English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Л ] / Лейкемия

Лейкемия tradutor Espanhol

172 parallel translation
Лейкемия.
Leucemia.
Я знаю, что это лейкемия.
Sé que tengo una enfermedad hematológica.
У тебя может развиться лейкемия или лимфома.
Puede que tengas leucemia o linfoma.
Я думала, что у меня лейкемия.
O sea... pensé que tenía leucemia.
У Линды была лейкемия.
Linda tenía leucemia, ¿ sabes?
- Оснований полно. Во-первых, отказ в принципе. Во-вторых, лейкемия не была указана.
Primero lo negaron por una cuestión de principios... y luego dijeron que la leucemia... era una condición pre-existente, y luego... dijeron que la póliza no cubría la leucemia.
Мистер Лав, вы знаете, что у некоторых из ваших соседей была лейкемия?
Sr. Love ¿ sabe que algunos vecinos han tenido leucemia en sus familias?
У неё лейкемия Вот это меня в нём и бесит.
Ella tiene leucem... Eso es lo que me enfurece de él.
Сначала умер его отец. А потом у него оказалась лейкемия. И мы не можем позволить себе экспериментальное лечение.
Primero su papá murió, luego, le dio leucemia y después el seguro dijo que no cubriría su tratamiento.
- У него лейкемия.
Tiene leucemia.
У мальчика была лейкемия.
¡ El niño tenía leucemia!
рак, инсульт и детская лейкемия. Везде была грустная органная музыка.
Cáncer, apoplejía y leucemia y la música siempre es de órgano y triste.
У меня лейкемия.
Tengo leucemia.
Лейкемия?
¿ Leucemia?
Лейкемия?
¿ Dijo leucemia?
Чарльз, у тебя лейкемия? Не смейся надо мной!
Charles, tienes leucemia?
- У него лейкемия.
Leucemia linfática.
У Констанции лейкемия?
¿ Constance tiene leucemia?
Сначала они подумали, что у меня лейкемия, потому, что результаты анализов были позитивными.
Primero pensaron que era leucemia o que era cero positivo. que no soy propenso a eso pero ya ves, parecía corresponder pero no era eso. ¡ Cero Positivo!
Проверили все. Это может быть клеточная лейкемия.
Podría ser leucemia mastocítica.
"Лейкемия".
"Leukemia."
У Питера прошла лейкемия.
La leucemia de Peter ha desaparecido.
Может быть лейкемия.
- Podría ser leucemia.
На безжизненном медицинском языке был указан диагноз - лейкемия в заключительной стадии.
En una terminología médica aséptica Los papeles describían un caso de leucemia en su fase terminal.
Лейкемия широко распространена и среди стариков и детей.
La leucemia tiene alta prevalencia en ambos, jóvenes y viejos.
Нет аномальных ядер, значит, не лейкемия.
Un núcleo normal significa que no hay leucemia.
Какие еще... Лейкемия.
- ¿ Qué otra...?
У Нельсона лейкемия. Она поразила его костный мозг.
Nelson tiene leucemia. esta dispersa por toda su medula.
Наша... У нашей дочери лейкемия и нуждается в пересадке костного мозга.
Nuestra hija tiene leucemia, y necesita un transplante de médula.
Анализы Джошуа показывают что у него малокровие и много лейкоцитов. Мы не можем быть ни в чем уверены, пока не придут результаты биопсии костного мозга, но я боюсь что у него лейкемия.
El análisis de Josh muestra que está anémico y altos los glóbulos blancos ahora, no tenemos nada seguro hasta que veamos su biopsia de médula pero me temo que tiene leucemia.
У вашего сына лейкемия.
Su hijo tiene leucemia de células pilosas.
Мы решили, что если у Джошуа и правда лейкемия... Мы не скажем ему до последнего.
Ya decidimos que si Josh tenía cáncer no se lo íbamos a decir.
У их сына лейкемия, а они даже не хотят ему об этом сказать?
¿ Su hijo tiene leucemia y ni siquiera le van a decir?
У него лейкемия, Тэнна.
- Sí, lo tienes.
Лейкемия.
- Leucemia.
У одного ребёнка в семье - лейкемия, а у второго - аутоиммунное заболевание.
Una familia tiene un hijo con leucemia y otro es auto inmune.
У меня лейкемия.
¿ Tengo leucemia?
Френсис, у меня лейкемия.
Francis... tengo leucemia.
Если это лейкемИя, и мы даже убьём * все * раковые клетки, сердце и печень уже не вернёшь.
Si es leucemia, hasta eliminando todas las células cancerígenas su corazón e hígado están demasiado dañados.
Это не лейкемИя.
No es leucemia.
Возможно, лейкемия.
Podría ser leucemia.
Или лейкемия. Ей нужна пересадка костного мозга.
O leucemia, necesita un transplante de médula ósea.
Лейкемия всё объясняет. - Нет жара.
La leucemia explica todo.
Лейкемия частенько даёт ложноотрицательный результат.
La leucemia da falsos negativos todo el tiempo.
Значит, это не лейкемия.
Significa que no es leucemia.
Ну например, у твоей собаки была лейкемия когда ты был маленьким?
¿ No tuvo leucemia tu perro... cuando eras niño? Piensa en eso.
Как у абсолютно здоровой молодой женщины Лейкемия не появляется за 2 недели.
¿ Cómo puede ser que una muchacha completamente sana desarrolle leucemia avanzada en dos semanas?
лейкемия * * * Как на счет радиации?
La leucemia no aparece en dos semanas.
Лейкемия
Leucemia. 12 años de edad.
- Лейкемия.
- Leucemia.
Только не лейкемИя.
No puede ser leucemia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]