Имбирный эль tradutor Espanhol
87 parallel translation
- Да, имбирный эль и виноградный сок.
- Sí, ginger ale y mosto.
- Имбирный эль и виноградный сок.
- Ginger ale y mosto.
Имбирный эль и виноградный сок?
¿ Ginger ale, mosto?
Ведь мы попали в этот клуб через него. У нас будет имбирный эль.
Usaremos el carnet de socio de los Hawk ´ s. Papa dijo que me he pasado con las facturas de ginger ale.
В таком случае, мне имбирный эль с долькой лимона.
Entonces tomaré ginger ale con limón.
- Имбирный эль.
- Un ginger ale, por favor.
Будете имбирный эль, дорогая?
- ¿ Te apetece una ginger ale?
Имбирный эль для мисс Стюарт, пожалуйста
- Una ginger ale para la Srta. Stewart.
Джейк, это имбирный эль.
Esa es Ginger Ale, Jake.
Не знаю. Что пьют люди, которые не пьют? Имбирный эль Воду со льдом?
No sé qué toma la gente que no bebe. ¿ Ginger ale, agua?
Имбирный эль в кафе - это просто смесь "Кока-колы" и "Спрайта". Как мне это доказать?
Creo que el Ginger Ale no es sino una mezcla de Coca Cola y Sprite.
Я могу предложить тебе имбирный эль или...
Puedo tomar un "ginger ale" o...
- Я хотел бы Нью-Йоркский стейк и имбирный эль. - Не хотите...?
Un bistec Nueva York y ginger ale.
Я возьму имбирный эль.
Tomaré un ginger ale.
Потом он такой : " Не нужен нам имбирный эль.
Es como, "No tomes cerveza".
Я отправил их в продуктовый. Имбирный эль - лучше всего.
Les dije que fueran a un almacén y compraran bebida de jengibre.
И еще они купили имбирный эль.
También compraron bebida de jengibre.
Имбирный эль.
Ginger Ale.
Можно мне хот-дог со всеми добавками и имбирный эль, прошу?
¿ Me traes una salchicha completa y un refresco, por favor?
Хот-дог со всеми добавками, имбирный эль.
Salchicha completa y refresco.
Имбирный эль с лаймовым соком, пожалуйста.
Ginger ale con jugo de lima, por favor.
- Имбирный эль?
- ¿ Ginger ale?
Шампанское будет не совсем уместно. Имбирный эль и крекеры, если есть.
Yo quiero una limonada y unas galletas saladas, si tienen.
Кока-кола и имбирный эль
Coca-cola y un refresco.
Даже имбирный эль
Incluyendo la Ginger Ale. ¡ Psst!
Имбирный эль. Это частично.
Ginger ale para todos.
Здесь есть имбирный эль?
¿ Hay ginger-ale? ¿ Tienen ginger-ale?
Пожалуйста, принесите профессору имбирный эль, агент Фарнсворт.
¿ Podemos conseguir ginger-ale para el doctor, agente Farnsworth?
Или теплый имбирный эль.
O darte ginger ale.
Где, мать твою, мой имбирный эль?
Donde carajo esta mi ginger ale?
Давай закажу тебе имбирный эль?
¿ Puedo traerte un Ginger Ale?
Имбирный эль будет кстати.
Un Ginger Ale estaría bien.
Можно мне имбирный эль для моих друзей.
Hey. Eh, ¿ le podrías poner un ginger ale para mi amigo
Abita Amber? ( Луизианский имбирный эль )
¿ Abita Amber?
Имбирный эль и крекеры на столе- - это едят, когда человека тошнит и это первый триместр.
Ginger ale y galletas saladas en la encimera... son cosas que se toman cuando tienes nauseas y estás en el primer trimestre.
Что ты будешь, имбирный эль?
¿ Por qué pediste, una cerveza de jengibre?
Я просто принесу тебе имбирный эль, хорошо?
Te voy a traer esa lata de ginger ale, ¿ vale?
Спасибо за имбирный эль.
Gracias por el Ginger-ale.
А имбирный эль есть?
¿ Tiene ginger ale?
Я возьму имбирный эль, пожалуйста.
Tomaré un ginger ale, por favor.
Один имбирный эль, сейчас будет.
Un ginger ale, marchando.
- Там внизу есть имбирный эль?
- ¿ Algún ginger ale por ahí?
Это имбирный эль.
Es ginger ale.
Имбирный эль освежает.
El Ginger ale es refrescante.
- Имбирный эль.
- Ginger Ale.
Да, пахнет как имбирный эль.
Vale, huele a Ginger Ale.
Крекеры с солью, имбирный эль все желтые журналы на полке... Сообщи мне, если тебе что-нибудь понадобится.
Galletas, sodas, todas las revistas sensacionalistas que había.
- И принеси мне имбирный эль.
- Y tráeme un refresco.
Имбирный эль и крекеры?
Enseguida. ¿ Una limonada con galletas saladas?
Я буду имбирный эль.
Pediré una cerveza de jengibre.
Это имбирный эль.
Dime que no estás bebiendo. Es ginger ale.