Лоры tradutor Espanhol
417 parallel translation
Я все обыскал. Даже те комнаты, которые были на замке после смерти Лоры.
He recorrido toda la casa, hasta las habitaciones que tenía cerradas desde que murió Laura.
От Лоры Партридж, мистеру Клиффорду Снеллу.
De Laura Partridge a Mr. Clifford Snell.
Я пытался достать письмо Лоры из почтовой комнаты и Снелл меня застукал.
Intentaba coger la correspondencia de Laura y Snell me ha pillado.
- У Лоры так много друзей.
- Laura tiene un montón de amigos.
Я чувствовал себя виноватым, потому что сам не пошёл к машине за пудреницей Лоры
Me sentía culpable porque no fui a buscar la polvera de Laura.
Он предложил свою помощь в поиске убийцы Лоры из-за своего сына
Estaba decidido a ayudarme a hallar al asesino de Laura por lo de su hijo.
Я не хочу, чтобы вы думали, что я раздавлен тем, что у Лоры был любовник. А может, и много любовников.
No quiero que tú y Hélène penséis que estoy disgustado porque ella tuviese un amante o quizás varios
Мадемуазель Малларди, давняя подруга Лоры.
La Sra. Maillardi es una vieja amiga de Laura
Месье Телье попросил меня разобрать кое-какие вещи Лоры.
El Sr. Tellier me ha pedido que examine algunas cosas de Laura
Насчет Лоры. Я не все тебе сказал.
Hélène, sobre Laura...
А подруга Лоры, та, которая не отрывала оттебя глаз на похоронах?
No ¿ Y la amiga de Laura, la del funeral?
Это вы расследуете убийство Лоры Телье? Так я и думал, что я вас где-то видел.
¿ No estaba Ud. asignado a la investigación del asesinato de Laura Tellier?
Кражу в моей aирме расследует полицейский по aамилии Каванна. Ты его знаешь. Он мне сказал, что на раскрытие убийства Лоры мало шансов.
El detective que investiga el robo de mi oficina me dijo que había una pequeña oportunidad de encontrar al asesino de Laura
У Лоры появились проблемы после смерти Кристин.
Laura ha tenido algunas complicaciones desde...
Я Джон Бакстер, муж Лоры.
Soy yo, John Baxter.
Она была на пару лет младше Лоры.
Era un poco menor que Laura.
Вот почему я так испугался, когда увидел, что у Лоры сильный жар.
Por esa razón, me asusté mucho cuando vi a Laura con una fiebre tan alta.
Одна девочка, одноклассница Лоры.
Una chica, compañera de colegio de Laura.
- Да, кроме Лоры
- Sí, menos Laura.
Особенно это касается Лоры
Sobre todo de Laura.
- Ты сама похожа на стряпню Лоры.
- Tienes el aspecto de su comida.
Вы здесь для того, чтобы расследовать убийство Лоры Палмер?
Ha venido a investigar el asesinato de Laura Palmer.
Ознакомиться с результатами вскрытия Лоры Палмер и посмотреть, что из него вытекает,
Comprueba la autopsia de Laura Palmer, a ver qué aparece.
Джеймс, ты арестован по подозрению в убийстве Лоры Палмер.
James, te han arrestado como sospechoso del asesinato de Laura.
- Она в депозитной ячейке Лоры.
- En la caja de seguridad de Laura.
Это дневник Лоры, страница из её дневника.
Es una página del diario de Laura.
Ночь смерти Лоры.
La noche en que murió Laura.
Это были очки Лоры.
Eran de Laura.
Мистер Палмер, вы знали, что нашли тайный дневник Лоры?
Señor Palmer ¿ sabe que han encontrado el diario secreto de Laura?
Джентльмены, два дня назад молодая женщина была найдена убитой тем же самым лицом, которое, как я полагаю, ответственно за смерть Лоры Палмер.
Señores, hace dos días una joven fue asesinada por el mismo individuo que mató a Laura Palmer.
Для поимки убийцы Лоры я использовал инструкции Бюро, дедукцию, тибетский метод, инстинкт и удачу.
En la búsqueda de este asesino, he usado las directrices del fbi : Técnica deductiva, método tibetano, instinto y suerte.
После смерти Лоры Лиланда неудержимо тянуло танцевать.
Tras la muerte de Laura, Leland bailaba compulsivamente.
Я теперь вместо Лоры Палмер в "Больным и Бедным-Домой обеды"
He ocupado el puesto de Laura Palmer en Comida Sobre Ruedas.
Он был другом Лоры.
Era amigo de Laura.
У Лоры было много тайн.
Laura tenía muchos secretos.
Это соответствует фрагменту, обнаруженному в желудке Лоры.
Esto coincide con el fragmento del estómago de Laura.
От Лоры.
De Laura.
Джеймс, у него тайный дневник Лоры.
James, tiene el diario secreto de Laura.
Да, но после смерти Лоры всё так быстро завертелось...
Bueno, cuando Laura murió, todo ocurrió muy rápido. Era difícil pensar con claridad.
Донна, у нас уже есть дневник Лоры Палмер.
Donna, ya tenemos el diario de Laura Palmer.
Я приехала в Твин Пикс на похороны Лоры, но теперь пора уезжать.
Vine a Twin Peaks para el funeral de Laura. Pero ahora es hora de que me vaya.
Получить информацию о смерти Лоры Палмер от Жака Рено.
Para preguntarle a Jacques Renault sobre Laura Palmer.
Рено был важным свидетелем событий, приведших к смерти Лоры.
Renault fue testigo de hechos que llevaban a la muerte de Laura.
Мы арестовали Бена Хорна за убийство Лоры.
Hemos arrestado a Ben Horne por el asesinato de Laura.
Если вы сможете вспомнить что-нибудь необычное в поведении мистера Хорна в ночь смерти Лоры, дайте мне знать.
Si puede recordar algo raro en el comportamiento de Horne la noche de la muerte de Laura, ¿ podría decírmelo?
И Лоры-Луизы тоже.
Y tampoco Laura-Louise.
Хочу сказать насчет Лоры.
Es sobre Laura
Эта подруга Лоры симпатичная.
Es simpática, la amiga de Laura
Насчет Лоры. Я не все тебе сказал.
Sobre Laura.
А ты знал насчет меня и Лоры? ! Нет.
- ¿ Sabías lo mío y lo de Laura?
Поговори со мной о смерти Лоры. Не думай об этом больше...
- Háblame sobre la muerte de Laura