English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Л ] / Литт

Литт tradutor Espanhol

147 parallel translation
Меня унизил этот гад,... Филлип Литт. Он добавил мой единственный ляп в свой DVD.
Mi reputación está arruinada gracias a Phillip Litt, que puso mi metida de pata mágica en su DVD.
Тем не менее, Луи Литт наблюдает за всеми помощниками, и вы будете отчитываться также и перед ним.
Sin embargo, Louis Litt, supervisa a todos los asociados, Así que también deberás responder ante él.
И Луи Литт хочет тебя видеть.
Y Louis Litt quiere verte.
Либо так, либо Луис Литт уволит меня.
Es eso o que Louis Litt me despida.
Луис Литт хочет тебя видеть.
Déjalo todo.
Он же Луис Литт, а не Дарт Вейдер.
Es Louis Litt, no Darth Vader.
А что? Я собираюсь познакомиться с будущей миссис Луис Литт.
Porque estoy a punto de conocer a la futura Sra. de Louis Litt.
Миссис Перкинс, меня зовут Луис Литт. Мне хочется, чтобы вы знали : я сделаю все, что в моих силах, чтобы очистить репутацию вашего мужа.
Sra. Perkins, soy Louis Litt, y sólo quería hacerle saber que voy a hacer lo que haga falta para limpiar el nombre de su marido.
Когда ты сказала "Литт, ничто и никто", знаешь, что я понял?
Cuando dijiste "Litt, nada ni nadie," ¿ sabes lo que escuche?
- Харви. Однако Луис Литт присматривает за всеми помощниками, так что ему ты тоже подотчетен.
Sin embargo, está Louis Litt, él supervisa a todos los asociados, así que también tendrás que responder ante él.
Мистер Литт.
Sr. Litt.
Это... это не добрая воля, мистер Литт.
Esto es... ustedes tienen... esto no es actuar de buena fe, Sr. Litt.
Куда вы клоните, мистер Литт?
¿ A dónde quiere llegar exactamente, Sr. Litt?
Я вас предупреждаю, мистер Литт.
Le advierto, Sr. Litt.
Команда Литт-Росс.
Equipo Litt-Ross.
Я хорошо знаком с договором аренды, мистер Литт, Я сам его составлял.
Estoy al tanto de lo que el contrato de alquiler dice, Sr. Litt, habiéndolo redactado yo mismo.
- Мистер Литт, мы готовы были спустить всё на тормозах, но раз вы пришли сюда угрожать мне, я тоже приму меры.
- Sr. Litt, estábamos dispuesto a mirar para otro lado, pero dado que han venido aquí y me han amenazado, voy a tomar acciones legales yo mismo.
Тебя только что от-Литт-овали.
Acabas de ser Litteado.
Простите, мисс Зейн, вас только что от-Литт-овали.
Perdone, señorita Zane, acaba de ser Litteada.
- Нет, тебя только что от-Литт-овали!
- No, acabas de ser Litteada.
Потому что это ещё не анонсировали, но прямо сейчас ты смотришь на нового старшего партнёра компании Пирсон-Спектер-Литт.
Porque todavía no lo anunciaron, pero estás viendo a la nueva socia mayoritaria de Pearson Specter Litt.
Я не адвокат личной проблемы, я работаю в Пирсон-Спектер-Литт.
No soy un abogado especialista en lesiones, ¿ de acuerdo? Trabajo en Pearson Specter Litt.
Кевин Бауэр сказал, что Пирсон-Спектер-Литт звонили назначить встречу, и я вот точно уверен, что не для того, что сообщить моему клиенту, что я стану именным партнёром компании.
Kevin Bauer me dijo que PSL lo llamó para hacer una cita y por supuesto no iba a decirle a mi propio cliente que voy a ser socio principal en tu firma.
Луис Литт - тот, кого мы ищем.
Louis Litt es el hombre que estamos buscando.
И если бы ты думал так же, может, появилась бы миссис Литт.
Si te sintieras del mismo modo, quizás habría una Señora Litt.
Литт - никто и ничто.
Litt, nada ni nadie.
Ее зовут Моника Литт.
Se llama Monica Litt.
И если мне придется самому их покупать, тогда эта Барбара Тоттэнхем явно пытается передать мне сообщение, а именно - "Луис Литт, да пошел ты".
Y si tengo que ir y comprarlas yo mismo, bueno, entonces esta Barbara L. Tottingham tiene un mensaje para mí, alto y claro, y es "Louis Litt, que te den."
Так что нет, завхоз Литт, я тебя не прощу.
Así que nada de intendente Litt, no te voy a perdonar.
А я - тебя, Луис Марлоу Литт.
Y yo el tuyo, Louis Marlowe Litt.
Луис Литт не теряет своих клиентов.
Louis Litt no pierde clientes.
- Нет, мы закончили. - Меня домогался Луис Литт.
- Estaba siendo acosada por Louis Litt.
Луис Литт делает это прямо сейчас. - Суть не в этом.
Louis Litt lo está haciendo ahora mismo.
И узнай причину задержки моего запроса на фирменый знак "от-Литт-ованный".
Y averigua la causa de la demora en el registro de mi marca "Litt Up".
Мистер Литт, как бы вы описали состояние, в котором к вам попала Микадо?
Sr. Litt, ¿ cómo describiría el estado de Mikado cuando quedó bajo su cuidado?
Мистер Литт, не говоря за Микадо, опишете ли вы суду ее эмоциональное состояние?
Sr. Litt, sin hablar por Mikado, ¿ cómo describiría al tribunal su estado emocional?
Мистер Литт, я попрошу вас не обращаться к ответчику напрямую.
Sr. Litt, he de pedirle que no se dirija al acusado directamente.
Этот человек, Луис Литт.
Ese hombre, Louis Litt.
Литт.
Litt.
Сейчас доктор Рейнод готовится использовать ЛИТТ, лазерную интерстециальную термотерапию чтобы удалить опухоль зрительного бугра.
Ahora, el Dr. Reynaud está preparándose para usar TTLI, o terapia térmica de laser intersticial, para quitar un tumor talámico.
- Пирсон Спектер Литт.
- Pearson Specter Litt.
И если Луис Литт попробует связаться с тобой, не отвечай на его звонок.
Y si Louis Litt intenta alguna vez contactar con usted después de eso, no coja su llamada.
Луис Литт, официально сообщаю, что твои услуги больше не нужны по делу "Франклин Курьер".
Louis Litt, se le notifica... que sus servicios ya no son requeridos... en Franklin Courier.
Луис Литт, твой босс.
Louis Litt, tu jefe.
Засужу тебя за то, что ты не... Ладно, мне нужно твое имя, дата рождения, и еще... Ладно, придется Литт-еть.
Voy a demandarla por no ser... está bien, necesito tu nombre, fecha de nacimiento y necesito... de acuerdo, vamos a litearla.
Господин Литт.
Sr. Litt.
Мистер Литт, с вами всё хорошо?
Sr. Litt, ¿ está usted bien?
Луис Литт хочет тебя видеть, и я не шучу.
- ¿ Que quiere?
Луис Литт.
Louis Litt.
Присаживайтесь, мистер Литт.
Tome asiento, Sr. Litt.
- Тогда это был Луис Литт.
- Entonces fue Louis Litt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]