English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Косметичка

Косметичка tradutor Espanhol

25 parallel translation
Долбаные синоптики... ещё эта косметичка...
Maldito hombre del tiempo. Ese maricón.
- Это моя косметичка.
Es mi neceser de belleza. Es maquillaje.
Ей нужно привести себя в порядок а там её косметичка.
Necesita su bolso de maquillaje.
- Моя косметичка.
- Mi bolsa de maquillaje.
Я не косметичка, удаляющая волосы с тела.
No soy depiladora.
Когда я познакомился с Алекс, я решил она - косметичка, удаляет волосы воском.
Cuando conocí a Alex... pensé que era depiladora de pubis.
узнаю, ее рабыня-косметичка бесподобна.
Tiene una esclava buena para la cosmética, seguro,
Скоро придет косметичка красить меня, поговорим позже.
Tengo que maquillarme.
Косметичка - это не багаж.
El neceser no es una maleta.
Смена одежды, косметичка, набор для душа и книга.
Hay una muda de ropa, una bolsa de maquillaje, una de baño y una novela.
Где моя косметичка?
¿ Dónde pusiste el maquillaje?
Какого цвета была косметичка?
¿ De qué color es su bolso?
Косметичка.
Un termo.
Крутая косметичка, Мистер Б.!
Bonito bolso, Sr. B.
- Мужская косметичка!
- Es un bolso de hombre.
- Нет, это не мужская косметичка.
- No es un bolso de hombre.
- Косметичка!
- ¡ Bolso!
Упала косметичка Кейти.
Se me cayó el bolso de maquillaje de Katie.
И твоя косметичка там же.
Y tu bolsa de maquillaje también está aquí.
- Моя сумка-косметичка, пара костюмов.... кошельки, ювелирная шкатулка...
- Mi maquillaje, algo de ropa... Mis bolsos buenos, mi joyero...
Косметичка... Так мы и выяснили, что Шона зашла в душевую без намерения покончить с собой.
El bolso de aseo... así fue como supimos que Sian no había entrado al cuarto de duchas... con la intención de suicidarse.
Твой конверт и твоя косметичка.
Aquí está el sobre, Y aquí está su bolsa de maquillaje.
- ( тэйсти ) Косметичка "Эсти лАудер" наше последнее предложение, и если обменяемся сейчас, я добавлю невидимые брекеты.
La bolsa Estée Lauder es nuestra oferta final, y si se deciden ya mismo, agregamos unos frenillos con poco uso.
Первая ставка — косметичка "Эсти лАудер". "Эсти лАудер"!
La mejor oferta es una bolsa de maquillaje Estée Lauder.
Косметичка?
¿ Aseo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]