English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Кевина

Кевина tradutor Espanhol

1,041 parallel translation
Вы не видели Кевина?
¿ Has visto a Kevin?
Александр Каллен, обвинённый в тройном убийстве, получит в защитники Кевина? !
¿ Alexander Cullen en un asesinato triple con, disculpa, Kevin?
Я ставлю на Кевина и не проиграю.
Prefiero a Kevin, sin pensarlo dos veces.
Этот процесс сделал Кевина знаменитым.
Con este caso, Kevin ha salido en los periódicos.
Посмотри на Кевина Макхейла.
Mira a Kevin McHale.
Мне что-то перепадает только от засранцев типа Кевина "Кал-Вместо-Мозгов" Грейнджера, и то после того, как у него будет облом со всеми другими девчонками.
Las únicas propuestas que tengo son de asnos como Kevin. lncluso él tiene que estar borracho.
Все еще у Кевина.
Estoy con Kevin.
- Но я уже у Кевина.
Pero aquí estoy.
- Все, что я ощущал... я всю дорогу притворялся... обнимал, целовал, надеясь, что мы проедем мимо Кевина и его банды... чтобы они увидели меня с самой красивой девушкой города.
Solo sentí solo sentí una mezcla de emociones. Abrazarla besarla esperando que la pandilla me viera con una chica guapa.
Вдова Кевина?
¿ La viuda de Kevin?
В Карвере полным-полно экстремистских элементов, навроде Рика Тиссена или Кевина Спека. Да вообще, у нас навалом отбросов.
Como Rick Thieson o esos malandros.
В этом кейсе были рубашки от Кевина Кляйна, ботинки от Даны Керен, галстуки от Армани.
Lo tenía todo en esa maleta. Mis camisas de CK, mis zapatos DKNY, corbatas AX.
Думаю, это Кевина.
Creo que son de Kevin.
- Я ищу Кевина Геррити.
- Hola, busco a Kevin Gerrity.
Вы выдали себя за Кевина Геррити чтобы усыновить Джулиана.
Fingió, fraudulentamente, ser Kevin Gerrity para obtener la custodia de Julián.
Люкс без ума от Кевина Хейнса.
Loca por Kevin Haines, el basurero.
Кевина за его убийственную марихуану. А Джейка Конли за его спортивные заслуги, которые должны были. По мнению Трипа, поразить мистера Лисбона.
Kevin por su increíble hierba, y Jake por sus méritos escolares que debían impresionar a los Lisbon.
Я не знаю. Списала у Кевина.
No sé, se la copié a Kevin.
Я могу заняться Полой, а ты допросишь Кевина.
Supongo que interrogaré a Paula... -... y tú crucifica a Kevin.
Для Кевина Во всё было серьезно.
Kevin Wah él fue real.
Для Кевина Во всё было серьезно.
Kevin Wah hizo esto y fue real.
- Моя речь, когда я сказал, что для Кевина всё было серьезно...
La parte en la que dije que Kevin fue real...
- Ты хотела вернуть Грега, а теперь хочешь Кевина?
- ¿ Ahora quieres al remedio?
Через неделю мечта Кевина сбылась.
Esa semana, Kevin había hecho su sueño realidad.
Что скажут специалисты, этот взлом... это работа Кевина Митника?
Si. ¿ Que me puede decir de la hipótesis de que la pirateria pudo ser obra de Mitnick?
Я получил приказ арестовать Кевина Митника. Какое обвинение ему предъявить, я и сам не знаю.
Tengo una orden de arresto para Mitnick, no se por cual crimen.
Близкий друг Кевина Митника. Эй, Тому, первый номер!
- Aquel es Alex Lowe, el mejor amigo de Kevin Mitnick.
После разговора с мистером Шимомурой, мы решили продолжать в секции 16-А и постараться вычислить вероятного подозреваемого Кевина Митника.
Despues de hablar con el Sr. Shimomura, decidimos aplicar la directriz 61-A y rodear al probáble sospechoso, el fugitivo Kevin Mitnick.
"Освободи Кевина"
LIBEREN A KEVIN.
Правительство требовало штрафа в 1.5 миллиона долларов. Кевина выпустили в январе 2000.
Kevin deberá ser puesto en libertad en Enero del 2000.
Это новый дом Кевина. Ух-ты.
Y vamos, ésta es su nueva casa.
У Кевина такой одинокий вид.
El pobre Kevin parece solo.
Я никогда не любила Кевина.
Nunca estuve enamorada de Kevin.
Что это ты поджег алтарь Кевина?
¿ Qué vas a decir ahora? ¿ Que incendiaste el altar de Kevin?
Кевина Луго, крутого спеца по радио наездам.
Kevin Lugo, un conductor de radio es candaloso.
Обещаю, ты будешь мучиться из-за Кевина столько, сколько должен.
Te aseguro que te sentirás mal por Kevin sólo el tiempo necesario.
И не тогда, когда к ней принудили сослуживцы, пугая тебя- - путем запугиваний, путем смертельных угроз, говоря языком уголовного преследования, как в делах бывшего майора ВВС Боба Кидиса, бывшего комендор-сержанта Морской пехоты Кевина Кейса и четырех матросов корабля ВМС Эссекс.
Y no lo es si es coerción a través de temor intimidación, amenaza de muerte y enjuiciamiento. Como en el caso de Bob Kiddis, Kevin Keys y 4 marineros del Essex.
Кевина здесь нет!
¡ Kevin está en la cárcel.
Кевина здесь нет!
¡ Kevin no está!
Говорю, Кевина здесь нет!
¡ Kevin está en la cárcel, no está aquí.
Увидишь своего племянника Кевина?
¿ Has visto a tu sobrino Kevin?
Но только один человек знал тот секрет, который позволил шантажировать Кевина до конца его жизни.
Pero sólo una persona conocía el secreto con el que podría chantajear a Kevin.
Посмотри на Кевина Чейза.
Mira a Kevin Chase.
У тебя нет, как у "Кевина"....
No pareces un "Kevin".
- Может, Вас подставил Кевина?
Mi suposición es que fue un comprador rival.
Зачем убивать Кевина, если можно предложить больше?
¿ Por qué matar a Kevin si podían simplemente haber ofrecido más? Porque nosotros tenemos bolsillos más profundos.
- Он удивительно похож на Кевина.
Increíble parecido a Kevin, señor.
Неделю спустя Роджер и Линда Поуп усьIновили Кевина Джефриса.
Una semana más tarde, Roger y Glenda Pope adoptaron a Kevin Jeffries.
И дома Кевина, Билла и свой собственный.
Y la de Kevin y la de Bill y la mía.
Это чуж... телефон Кевина.
Kevin está bien. Perdón por preocuparte.
Мой отец поет песни Кевина Берри и не приносит домой ни гроша.
El va caminando por - mi padre que canta "Kevin Barry" y no trae dinero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]