartacus para venir a rogarme.
Я был готов выбивать двери, надирать кому-нибудь задницы.
Estaba listo para derribar la puerta, patear a alguien justo en el trasero.
Фильм заканчивается девятью проститутками которые тащат свои задницы по бульвару Сансет на каблуках.
La película termina con nueve prostitutas contoneando su trasero por Sunset Boulevard en tacones.
После чего мы занюхнём кокаин и дадим ангелам вылизать наши задницы.
Después de eso, aspiraremos cocaína y haremos que los ángeles nos laman el culo.
Убери руку с моей задницы!
Quita tus manos de mi trasero!
Мне плевать, даже если она от моей задницы.
Me da igual de dónde venga. Si no la puedo curar, no puedo cobrarlo.
Вот оно - ружьё для твоей задницы!
¡ Sí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]