Лиловая tradutor Espanhol
18 parallel translation
Не люблю ее. Слишком лиловая.
No me gusta, es demasiado violeta.
Ему 22 года и он появляется на людях один раз в году в костюме петуха и угощает всех коктейлем "Лиловая Страсть"
el caballero tiene 22 años y sale de su escondite una vez al año para esto... ... vestido como el gallo de Lakeside. Prepara el trago Pasión Púrpura.
Одна лиловая, одна синяя...
una naranja...
С дороги! На нем надет бежевый костюм и лиловая рубашка.
Él lleva puesto un traje beige y una camisa púrpura.
Я думаю, что она лиловая Может быть лавандовая или сиреневая.
Creo que es púrpura. Podría ser lavanda o de color malva, no estoy seguro.
Я думаю, что ты выберешь голубую, но лиловая может быть интересным выбором для парня.
Asumo que irás de azul, pero el lavanda podría ser muy llamativo para un tío.
Теперь я вижу, что лиловая кухня — это ужасно.
Ahora que veo la cocina de morado, se ve terrible.
♪ Лиловая вспышка, красные брызги
# Destellos de malva salpicaduras rojizas
- Она розовато-лиловая. - Боже.
Ella es malva.
Ты, бля, розовато-лиловая!
¡ Eres maldita malva!
Что если бы была, ну не знаю, лиловая?
¿ Y si hubiera color violeta?
- Ого. - Лиловая пыльца.
Polvillo de hada morado.
Э-э, конечно... вон та, лиловая.
¡ Claro! Es el morado de ahí.
Я думал, ты более лиловая.
Esperaba que fueras... púrpura.
Лиловая кожа. Очень сильные. Никого не напоминает?
Esto que suena una alarma para usted?
если у вас есть немного воображения и лиловая краска с блёстками.
Con un poco de imaginación y pintura púrpura brillante.
Ты розовато-лиловая.
Eres malva.
И немножко лиловая.
Está bien.