Марси tradutor Espanhol
709 parallel translation
Подожди, я расскажу Марси.
Espera a que le cuente a Marcia.
Дом Марси был битком набит...
La casa de Marcy estaba llena.
А ты, Марси, хочешь зайти?
- Adiós. ¿ Y tú, Marcy? ¿ Quieres venir?
Марси принимает наркотики, хотя... жаль.
Marcy toma drogas. Ojala no se drogara.
Здесь живут Марси и Дэвид.
Ahí viven Marcy y David.
Дэйви и Марси вместе уже почти шесть месяцев
Hace casi seis meses que Davey y Marcy viven juntos.
Марси говорит, что любит его, но мне кажется, что она говорит это потому, что не понимает, насколько она одинока.
Marcy dice que lo ama... pero creo que ella tiene que decirlo porque... no se da cuenta cuan sola ella está en realidad.
Может мне лучше остаться у Марси.
Quizá debería quedarme en casa de Marcy.
Вы Марси, подруга Бризи?
¿ Eres Marcy, la amiga de Breezy?
Марси не хочет с тобой знакомиться.
- Jeffrey, Marci no quiere conocerte.
Если Марси не даст мне свой номер, я дам тебе свой, а ты ей передашь.
Si Marci no quiere darme su número, te daré el mío. Pásaselo a ella.
Покатай на ней Марси.
- Íbamos a encontrarnos.
Катайся с Марси, ныряй, никому об этом не говори.
Conduce con Marci y agáchate. - Sólo paseo por ahí. - No le digas a nadie de esto.
Мы с Марси пытались откинуть эти сиденья...
Marci y yo no pudimos reclinar los asientos.
Ты знаешь Марси?
Tú sabes, ¿ Marcie?
Я не знаю никого по имени Марси.
No conozco a ninguna Marcie.
Меня зовут Сидра. Это Марси.
Yo soy Sidra y ella es Marcy.
- за ним следует Гордость Марси...
Ya había gastado el dinero.
Марси здесь и она торопится.
Llega tarde para su vuelo a Phoenix.
Марси, ты лучше всех!
Marcee eres la leche.
Король Преисподней. Ты откроешь или как? Марси
El rey del infierno. ¿ Vas a abrir o qué? Marcy.
Эй! Получила звонок от Марси Уард
¡ Oye! Tengo una llamada de Marcy Ward.
Вообще-то, Марси могла бы быть моей лучшей подругой.
Las dos creen que lo son, y eso a mí no me molesta.
Они думают, что обе мои лучшие подруги, но однажды мне приснился кошмарный сон. Шейла, я и Марси сидим рядом.
Pero una vez tuve una pesadilla en la que Sheila y Marcy están sentadas... juntas, y se me acercó un esquimal que me dijo : "Escoge".
Это из-за Марси Марси Хэтфилд, бывшая жена Хэтфилда.
El momento de Marci Hatfield, pronto será el de Jason Hatfi eld y quiero que estén presentes.
- Элли, Марси Хэтфилд.
- Ally, Marci Hatfield. ¿ Lista? - Sí.
Марси Хэтфилд здесь.
- Marci Hatfield está aquí.
Эта самая свежая Марси Росс пропала шесть месяцев назад
La más reciente. Marcie Ross. Desapareció hace seis meses.
Марси Росс. Значит, это ты.
"Marcie Ross." Así que eres tú.
Вы, ребята, знали Марси Росс?
¿ No conocían a Marcie Ross?
Люди воспринимали Марси невидимой, и она стала такой.
La gente percibía a Marcie como invisible y ella se convirtió en eso.
Основываясь на том, что ты нам рассказала о нападении на мисс Миллер, у нас теперь есть два сообщения от Марси.
Según lo que nos dices respecto al ataque a la Sra. Miller ahora tenemos dos mensajes de Marcie.
Марси еще не готова.
Marcie no está lista.
Если меня не коронуют сегодня, значит Марси победила. И это будут плохо.
Si no me coronan esta noche, entonces habrá ganado. ¡ Y eso sería malo!
Так или иначе, продолжать подготовку к коронации, возможно лучший способ обнаружить Марси.
Seguir con las actividades de la Reina de Mayo podría atraer a Marcie.
Пока мы не найдем способ вылечить невидимость Марси,
A menos que curemos a Marcie de su invisibilidad, Buffy será...
Прямо в дрожь бросает, все эти месяцы Марси шпионила за нами?
¿ Cuán tétrico es que Marcie haya estado haciendo esto durante meses? Espiándonos.
Марси, мы знаем, что с тобой произошло Позволь нам поговорить с тобой?
¿ Marcie? Sabemos lo que te ha sucedido.
- Зачем Марси это делает?
¿ Por qué está haciendo esto Marcie?
Давай, Марси, чему мы должны научиться?
Marcie, ¿ qué debemos aprender? Sí.
- Марси, ты не можешь так поступить.
Marcie, no puedes hacer esto.
Марси, ты знаешь, что это неправильно.
Sabes que esto está mal.
Марси, знаю, ты думаешь, что я не понимаю, но это так.
¡ Marcie, sé que piensas que no entiendo, pero entiendo!
Поверить не могу, насколько Марси свихнулась.
No puedo creer lo retorcida que se volvió Marcie.
- Добро пожаловать, Марси. - Эй.
Bienvenida, Marcie.
- Класс, это Марси. - Привет, Марси.
Clase, ella es Marcie.
Помнишь Марси?
¿ Recuerdas a Marcie?
Когда ты обручился с Элли, я узнала об этом от моей подруги Марси Кэплэн.
Cuando te prometiste a Allie, tuve que oírlo de mi amigo Marcy Kaplan.
Не только ты разговариваешь с Марси Кэплэн.
No eres la unica que habla con Marcy Kaplan
Марси, видела бы ты меня сегодня в джакузи.
Marcy, debiste verme en el jacuzzi hoy.
Здесь я встретила Марси.
Y conocí a Marcy.