Кинг tradutor Espanhol
1,765 parallel translation
Кинг Брэдли.
King Bradley.
Брат рассказывал мне об одном суши-баре на Кинг, там всегда забито.
Mi hermano me habló sobre ese nuevo sitio de sushi en King, y, bueno, siempre está lleno.
О боже, Шон, ты выглядишь как Билли Джин Кинг.
Oh, Dios, Shawn, pareces el rey Billie Jean.
Кинг Брэдли не мог так просто умереть!
¡ No es tan fácil matar a King Bradley!
Это мой напарник, детектив Кинг.
Él es mi compañero, Dtve. King.
Это Джо Кинг, о котором вы говорите, юная леди.
Es de Joe King de quien hablas, jovencita.
( польск. ) Алло, это Маркус Кинг.
... Marcus King.
Доктор Кинг.
Ah. Dr. King
Доктор Кинг, Вы не представляете, что это для меня значит.
Dr. King, no sabes lo que eso significa para mí.
- Но, доктор Кинг...
Uh, Dr. King...
Доктор Кинг, у Вас не найдется минутка?
Dr. King, ¿ tiene un momento?
Сейчас вы просто должны быть достаточно милым чтобы он согласился отдать вам почку. Ну, это то, что вы сказали мне делать, доктор Кинг.
Ahora serás suficientemente dulce y él accederá a darte un riñón.
Доктор Кинг, Райан... Сказал, что я могу водить его машину.
Dr. King, ryan... dijo que podría conducir su coche descapotable.
Мне удалось поменяться временем выступления с колледжем Кинг. Так что мы займём их место в последний день соревнований.
He podido cambiar nuestro horario con el de la Universidad King, así que ocuparemos su lugar el último día de la competición.
- Доктор Кинг.
- Dr. King.
Мне включить Синатру и Нэт Кинг Коула?
- ¿ Pongo Sinatra y Nat King Cole?
Мартин Лютер Кинг.
Martin Luther King.
Доктор Кинг, это мой муж
Uh, Doctora King.
Доктор Кинг готова позвонить Вашей жене.
Sólo quiero que entienda que la doctora King está lista para hablar con su mujer.
Держу тебя. "Частная практика" Сезон 4, эпизод 7. "Вы слышали, что случилось с Шарлоттой Кинг?"
Te tengo.
С возвращением, доктор Кинг.
Bienvenida, Dra. King.
Это доктор Шарлотта Кинг
Ésta es la Dra. Charlotte King.
В первом заявлении мисс Кинг в полицию было сказано, что ее ограбили...
La primera declaración de la señorita King era que le habían robado.
Мисс Кинг не опознала Ли МакГенри на первой процедуре опознания.
La Srta. King no fue capaz de identificar a Lee McHenry en la primera rueda de reconocimiento.
И, мисс Кинг, со всем уважением, Но вы сексолог с репутацией свиданий с незнакомцами из интернета, которые попадают под определение : фетишистские случайные связи.
Y Srta. King, con todo el respeto, es usted una sexóloga con un historial de encuentros con desconocidos que conoció en Internet, algo que puede ser descrito como encuentros sexuales fetichistas.
Так что я скажу доктору Кинг задержать приход соцработников, до завтра.
Le diré a la Dra. King que entretenga a Servicios Sociales
Шарлотта Кинг, Я собираюсь обнять тебя.
Charlotte King, voy a abrazarte.
Ричард Кинг, 27 лет, прозвище "Король", осуществлял в этом клубе фейс-контроль.
Richard King, 27 años, a.k.a. King... el portero del club.
А Кинг вчера никого так не злил?
¿ King cabreó a alguien anoche?
А я об этом даже и не думала, но вышибала сказал мне, что один мужик сильно взбесился, когда Кинг отказался его пропустить.
Sí, ya sabes, no había pensado en ello antes, pero los gorilas mencionaron que uno de tus hombres se puso como un gato pisado con King anoche cuando le denegó la entrada.
А когда Кинг стал вашим парнем?
¿ cuándo se convirtió King en tú novio?
Кинг был азартным игроком?
¿ King era un jugador?
Кинг часто туда наведывался?
¿ King va allí a menudo?
Мне... не верится, что Кинг мог так с нами поступить.
Es sólo... No puedo creer que King nos hiciera esto.
Значит, Кинг уходил от Сабрины?
Entonces, ¿ King iba a dejar a Sabrina?
Значит, Кинг и правда сказал вам о том, что они с Лемоном открывают клуб через несколько часов после убийства?
Entonces, ¿ es verdad que King te dijo que Lemon y él iban a abrir un pub nocturno calle abajo sólo unas horas antes de que le mataran?
Кинг ведь переезжал к новому хозяину.
Hey, King se mudaba al nuevo local en la manzana de abajo.
Значит, не Кинг был целью.
Así que eso significa que King no era el objetivo.
Разумеется. Это Кинг?
De acuerdo. ¿ King?
Добро пожаловать в Бургер-Кинг.
Como sea, bienvenido a Burger King.
- Это Ниссан Кинг Кэб.
- Es una Nissan King Cab.
В школе есть Кинг Кэб цвета зелёный металлик.
La escuela dispone de un King Cab verde metálico.
Помнишь, как ты нарисовал Кинг-Конга на окне автобуса?
Recuerdas cuando dibujaste a King Kong en la ventanilla del omnibus?
Это Элизабет Торсон Кинг, моя жена.
Esta es Elizabeth Thorson King, mi esposa.
- Г-н Кинг, мы видим такое каждый день.
- Señor King, vemos esto todos los días.
Это Мэтт Кинг.
Habla Matt King.
Где ваше чувство юмора, доктор Кинг?
¿ Dónde está tu sentido del humor, dr.
Доктор Кинг...
Dra. King.
Ходи с высоко поднятой головой и, черт возьми, разговаривал с Шарлоттой Кинг.
¿ Por qué escondes tus sentimientos? Tú trabajas aquí.
Я не плохой парень, доктор Кинг. Я просто...
No soy mala persona, Dra. King.
Это доктор Кинг?
No estoy segura. ¿ Es esa la Dra. King?