English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Меррин

Меррин tradutor Espanhol

153 parallel translation
Меррин!
Merrin, Merrin.
Меррин! Бойся священника!
Merrin, Merrin.
Меррин!
Merrin.
Быть может, Ланкастер Меррин?
¿ Qué le parece Lankester Merrin?
Я - отец Меррин.
Soy el Padre Merrin.
Отец Меррин В долине тени смерти Будь на моей стороне
Padre Merrin, en el valle de la muerte umbrosa acompáñeme.
Меррин был очень чрезвычайным. Я боюсь.
Temo que en el caso de Merrin, fue peor.
Возможно отец Меррин выбрал дорогу По которой никто не мог следовать.
Quizá nos hemos extraviado en su senda.
Реган, вы помните время, Когда отец Меррин пришел к вам
¿ Recuerdas cuando fue el Padre Merrin?
- отец Меррин был убит.
- Merrin fue asesinado.
Когда отец Меррин прибыл, Как он готовился?
Al llegar el Padre Merrin, ¿ qué hizo?
Отец Меррин когда Либо называл демона?
¿ El padre nombró al diablo?
Отец Меррин боялся?
¿ Y el Padre Merrin estaba atemorizado?
Каково было ее состояние, Когда отец Меррин видел ее?
¿ Cómo estaba ella entonces?
Меррин побеждал вас?
- ¡ Merrin te venció!
Но Меррин спас его!
- ¡ Pero Merrin lo salvó!
Отец Меррин боялся. Что он будет восхищаться.
Merrin temió la fascinación de esto.
Отец Меррин прдполагал, Что с современным исследованием Это могло случиться скоро.
Merrin creía que la ciencia lograría hacerlo pronto.
Это-то, Где отец Меррин боролся с пазузу.
Merrin luchó contra Pazuzu ahí.
Но больше чем это... ... помните, как Меррин пророчил, Что появятся новые мужчины бороться со злом.
Pero más que eso Merrin profetizó ya nuevos hombres vencedores del mal.
Меррин подошел здесь однажды С мальчиком, который был болен очень.
El Padre trajo un chico muy grave.
Отец Меррин поможет нам.
El Padre Merrin nos ayuda.
Вы умераете, Меррин, умираю!
¡ Te mueres Merrin, te mueres!
Я и Меррин готовы участвовать в этом обмене между нашими мирами.
Merrin y yo estamos deseosos de participar en este intercambio.
Майор Картер, пожалуйста позвольте Меррин предоставить вам наквадо-реактор.
Comandante Carter, permita a Merrin obsequiarla con este reactor.
Насколько я понимаю, ты, Меррин, эксперт по реакторам.
Merrin, tengo entendido que eres experta en reactores.
Итак, Меррин... Насколько я понимаю, ты эксперт по реакторам.
Merrin tengo entendido que eres experta en reactores.
Извини, Меррин.
- No, Merrin.
Если не возражаете, я хотела бы снова видеть Меррин в медчасти.
Si no le importa, me gustaría que Merrin volviera a la enfermería.
В крови Меррин есть следы кремния, триниума и элемента, который я никогда не встречала.
La sangre de Merrin presenta rastros de silicona, trinio y algo desconocido.
Меррин, мы уже встречались с этими негодниками.
Merrin, no es la primera vez que los vemos.
Меррин.
Merrin.
О. Меррин, прости.
Merrin, lo siento.
Значит, как только Меррин вернется на Орбан, она пройдет через этот Авериум и её наниты удалят?
¿ Así que cuando Merrin vuelva, deberá someterse al Averium?
- Но мы не можем просто держать Меррин здесь.
- Pero no podemos retener a Merrin aquí.
Почему просто не попросить Калана не забирать нанитов у Меррин?
¿ Por qué no intentamos pedirle a Kalan que no utilice los nanites de Merrin?
Мы не верим, что Авериум пойдёт Меррин на пользу.
A Merrin no le conviene el Averium.
Меррин должна пройти Авериум.
Merrin debe someterse al Averium.
- Меррин, это тебе сказали взрослые.
- Eso es lo que te han dicho los adultos.
Меррин, просто мы думаем, что ты не понимаешь чего лишишься, пройдя Авериум.
Merrin, no eres consciente de lo que vas a perder con el Averium.
Это дает нам шанс убедить Меррин.
Ello nos permitirá que Merrin entre en razón.
Меррин, похоже, тебе придется провести ещё немного времени с нами.
Merrin, parece que vas a quedarte con nosotros más tiempo.
Если вы не вернете нам Меррин, я заберу её сам.
Si no nos devuelven a Merrin, iré a buscarla yo mismo.
А что если Меррин думает иначе?
¿ Y si Merrin no opina lo mismo?
Меррин только одна из многих детей Урронов. И единственная, кто 10 лет изучал наквадо-технологию.
Hay muy pocos niños Urrones y Merrin es la única que lleva diez años aprendiendo la tecnología naqahdah.
Меррин знает.
Merrin sí que lo sabe.
Меррин, тебе всего 11 лет.
Merrin, sólo tienes 11 años.
Калан прибыл, чтобы сопроводить Меррин назад на Орбан.
- Kalan ha venido a buscar a Merrin.
А как это повлияет на Меррин?
¿ Y qué me dices de cómo está afectando a Merrin?
Доктор Джексон понял значение Меррин для её народа.
El Dr. Jackson ha comprendido la importancia de Merrin para su pueblo.
- Пойдём, Меррин.
- Ven, Merrin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]