Кровь христова tradutor Espanhol
22 parallel translation
Кровь Христова.
Sangre de Cristo.
- Ого, это взаправду кровь Христова?
- ¿ Es esto realmente la sangre de Cristo?
Сие - кровь Христова, что была пролита за тебя.
Esta es la sangre de Cristo. Fue derramada por ti.
Господи, мы взываем к Тебе чтобы нас осенила кровь Христова, чтобы Ты открыл сердца, Господи, чтобы Ты открыл сердца.
Señor, te pedimos que nos cubra la sangre de Jesús que abras los corazones, Señor, que abras los corazones.
Это кровь Христова.
Esta es la sangre de Cristo.
- Кровь Христова - Аминь.
- La sangre de Cristo.
И кровь Христова!
La sangre de Cristo!
Кровь Христова! Что это? Что это за суета?
¡ Por la sangre de Cristo! ¿ Qué pasa?
Кровь Христова — чаша спасения.
La sangre de Cristo, la copa de la salvación.
Тело Христово и кровь Христова.
Este es el cuerpo. Esta es la sangre.
Кровь Христова.
Sanguinis christi.
Кровь Христова.
Supongo que sería...
Кровь Христова, напои меня.
Sangre de Cristo, embriágame.
Вот кровь Христова!
¡ Este es el cuerpo de Cristo!
Кровь Христова?
La sangre de Cristo.
Кровь Христова
La sangre de Cristo.
кровь идет 21
кровь идёт 17
кровь 1125
кровь из носа 19
кровь за кровь 47
кровью 50
кровь была повсюду 22
кровь повсюду 23
кровь идёт 17
кровь 1125
кровь из носа 19
кровь за кровь 47
кровью 50
кровь была повсюду 22
кровь повсюду 23