English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Л ] / Ляма

Ляма tradutor Espanhol

26 parallel translation
Четверть ляма за нас?
¿ Un cuarto de millón por nosotros?
- Да, да, да, знаю по полтора ляма каждый.
- Sí, sí. Lo sé un millón y medio para cada uno.
Я достал тебе 2 ляма баксов, и ты еще хочешь меня завалить?
¿ Consigo tus $ 2 millones e igual vas a dispararme?
Почти 2 ляма по "уличной" цене.
Casi dos mil el precio en la calle.
Да? И как его зовут, "Один и семь ляма"?
- Sí, ¿ su nombre es 1 punto 7 millones?
Для парня, который профукал $ 43 ляма, ты оставляешь щедрые чаевые.
Para haber volado S43 millones, eres muy generoso.
Кто сказал, что я профукал $ 43 ляма?
¿ Quién dice que volé S43 millones?
- Машина стоит пол-ляма долларов.
Eso es un coche medio millón de dólares.
Он 2 ляма Салли заплатил, чтобы убить тебя.
Le pagó a Sully $ 2 millones para que te matara.
2 ляма за убийство Салли.
Dos millones de dólares por disparar a Sully.
323 ляма?
¿ Trescientos veintitrés millones?
Я стою по меньше мере пол ляма.
Al menos valgo medio millón.
Пробейте в наркоотделе я что-то слышал о поставки на два ляма.
Pregunta a narcóticos si han tenido alguna conversación sobre un envío de dos millones de dólares.
Любой бы следил за поставкой в два ляма.
Probablemente quieres una pista de dos millones en productos, también.
там было на 2 ляма дури, и ты ничего не знаешь об этом?
Eso es $ 2 millones de dolares en blanco, ¿ Y ustedes no saben nada al respecto?
Но скажу вот что, боссу нужен тот, кто сделал это, у него с-под носа дернули два ляма, за такое придется ответить.
Pero te digo algo, el jefe esta buscando a quien sea que lo haya hecho, y él salió con dos mil, así que alguien va a pagar.
Ты говорил, что мы сможем купить список за два ляма, а продать за 40.
Dijiste que podíamos comprar la lista por 2 venderla por 40.
Ты можешь только на этом здании срубить три ляма чистыми.
Puedes ganar tres millones sin dificultad solo por la propiedad.
На 4 ляма. Мне бы не помешал напарник.
Por valor de 4 millones, me vendría bien un socio.
Пожалуй, ты мог использовать сейчас те 2 ляма.
Apuesto a que ahora podrías utilizar esos dos millones.
Я поставлю 2 ляма на победу Уиттакера и к Джеки домой заявятся федералы.
Si apuesto dos millones a que Whittaker gana en el sexto y esa mierda ocurre, los federales llamarán a la puerta de Jackie.
Четверть ляма на открытых торгах?
¿ Un cuarto de millón en el mercado abierto?
Я хочу 2 ляма.
Quiero dos millones de dólares.
2 ляма наличкой.
De dos millones en efectivo.
Я хочу 2 ляма.
Dos millones de dólares.
– Если ты думаешь, что мы дадим тебе пол ляма без имён, то ты сошёл с ума.
Si crees que te daremos medio millón sin un nombre, estás loco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]