Лайтман tradutor Espanhol
361 parallel translation
- Хорошо. Я Джош Лайтман.
- Yo soy Josh Lyman.
Доктор Лайтман, мэр на второй линии.
Dr. Lightman, tengo al alcalde en la linea 2 para usted.
Шесть лет назад доктор Лайтман покинул программу распознавания лжи, которую он основал для Министерства обороны.
Hace seis años, el Dr. Lightman abandonó el programa de Detección de Mentiras que había fundado en el Departamento de Defensa.
Вы совершили в семь раз больше арестов, чем любой другой агент УБТ, ( УБТ - Управление Безопасности Транспорта ) и вы набрали 97 % по тестам определения лжи, которые разработал доктор Лайтман для УБТ.
Ha hecho siete veces más arrestos que el de un agente de seguridad promedio y 97 % de eficacia en el programa de Detección de Mentiras de la AST, que el Dr. Lightman fundó.
Почему доктор Лайтман не пришел?
- ¿ Por qué no vino el Dr. Lightman?
Значит доктор Лайтман всех политиков считает лжецами.
Así que, el Dr. Lightman piensa que si eres político, eres mentiroso.
- Здравствуйте, доктор Лайтман.
- Hola, Dr. Lightman.
Д-р Лайтман ожидает Вас.
El Dr. Lightman la está esperando.
Доктор Лайтман раскрывает обманы и жульничества для ФБР, УБП ( Управление по безопасности транспортных перевозок ), полиции...
El Dr. Lightman hace detecciones de engaños para el FBI, TSA, la policia...
Доктор Лайтман.
Dr. Lightman.
Доктор Лайтман, вы сможете узнать у Бланта, сделал ли он все это, чтобы мы знали безопасно ли туда спускать наших людей?
Dr Lightman, ¿ puede enterarse de Blunt si él hizo esto para saber si es seguro mandar a estos hombres ahi abajo?
Доктор Лайтман на линии.
El dr. Lightman está en la línea.
Доктор Лайтман, пришел спецагент Дардис из ФБР.
Dr. Lightman, el agente especial Dardis del FBI está aquí.
Доктор Лайтман, Риа Торрес, это мать Даниэль, судья Кетлин Старк.
Dr. Lightman, Ria Torres ella es la madre de Danielle, la jueza Kathleen Stark.
У вас есть дети, доктор Лайтман?
¿ Tiene hijos, Dr. Lightman?
Доктор Лайтман, тут Эмили.
¿ Dr. Lightman? Es Emily.
Я - доктор Лайтман.
Soy el Dr. Lightman.
Доктор Лайтман?
¿ Dr. Lightman?
Доктор Лайтман, пришли парни из национальной безопасности.
Dr.Lightman, los chicos de seguridad Homeland están aquí.
Доктор Лайтман, прежде всего меня заботит безопасность каждой женщины в этом взводе.
Dr.Lightman, mi primera preocupación es la seguridad de cada mujer en esta sección.
Доктор Лайтман не задает вопросов, считает, что это отвлекает.
El Dr.Lightman encuentra el hacer preguntas una distracción.
Я думаю, что доктор Лайтман хочет сказать, очень важно не позволить тому, что вы приносите в комнату влиять на то, что вы видите в комнате.
Bueno, creo que lo que el Dr.Lightman está tratando de decir es que es importante no dejar que traigas a la sala afectos que veas en la sala.
Доктор Лайтман?
¿ Dr.Lightman?
Лайтман хочет узнать, как она влияет на способность людей замечать ложь.
Lightman quería ver cómo estos afectan la habilidad de las personas para dilucidar mentiras.
Лайтман пересекался с такими, как ты, у них у всех было кое-что общее.
Las pocas naturales que Lightman encuentra tienen una sola cosa en común.
О, Кэл Лайтман.
Uh, Cal Lightman.
Доктор Лайтман, я Кори Стронг.
Dr. Lightman. Soy Corey Strong.
Лайтман не признает нормированного рабочего дня.
Lightman no cree en los horarios de oficina.
С адвокатом легко справиться, но неизвестно, просмотрит ли Лайтман запись.
Loa abogados pueden ser bastante fáciles de engañar, pero nunca sabes si Lightman va a ver las cintas.
Доктор Лайтман, вам был дан доступ к сверхсекретным материалам, когда вы консультировали ЦРУ.
Dr. Lightman, a Ud. se le ha dado acceso al material ultra secreto cuando era consultor de la Cia.
Лайтман хочет, чтобы Дженкинс сделал первый шаг, и он его сделает.
Lightman quiere que Jenkins haga su primera movida y lo hará.
Лайтман должен был раскусить Дженкинса.
Se supone que Lightman esté analizando a Jenkins.
Кэл Лайтман. Как поживаешь?
Cal Lightman. ¿ Cómo estás?
Я контролирую пульс, температуру тела, потоотделение, голосовое напряжение, давление - что даже близко не покрывает того, что видит Лайтман и что камеры....
Estoy monitoreando la frecuencia cardíaca, la temperatura de la piel la transpiración, la tensión vocal, la presión sanguínea lo que ni siquiera cubre lo que Lightman está viendo allí dentro, y lo que las cámaras- -
Ты один из тех, кого Лайтман сажает в первом ряду.
Tú eres al que Lightman tiene sentado en la primera fila.
Лайтман - интересное имя.
Lightman, es un nombre interesante.
Я имею в виду он как темный Лайтман.
Quiero decir, él es como, Lightman Oscuro.
Тони, позволь мне кое-что объяснить тебе. Доктор Лайтман сейчас твой лучший друг в целом мире.
Tony, déjame explicarte algo el Dr. Lightman es el mejor amigo que tienes en el mundo en este momento.
Лайтман бросил трубку.
Lightman acaba de cortarme.
И нет, доктор Лайтман ничего об этом не знает.
Y no, Lightman no lo sabe.
Мишель, Я Кэл Лайтман.
Michelle soy Cal Lightman.
Я должен сказать вам, Лайтман попросил меня сделать эти фотографии, когда мы только обнаружили, что Камилла пропала.
Debería decirte que Lightman me pidió que consiga estas fotos armadas cuando nos enteramos que Camille estaba desaparecida.
Лайтман с самого начала знал, что это все подстроено.
Lightman sabía desde el principio que era un montaje.
Лайтман играл и со мной.
Lightman también me engañó.
Добро пожаловать в Лайтман Груп.
Bienvenido al Lightman Group.
Заместитель Месслер, это доктор Кэл Лайтман.
Um, subdirectora Messler, este es el Dr. Cal Lightman.
Доктор Лайтман, вам звонят из Секретной службы.
Dr. Lightman, Tengo al Servicio Secreto al teléfono para usted.
Лайтман решил не говорить мне.
Lightman decidió no decírmelo.
Лайтман играет в Бога, а вы находите ему оправдания.
Lightman juega a ser Dios y tú le excusas.
Доктор Лайтман Я - вице-губернатор Голдин.
Dr. Lightman, soy el Teniente Goldin.
Доктор Лайтман будет проводить допрос?
- ¿ El Dr. Lightman estará a cargo de los interrogatorios?