Икаго tradutor Espanhol
36 parallel translation
1930. 3апрет на продажу алкогол € превратил " икаго в поле битвы.
1930. La ley seca convirtió a Chicago en una ciudad en guerra.
¬ статье, котора €, как € думаю, по € витс € в газете, спрашиваетс € : "– аз уж, похоже, что, в сущности, вы - мэр" икаго, почему вас просто не назначили на эту должность? "
Un artículo que he visto en un periódico preguntaba por qué teniendo en cuenta que es o parece ser en efecto el alcalde de Chicago no ha sido simplemente nombrado para dicho puesto.
онечно, в "икаго есть насилие, но не € его источник... " ни один из моих работников.
Hay violencia en Chicago, pero no soy yo ni nadie que trabaja para mí.
ѕо требованию " икаго, √ осударственное казначейство — Ўј инициирует программу, призванную покончить с нелегальным оборотом спиртного и насилием, которое он порождает.
A petición de la ciudad de Chicago el Departamento del Tesoro ha abierto un proyecto para combatir el flujo de alcohol ilegal y la violencia que crea.
я и другие агенты азначейства будем работать в сотрудничестве с полицией " икаго...
Algunos agentes y yo trabajaremos con la policía de Chicago...
ќт этого информатора нами получено сообщение, что крупный груз канадского виски прибыл в " икаго.
Nos ha informado que ha llegado a Chicago un gran cargamento de whisky canadiense.
- ¬ ерно. ƒобро пожаловать в " икаго.
- Exacto. Bienvenido a Chicago.
Ќу, так вы не жили в " икаго.
usted no es de Chicago.
ћистер Ќесс, у нас книга, в которой перечислены платежи чиновникам " икаго.
Sr. Ness, el libro refleja pagos a funcionarios de Chicago.
" "иль € м" омпсон, мэр "икаго".
"William Thompson, Alcalde de Chicago."
- то получает образование в небоскребе в центре " икаго?
¿ Quién recibe una educación en un rascacielos en el centro de Chicago?
ƒумаю, еЄ поддержки хватит на полный состав " "икаго Ѕуллз".
Ella podría sostener a todos los Chicago Bulls.
¬ " икаго.
En Chicago.
Ќет. мо € мама умерла когда € была очень маленька €... и пару лет спуст € мой отец заболел... и мы перехали из "ндианы в" икаго дл € его лечени € в исследовательском центре.
Mi mamá murió cuando yo era muy chica. Hace unos años, mi papá se enfermó. Nos mudamos acá por un hospital de investigación.
" икаго.
- Chicago.
Ёто же " икаго.
Estamos en Chicago.
— лушай, € возвращаюсь в " икаго, и... и € в шоке, что ты мне не отвечаешь!
Ya regresé a Chicago y estoy pasmada de que no me hayas llamado.
Ќеожиданно, у — тига не возникает проблем в " икаго.
Stig pasa sin tener problemas por la "Chicago"
ќн скользит вдоль " икаго. ¬ от как надо водить эту машину.
Simplemente deslizándolo por "Chicago" Así es como este coche debe ser llevado
≈ ще больше этой ерунды ћорзе, чтобы взволновать весь интернет ќн хорош в " икаго и сейчас хаммерхэд.
Más tonterías en morse para excitar a los de internet. Va bastante bien por Chicago y ahora viene Hammerhead.
я преподавал в — еверо-западном университете в " икаго, √ арварде и олумбийском университете.
He enseñado en Chicago, Harvard, Columbia.
ћемориальна € больница " икаго
hospital memorial DE chicago
"ы в" икаго?
¿ Estás en Chicago?
√ ейлорд, мы переезжаем в " икаго.
Gaylord, nos vamos a mudar a Chicago.
ѕервую церковь в городе, ѕервую пресвитерианскую церковь в " икаго.
La primera iglesia presbiteriana de Chicago.
Ќашего города " икаго... ѕродолжаю.
- Sí. ¡ Bravo! - ¡ Chicago! ¡ Ánimo!
- я ћиллер. "з" "икаго — ентинел".
- Miller, Samuel.
я репортер газеты " "икаго — ентинел". "€ готовлю материал, хочу более пристально проанализировать выдающуюс € личность -" ома ейна.
Soy un reportero del Chicago Sentinel, y estoy escribiendo un artículo... para dar un vistazo con más profundidad... sobre Tom Kane.
" икаго уже заплатил 16 миллионов городу Ѕенсенвилль, чтобы они сн € ли свои возражени € про расширению и позволили снести 500 муниципальных домов.
16 millones de dolares pagados del ayuntamiento de Chicago a la ciudad de Bensenville para eliminar la oposición a la expansión y el permiso para la demolición de 500 viviendas en su territorio.
"мы уже св € зались с двум € областными музе € ми и — митсоновским институтом, но мэр предпочитает местный музей, чтобы люди могли приезжать в" икаго полюбоватьс € сокровищами прошлого нашей страны.
Hemos estado ya contactados con el Field Museum y con el Smithsonian Institute, pero el Alcalde prefiere un museo local. De modo que la gente pueda venir a Chicago y ver los tesoros del pasado de nuestra nación
Ћадно, едем в " икаго.
Está bien, bueno, salimos para Chicago.
"сейчас : сикстет жизнерадостных девиц-убийц исправительной тюрьмы города" икаго в своем переложении " "юремного танго".
Y ahora, seis adorables asesinas, seis, de la cárcel del Condado de Cook, interpretando "El Tango de la Cárcel".
я из " икаго, и могу так говорить.
Soy de Chicago, puedo hacer eso.
- " " икаго пару раз. - ќго!
Bueno, hasta ahora, he visto Columbus, Milwaukee,
"акие методы в" икаго!
¡ Así son las cosas en Chicago!
- я родилс € здесь, в ёжном " икаго, в глухомани. - √ осподин мэр.
Un placer.