Листопад tradutor Espanhol
9 parallel translation
# Это листопад
Come down is callin'
В Вирджинии изумительный листопад. Хотя, я думаю, что листопад в Огайо просто не оценен по достоинству.
Virginia tiene un follaje sorprendente... aunque me parece que el follaje de Ohio esta subestimado.
Реймонд, здесь у нас листопад!
Raymond, esta nevando aquí dentro!
Осенний листопад, молодежные дискуссии.
Hojas de otoño, Reuniones de chicos.
Мне нравится листопад.
Me encantan las hojas.
Мы забронировали поездку на листопад в Беркшир.
Reservamos un viaje para ver la caída de las hojas en Berkshire.
С помощью этой чудесной новой технологии истина Слова Божьего начала распространяться, как листопад по всей Европе.
Con esta nueva tecnoIogíamaraviIIosa, Ia verdad de Dios se empezó a extender como Ia hojas de otoño en toda Europa.
Листопад, дааа!
Es otoño, amigos.
Был листопад
Las hojas estaban cambiando de color,