Кто голоден tradutor Espanhol
104 parallel translation
- ≈ щЄ есть отбивные, если кто голоден.
Todavía hay chuletas en el refri, si alguien quiere.
Ну, кто голоден?
Sí, bueno. ¿ Quién tiene hambre?
Хорошо, кто голоден?
Bien, ¿ quién tiene hambre?
Кто голоден, кроме меня?
¿ Quién tiene hambre, excepto yo?
Кто голоден?
¿ Quién tiene hambre?
Кто-то, кто голоден.
Alguien que tiene hambre
Думаю, я знаю, кто голоден.
Creo que sé quien tiene hambre.
Отлично, кто голоден?
¿ Alguien con hambre? Voy a pedir una pizza.
- Кто голоден?
- ¿ Quién tiene hambre?
Кто голоден? !
¿ Quién tiene hambre?
Хорошо. Кто голоден?
Muy bien. ¿ Quién tiene hambre?
О! Кто голоден?
¿ Quién tiene hambre?
- Кто голоден?
¿ Quién tiene hambre?
- Кто голоден, да?
- Quien tiene hambre, verdad?
Кто голоден?
¿ Quién tiene hambre? ¡ Basta!
Ладно, кто голоден?
Está bien, ¿ Quién tiene hambre?
- Ну ладно, кто голоден?
De acuerdo, entonces, ¿ quién está hambriento?
Ну... кто голоден?
Bueno... quién tiene hambre?
Кто голоден?
- ¿ Quién tiene hambre?
Питер спросил, кто голоден.
Peter preguntó quién tenía hambre.
- Кто голоден? !
- ¿ Quién tiene hambre?
Никто не голоден. Думаешь, только те, кто голодают, могут такое говорить?
Querrás decir que la gente que pasa hambre no vive para contarlo.
Кто-нибудь голоден?
¿ Quién tiene hambre?
Боже... не забудь тех кто страдает и голоден.
Señor no olvides aquellos que sufren y tienen hambre.
Кто-нибудь голоден?
¿ Alguien tiene hambre?
Кто там, внутри, кто рвётся наружу с воплем "Я голоден!"
Ese ser que quiere salir y decir : "Eh, estoy hambriento".
Если кто-нибудь голоден у нас тут много сладостей из Ле Сигар Волант.
Saben, si alguien tiene hambre, tenemos varias cosas buenas aquí de Le Cigare Volant.
– Кто голоден?
- ¿ Tienen hambre?
Он был там для всех и каждого, кто был голоден.
Estaba allí para los hambrientos.
- Кто-нибудь голоден?
Ahora, ¿ quien tiene hambre?
Эй, кто-нибудь голоден?
Bueno, ¿ alguno está hambriento?
Кто здесь голоден?
¿ Quién tiene hambre?
- Кто-нибудь голоден?
- ¿ Alguien tiene hambre?
Итак, кто-нибудь голоден?
Ahora, ¿ quien quiere comer algo?
Бургер, двойная картошка, кто-то голоден.
Hamburgesas, club, doble fritura Alguien tiene hambre
Кто-нибудь голоден?
¿ Quién quiere?
Просто кто-то был голоден.
- Eso es alguien que se levanta con mucha hambre.
Только я, или кто-то ещё ужасно голоден?
¿ Soy yo o alguien más está hambriento?
Ну.. кто нибудь голоден?
Bueno... ¿ alguien tiene hambre?
Но первым делом, у меня есть фрукты и молоко, так что если кто-то голоден, поднимите руку.
Pero, primero lo primero. Tengo ensalada de frutas y leche, así que si hay alguien con hambre, levante la mano.
- Кто-нибудь голоден?
- Oigan, ¿ alguien tiene hambre?
Голоден как кто?
¿ Estás más hambriento que qué?
Похоже, кто-то здесь голоден.
Parece que alguien tiene hambre.
Еще кто-нибудь голоден?
¿ Alguien más tiene hambre?
Кто-то голоден.
Vaya, vaya, alguien tiene hambre.
Кто еще голоден?
¿ Quién más tiene hambre?
Кто ещё голоден?
¿ Quién más tiene hambre?
Кто наиболее голоден?
¿ Quién tiene más hambre?
Ну, кто голоден?
¿ Quién tiene hambre?
Что ж, кто-нибудь еще голоден?
Bien, ¿ alguien todavía tiene hambre
Ты не мать. Эй, кто голоден?
Oigan, ¿ quién tiene hambre?
голоден 195
кто говорит 465
кто говорит по 24
кто говорит правду 20
кто главный 95
кто готов 32
кто говорил 57
кто говорит 465
кто говорит по 24
кто говорит правду 20
кто главный 95
кто готов 32
кто говорил 57