English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Л ] / Лайт

Лайт tradutor Espanhol

583 parallel translation
Мэр не пьёт это говно - "Лайт".
El Alcalde no bebe esta mierda ´ light ´.
- Лайт, как дела?
Mike, ¿ cómo estás?
Мы предлагаем пиво "Дафф", "Дафф Лайт" и новейшую марку - "Дафф Драй".
Aquí tenemos Duff, Duff sin alcohol, y nuestro nuevo sabor, Duff seca.
Чистый спирт. "Уайт лайтнинг".
100 % puro, como me gusta.
Три Мальборо и два Мальборо Лайт я узнала что Патрик композитор, пищущий музыку к фильмам.
Después de tres Marlboro y dos Marlboro Light me enteré de que Patrick componía música para películas.
Да, и ещё "Пепси-Лайт".
Oh, y un refresco diet.
Я от этого не в восторге,... но я думаю, Тайлеру придется провести ночь в Лайт Стрит.
No puedo llevarlo a un hogar de paso hasta mañana. Tyler tendrá que pasar la noche en el refugio de la calle Laight.
Во всём Чикаго будут торговать "из под полы" пачками Мальборо Лайт.
Habrá tabernas por todo Chicago donde uno pueda comprar cigarros de contrabando Marlboro Lights.
- Джорджес Ланч на Лайт Стрит.
- George's Lunch en la calle Light.
Да что такое с вами? - Бен, это не "Кола-Лайт".
- ¡ Ojo con los tres pasos!
- А, что? - Бен, это не "Кола-Лайт".
- Ben, no es dietética.
Возьми ещё "Лайт".
- Con lima.
Атлантик Лайт в тот день, когда выгрузили контейнер с женщинами.
El Atlantic Light el día en que descargaron el contenedor con las chicas.
Он покинул Атлантик Лайт в 11 : 26. И больше не появлялся в компьютере, вплоть до 15 : 12.
Salió del Atlantic Light a las 11 : 26 y no aparece en el ordenador hasta las 15 : 12.
Атлантик Лайт прошел Кей Бридж в 23 : 00. И встал на якорь в 2000 ярдов от Патапско... до шести часов, когда он пристал.
El Atlantic Light pasó el puente Key a las 23 : 00 horas... y se quedó anclado a 2.000 yardas de Patapsco... hasta las 06 : 00, cuando atracó.
Атлантик Лайт в Филли, направляется в порт Елизабеты сегодня ночью.
El Atlantic Light está en Filadelfia, en ruta al Puerto de Elizabeth esta noche.
- Атлантик Лайт - крупная компания.
- El Atlantic Light es una gran empresa.
- Атлантик Лайт - место преступления.
- El Atlantic Light es la escena de un crimen.
Этлэнтик Лайт приходит в Норт Пойнт.
El Atlantic Light, en North Point.
Это Этлэнтик Лайт. Его не будет до обеда.
Es el Atlantic Light y no llega hasta esta tarde.
Вы работали с Этлантик Лайт когда он стоял у причала, верно?
Usted recibió aquí al Atlantic Light hace unas semanas, ¿ cierto?
Я не помню, чтобы его сгружали с Этлэнтик Лайт.
No recuerdo que bajaran del Atlantic Light.
Тем вечером у этого причала стоял "Этлэнтик Лайт", с шести часов вечера.
Tenía al Atlantic Light en ese muelle, desde la 6 : 00 p.m.
Вы работали на Атлантик Лайт, верно?
Subió al Atlantic Light, ¿ cierto?
Тигр Лили, Сми, Скайлайт.
Tigrilla Lily, Smee, Skylights.
Ресторан. "Блэк Найт". - "Блэк Лайт", бар и клуб.
Un restaurante, el Black Night el Black Light, un bar, un club.
- "Блэк Лайт". Это он.
Black Light, ése es.
Можно мне "Бад Лайт"?
¿ Podrías servirme una Bud Light?
У меня есть бутылка красного вина и еще "Кола-лайт".
Tengo... - vino tinto y Coca light.
- Да, Мальборо, Мальборо Лайт
- Sí, Marlboro, Marlboro Light.
Лайт
Light.
Нет, не лайт
No, Light no.
Вы можете считать это низостью из низостей, но не лучше ли это, чем секс с гладеньким оператором за бутылку пива "Бад-лайт" и оплату такси?
puedes pensar que es lo más bajo pero no es mejor que abrirse de piernas para cualquier tipo por una cerveza barata?
На 7-ой столик через пару минут нужно принести кока-колу лайт, хорошо?
la mesa 7 necesita una coca light en 2 minutos, ok?
Я Мр.Лайт.
Soy el Sr. Light.
Лайт! А мы пойдём сегодня на свидание?
¿ Tenemos hoy una cita?
- Меня зовут Тауэрс. Дуайт Лайонел Тауэрс.
Mi nombre es Towers, Dwight Lionel Towers.
- Держитесь, Дуайт Лайонел.
Pues agárrese, Dwight Lionel.
" Это было прекрасно, Дуайт Лайонел.
"Qué bonito ha sido todo, Dwight Lionel".
Ла Мотта против Робинсона, Детройт, 1943
La Motta y Robinson se enfrentan nuevamente.
Лайт?
¿ Grande?
ЛЕВАР БАРТОН - лейт.-коммандер Джорди Ла Фордж Cha Worf Toh'gah-nah lo Pre'tOk
PARALELOS
Миллер Лайт?
Quiere cambiar de agencia.
- ћы встречались один раз на лайнере "ћикеланджело", в шестьдес € т первом.
Lo vi sólo una vez. Vino en el Michelangelo. En 1961.
ТА-Т-ЛА!
TA-MA-LA!
Шейла Дивайн. Ну знаешь, жена этого Т.Д.
Sheila Devine, ya sabes la mujer de ese tal T.D.
Но я нашел порносайт "Каррика, хозяйка Лаймана".
Pero encontré la página porno de Carricka Lymanshauser.
... о, € спрашиваю у реб € т на углах... знают ли они они, где сейчас люди Ѕарксдейла.
Les estoy preguntando a esos chicos si saben dónde están los de Barksdale.
ќтсюда и до'римонт сто € т и люди Ѕарксдейла, и реб € та из "стсайда, и" вольные стрелки " тоже.
De aquí a Fremont, está la gente de Barksdale, algunos del este y gente que vende por su cuenta.
У тебя всегда, с самого начала бьıла идея для ее прически, а именно, что это "Т", так?
Tenías la idea de ese peinado desde el principio, que representa una "T", ¿ no es cierto?
"Сатудэй найт лайв". Они его разорвали.
SNL. ¿ Cuándo lo regañan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]