Миллер tradutor Espanhol
2,284 parallel translation
Держишь, Миллер?
¿ La tienes, Miller?
Джастин Миллер.
Justin Miller.
Джастин Миллер.
Justin Miller?
Джерри Миллер.
Es Jerry Miller.
Дженни Миллер видела там призрак по ночам.
Jenny Miller dice que te vio deambulando por ahí.
Ладно, увидимся завтра, доктор Миллер.
De acuerdo. Nos vemos mañana, Dr. Miller.
Доктор Миллер? Мне не дает покоя одна вещь.
¿ Dr. Miller? Hay una cosa que me está ocultando.
Слышала, он обрюхатил Шонду Миллер.
Oí que dejó embarazada a Shawnda Miller.
Бывший коронер полиции, скользкий тип Дик Миллер.
El ex médico forense del SBPD, Dick Miller.
Как этот скользкий тип Дик Миллер это упустил?
¿ Cómo diablos el resbaladizo de Dick Miller omitió eso?
Я Джоан Миллер, новая акушерка.
Soy Joan Miller, la nueva comadrona.
Сестра Джоан Миллер.
Hermana Joan Miller.
Сестра Миллер, я сейчас осмотрю её.
Hermana Miller, voy a examinarla.
Ваша работа впечатляет, сестра Миллер.
Impresionante para ver, hermana Miller.
Сестра Миллер, вы не будете так добры, чтобы забрать вещи Энни из её комнаты?
Hermana Miller, ¿ serías tan amable de recoger las cosas de Annie de su dormitorio?
Это сестра Франклин, сестра Миллер и Миссис Ноакс, которая была медсестрой с нами, но теперь замужем.
Ella es la enfermera Franklin, la enfermera Miller y la Sra. Noakes, que solía hacer de enfermera con nosotras pero se ha mudado por la
Похоже, Уильям Миллер умер 6 месяцев назад.
Parece que William Miller murió hace seis meses.
Миллер оставил дом своему сыну, Бренту.
Miller se la dejó a su hijo Brent
Брент Миллер был в Бостоне в 1988.
Brent Miller estaba en Boston el año 88.
- Я не думаю, что это был Брент Миллер.
- No creo que haya sido Brent Miller.
Миллер весил 102 кг.
Miller pesaba 102 kilos.
Значит, это Миллер с Кэвином.
Entonces este es Miller con Kevin.
Но мы знаем, что это не тот Миллер, который пытался схватить Зака, из-за отпечатков ног.
Pero sabemos que no fue Miller el que trató de secuestrar a Zack gracias a la evidencia de la huella.
Погоди. Что если Миллер приставал и к другим мальчикам 25 лет назад?
Espera un minuto. ¿ Y si Miller acosó a otros chicos hace 25 años?
Что если Брент Миллер, уйдя с работы на автомойке, по дороге домой надел клоунскую маску, чтобы перепрятать тело Ника Гамильтона?
¿ Y si Brent Miller dejó su trabajo en el lavado de autos, y en su camino a casa se puso la máscara de payaso para deshacerse del cuerpo de Nick Hamilton?
Потому что Брент Миллер уже был связанным в подвале, так что вам нужно было придерживаться плана и схватить другого мальчика.
Porque ya tenías a Brent Miller atado en su sótano, entonces tenías que continuar con tu plan, agarrar a otro niño.
- Анна Миллер.
- Anna Miller.
Стви Хендерсон и Анна Миллер.
Steve Henderson y Anna Miller.
Анна Миллер что?
Anna Miller ¿ qué?
- Доминик Миллер?
- ¿ Dominick Miller?
Капитан, мне нужны ордера на Доминика и Анну Миллер.
Capitán, necesito una orden para Dominick y Anna Miller.
- Кто такой Доминик Миллер?
- ¿ Quién es Dominick Miller?
Медсестра Миллер, продолжайте вести курсы для будущих матерей, на которых вы хорошо себя проявили.
Enfermera Miller, siga avanzando con nuestro programa de educación maternal en el cual ha mostrado muchas aptitudes.
Медсестра Миллер, вы упоминали, что читали мою книгу.
Enfermera Miller, ¿ ha mencionado que ha leído mi libro?
Очень хочу, чтобы вы достигли больших высот, медсестра Миллер.
Quiero ver como se come el mundo, enfermera Miller.
Медсестра Миллер?
¿ Enfermera Miller?
"Принимать роды должна медсестра Миллер!"
"¡ Debe tener a la enfermera Miller!"
Что такое, Сестра Миллер?
Enfermera Miller, ¿ qué pasa?
Вы должны гордиться собой, медсестра Миллер.
Debe estar orgullosa de usted, enfermera Miller.
Медсестра Миллер. Вы дежурите в клинике с сестрой Ли.
Enfermera Miller, está en la clínica con la Hermana Lee.
Я просто делаю свою работу, сестра Миллер.
Solo estoy haciendo mi trabajo, enfermera Miller.
Почему бы не отвезти это прямо в амбулаторию, чтобы сестра Миллер выбрала что стоит оставить?
¿ Por qué no lo llevo directamente al ambulatorio y dejo que la enfermera Miller vea lo que vale la pena conservar?
Сестра Миллер может пропустить что-то бесценное.
A la enfermera Miller se le podría pasar algo de incalculable valor.
Медсестра Миллер все еще с Китти Чабб и у нее закончился петидин.
La enfermera Miller está aún con Kitty Chubb y se ha quedado sin petidina.
Я думаю, что медсестра Миллер оценила бы некоторую поддержку.
Creo que la enfermera Miller agradecería algo de ayuda.
Я сестра Миллер... Что это вы делаете?
Soy la enfermera Miller... ¿ Qué está haciendo?
Миллер-Баре!
Miller-Barre!
Но я не произнес "Миллер-Баре"
Pero no dijiste "Miller-Barre."
Сестра Миллер, я осмотрю её.
Hermana Miller, voy a examinarla.
Её убил метамфетаминовый торчок по имени Миллер Бек.
Mi mujer no murió de cáncer.
Миллер Бек был найден мертвым несколько месяцев назад.
¿ Por qué no se lo dijiste a nadie?