English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Л ] / Лифт

Лифт tradutor Espanhol

1,540 parallel translation
Лифт нас ждет.
El ascensor nos espera.
Они заходят в лифт.
Están entrando al ascensor.
Лифт левый проверьте Кто-то в левом лифте.
¡ Comprueba el ascensor de la izquierda! ¡ Hay alguien adentro!
И когда эти трое зашли в лифт...
Cuando ellos tres entraron al ascensor...
- Лифт работает? - Нет.
- ¿ Funcionan los ascensores?
И можно кого нибудь, что бы придержал лифт для меня?
Y ¿ puedo tener a alguien que me retenga el elevador?
- Я же не пропустил лифт, или пропустил?
- No rompí yo el ascensor, ¿ no?
Что вы хотите чтобы я сделал, описал для вас лифт?
- ¿ Quiere que le describa el elevador?
вошел в лифт, мое сердце начало колотиться, моя глотка закрылась, двери лифта открыли, пошел в свой офис. В такой момент Натали обычно говорила : "теперь я могу быть свободна?"
Me topé con el nuevo guardia de seguridad, le mostré mi pasaporte, crucé los portones, subí al elevador, el corazón empezó a latirme rápido, se me cerró la garganta, las puertas del elevador se abrieron, entré en mi oficina, este es el punto en el que Natalie diría : "¿ Puedo levantarme de la mesa?".
Думаю, что лифт не работает.
Creo que implica que el ascensor no funciona.
Но надпись и эти ленты покрыты слоем пыли, которые указывают на то, что лифт находился в нерабочем состоянии значительное время.
Pero la señal y la cinta están cubiertas por una capa de polvo, lo cual indica que el ascensor lleva no operativo una cantidad considerable de tiempo.
Я сяду в тот лифт, в который захочу.
Tomaré el ascensor que yo quiera tomar.
Мы были консультантов в лифт вместе порно и заиграет музыка... ( Воспроизведения музыки )
Estábamos en un ascensor juntos Y había juego de música de pornografía...
Лифт не работал.
- El ascensor está roto.
Может, они хотели побольше оставаться дома со своим маленьким лифтиком, Но им пришлось оставить его с сиделкой для лифтов, потому что из-за тебя лифт-заместитель уволился, потому что ты не слушаешь никого, кроме меня.
Tal vez quisieron tomarse un descanso para pasar un tiempo con su pequeño montacargas pero tuvieron que dejarlo en casa con una cuida-ascensores porque hiciste renunciar al ascensor suplente porque eres incapaz de escuchar a nadie más que a mí.
Если ты войдёшь в этот лифт, то это только потому, что боишься, что не сможешь заснуть сегодня.
Si te subes a ese ascensor es sólo porque te preocupa dormir tranquilo esta noche.
Лифт такой медленный.
Este ascensor es lentísimo
Ты пришел вовремя. Положи деньги в лифт и нажми на ноль.
Deja el dinero en el ascensor y pulsa cero.
- Вызвала лифт.
- He llamado el ascensor.
Кейси! Кейси Два пиждака, которые заходят в лифт прямо сейчас, агенты "Фулкрума."
Casey, los dos que entran al elevador ahora, son Fulcrum.
Такое здание, а лифт не работает.
El elevador del edificio no funciona.
Лифт.
- ¿ Qué es?
или "лифт застрял"
y "estoy atorado en el ascensor"
Трак это грузовик а подъемник это лифт.
Un carro es un coche y un elevador es un ascensor.
Будь проклят этот лифт!
Maldito ascensor.
Лифт не двигается
Los elevadores no se mueven.
Придержите лифт, пожалуйста.
¡ Para la puerta, por favor!
Придержите лифт, пожалуйста!
Detén la puerta, por favor.
Нам придется сесть в еще один лифт, сэр, спускаться очень глубоко.
Debemos tomar un segundo ascensor, señor. El camino hacia abajo es largo.
Придержи лифт.
Aguanta el ascensor.
Придержите лифт.
Aguantad el ascensor.
Подозреваемый вырубает его и заходит в лифт.
Le golpea y se dirige hacia el ascensor.
поэтому лифт предпочтительней, чем лестница,
Toma el ascensor, en vez de las escaleras
Лифт не работает. Приносим извинения за неудобства.
ASCENSOR FUERA DE SERVICIO
Они идут по лестнице, потому что я заблокировала лифт. Что делать, мама?
Están subiendo las escaleras porque el ascensor está bloqueado.
Почему лифт не движется?
- Por que el elevador no se mueve?
- Руди, лифт.
Rudy, el ascensor.
Лифт - единственный выход.
El ascensor es el único medio de entrada o salida.
- Запусти лифт.
Reactiva el ascensor.
Лифт заработал.
El ascensor está funcionando.
Ты активизировала лифт.
Activaste el ascensor.
Вы видели его, когда мы ждали лифт.
Lo visteis cuando esperábamos el ascensor.
Это лифт в южной башне.
Ese elevador está en la torre sur.
Чертов лифт!
Maldito ascensor.
Приходит лифт ты заходишь в него, и мы больше никогда тебя не увидим.
Llega el ascensor, te subes, y nunca te volvemos a ver.
Придержите-ка лифт!
¡ Para ese ascensor!
Ну, офис, лифт, твой дом - вместе...
Pero parece el consultorio, el ascensor, su casa. Juntos.
Лифт!
¡ El ascensor!
Г-жа де Брольи, лифт снова работает!
Sra. de Broglie, el ascensor vuelve a funcionar.
Слышал, тебе нужен лифт
Escuché que necesitas un aventón.
Можешь свободно использовать мой лифт.
Tienes mi ascensor a tu disposición.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]