English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Мартен

Мартен tradutor Espanhol

173 parallel translation
Мое последнее пристанище - это рю Сент-Мартен.
- La glorieta de los Bleuet... La calle San Martin...
- Привет, Мартен.
- Hola, Martín. - Hola, Martín.
Правда, Мартен?
Hace un frío que pela... ¿ verdad, Martín?
"Скелет Мартен или приключения Шиш-Капонов".
"Martín Esqueleto y las aventuras de Chiche-Capón".
кино в районе Порт-Сен-Мартен.
Un cine en la Porte de Saint Martin.
Подожди, не клади трубку, тут шеф. Это Мартен.
Espera, se pone el jefe.
Тебя зовут Мартен.
Te llamas Martin.
- Кто там? - Мартен.
- ¿ Quién es?
Не может быть и речи, Мартен.
Qué pregunta.
Мартен, они пошли за полицией.
Van a llamar a la policía.
Не говорите так, Мартен, дамочка была такая счастливая.
No digas eso, Martin. La señorita está decepcionada.
Ваш Мартен - это уже слишком.
¡ Ese Martin!
Нет, нет, нет, я тебя так не отпущу, малыш Мартен.
- No, no lo quiero, mi pequeño Martin.
Я тебе не малыш Мартен, негодяй.
¡ No soy tu pequeño Martin, cerdo!
Мартен.
Martin.
Безработный? Безработный, мой друг Мартен?
¿ Mi amigo Martin desempleado?
Мартен - безработный? Если сейчас во Франции есть хоть один безработный, то это он, разумеется.
Si alguien en Francia no es desempleado ése es Martin.
Я тебя люблю, Мартен.
Me caes bien, Martin.
Мартен!
¡ Martin!
- Что, Мартен, опять чемоданы?
¿ Aún sigues cargando maletas, Martin?
Представляешь, я встретила Мартен-Превелей. Да.
¿ Piensa seguirme hasta mi dormitorio?
Удивительно, например, будет, если дядя Мартен дотянет до осени.
Para empezar, me sorprendería que tío Martin durase hasta el otoño.
- Забыл, что сказал красавчик Мартен?
¿ No te acuerdas de lo que pasó a los Martín? Tranquila.
Достаточно, Мартен.
Es suficiente, Martin.
Мартен - Тартен.
Mårten-Tårten.
Вы признаете, что Вы - Мишель Мартен, ранее, как утверждают, служили у месье Мулене, в его доме, расположенном в приходе Рувиль?
¿ Eres Michelle Martin, hasta ahora criada del Sr. Mouliné, en su casa, ubicada en la parroquia de Rouville?
После долгих усилий мы добились признания от Мишель Мартен, обвиненной нами в преступлении против Бога, колдовстве и гнусном сговоре со злом.
Después de grandes esfuerzos, logramos una confesión de Michelle Martin, acusada de alta traición divina, de brujería y contratos abominables con el infierno.
Мишель Мартен, могли бы Вы сейчас повторить то, что было записано в Вашем показании?
Michelle Martin, ¿ repetarás ahora lo que se registró en tu declaración?
"В память о покойных братьях Анри и Ренаре, подлым образом убиенных в недоброй славе Пон-Нуаре, я, Мартен ле Подеста, их отец, сделал эту запись..."
"En memoria a los finados hermanos Henri y Renard, miserablemente asesinados en el lugar indescriptible que es Pont Noir, yo, Martin le Podestat, su padre, he hecho escribir, en su memoria..."
.. Мартен...
Soy yo, Martin.
- Где Мартен?
- ¿ Dónde está Martin?
Твой Мартен удрал, как заяц, сбежал в горы.
Tu Martin huyó hacia las montañas.
Как поживает Мартен?
¿ Cómo está Martin?
Мартен сказал мне :
Martin dijo...
Добрый вечер, Мартен. Благодарю вас, господин министр.
Gracias por venir, Sr. Ministro.
Я - весь внимание, полковник Мартен.
Bien, soy todo oídos, Coronel Martin.
В лучшем случае - Мартен, в худшем
Con suerte será Martin, en el peor de los casos, Rosen.
- Послушай, Жанна. Сейчас у меня на очереди Нджала, Розен, Мартен. Их трое.
Escucha, Jeanne, ahora es Njala, Rosen, Martin, cuatro de los nuestros, seis de los nuestros, doce de los nuestros.
Пришёл полковник Мартен из службы безопасности.
El coronel de seguridad, Martin, desea verlo.
- Да ещё в бистро Мартен и Бишано.
En el café, Martin y Michalon.
Полковник Мартен, капитан Валера.
La sonrisa del Coronel Martin, la mano de Valera.
Тристан Мартен, 16,5 лет, ушел из дома в среду, 24 числа.
Tristan Martin, 16 años, desapareció el miércoles 24.
- Ну? Я Поль Мартен. Вчера я вам звонил по поводу сына.
Paul Martin, es sobre mi hijo.
Привет, Мартен.
- Hola, Martín.
Алло, Мартен?
¿ Martin?
Слушайте, Мартен, ладно, я теряю тысячу, вы оставите меня в покое.
Vale, pierdo mil francos.
Мартен?
¡ Martin!
Мсье Мартен Сандерс, до востребования, Лагуэйра, Венесуэла.
" Martin Sanders. Envío regular.
Мсье Мартен!
¿ Sr. Martin?
Мсье Мартен.
¿ Sr. Martin?
Мсье Мартен?
¿ Sr. Martin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]