Млн tradutor Espanhol
894 parallel translation
Американцы уже вложили в исследования 660 млн. долларов.
Los americanos llevan a cabo una investigación... en la que ya han invertido 660 millones de dólares.
Сейчас его перигелий составляет 35 млн. миль относительно Земли, вместо обычных 63 миллионов.
Ahora está a 35 millones de millas de la Tierra, en lugar de las habituales 63 millones.
Один человек фотографирует, другой верит, что может общаться на расстоянии 35 млн. миль.
Uno que hace fotos, y el otro que cree poder hablarles desde 35 millones de millas.
10 млрд. 101 млн. 792 тыс. 891 доллар 72 цента
$ 10,101,792,891.72.
На странице 11 вы найдёте наши активы... в сумме : 9 млрд. 1 млн. 842 тыс. 960 дол. 74 цен.
En la página 11, encontrarán que tenemos un activo... de $ 9,001,842,960.74.
Столько мы ещё не видели. По уличной цене на 8 млн. йен.
Mucho más de lo que vemos últimamente.
В районе 30-40 млн.
Creo que unos 30 o 40 millones.
300 млн гособлигаций выброшены на рынок.
Se lanzarán 300 millones de acciones al mercado en la apertura.
И речь идет не о 300 млн, а о 3 млрд.
Y no es un asunto de 300 millones sino de 3000 millones.
Господин Шаламон упомянул о 1, 5 млн погибших.
El Sr. Chalamont habla de 1.5 millones de muertos.
Среднее расстояние до Земли — 777 млн. км.
Distancia media : 777 millones de kilómetros.
Скажем, ты получишь 3 млн.
Supongamos que consigue tres millones.
А вы поедете к Ван Вилли и потребуете у него 2 млн. долл.
Usted irá a ver al Sr. Van Willie y le pedirá dos millones de dólares.
- 2 млн. долларов.
- Dos millones de dólares.
Молодчина! Можно считать, что 25 млн франков у нас в кармане.
¡ Es formidable ahora podemos tener pronto 25 millones de francos!
Эти новые заводы выпускают ежегодно около 2 млн. тонн продукции, что почти вдвое превышает средний показатель по стране.
Es una de las mayores plantas químicas de Europa. Proporciona la mitad de la producción nacional.
Это правда, что Ваше состояние свыше 300 млн. долларов, Мистер Рот?
¿ Es cierto que usted vale más de 300 millones de dólares?
Карсон получил статус города в 1968 году и стал одним из самых быстрорастущих городов Южной Калифорнии. Его население - более 82 тысяч человек, стоимость недвижимости - 3,5 млн долларов при отсутствии налога на собственность.
En febrero de 1968 la ciudad de Carson se incorporó y desde entonces se la conoce por ser una de las poblaciones con mayor crecimiento en la zona sur de California, con una población de unas 82.000 personas y un volumen de negocio estimado en 350 millones, sin impuestos sobre propiedades.
Подразделением с самым низким уровнем доходности признан отдел новостей - с бюджетом в 98 млн долларов и среднегодовым дефицитом в 32 млн.
La división que produce el valor más bajo de retorno ha sido Noticias... con un presupuesto anual de $ 98 millones y un déficit anual promedio de $ 32.
В рейтинге Нильсена "Шоу Говарда Била"... заняло 4-ю строку ежемесячного списка самых высокорейтинговых программ, уступив лишь "Человеку ценой в 6 млн долларов", "Делам семейным"... и "Филлису"... что для программы новостей было феноменальным результатом.
En los ratings de Nielsen, el "Show de Howard Beale"... fue el cuarto programa más alto del mes... sobrepasado sólo por "El Hombre Nuclear", "Todo en Familia"... y "Phyllis"... un asunto fenomenal para un programa de noticias.
Ю-би-эс выходило на точку нулевой прибыли... после учёта 110 млн долларов отрицательного денежного потока сети.
STU se mantenía con un fluir de fondos en equilibrio... después de absorber $ 110 millones de pérdidas de la cadena.
Прошу отметить увеличение изначально спроектированных доходов от вещания... в размере 21 млн... благодаря феноменальному успеху "Шоу Говарда Била".
Noten un aumento en ingresos proyectados para la programación inicial... en la suma de $ 21 millones... debido al espectacular triunfo de "El Show de Howard Beale".
Я ожидаю, что положительный денежный поток в 45 млн от всего комплекса... достижим в текущем финансовом году... если коротко, с опережением графика.
Espero capital positivo para todo el complejo de 45 millones... a lograrse en este año fiscal... resumiendo, un año antes de lo programado.
Груз : 20 млн. тонн минеральной руды.
REFINERÍA PROCESADORA 20.000.000 TONELADAS DE MINERAL
Я должен взимать 10 % с первых 12 млн. в 20-ти долларовых купюрах.
10 % en los 12 millones en billetes de a $ 20.
ќколо 3,5 млн. человек.
Cerca de 3 millones y medio.
Это картина - беда стоимостью 20 млн. дол.
Es un desastre de $ 20 millones.
В "Апокалипсис сегодня" планировали вложить 13 млн. долларов.
A Apocalypse Now le adjudicaron $ 13 millones.
Но Фрэнсис был обязан выплатить их сам, если картина не соберет 40 млн.
Pero Francis deberá devolver el dinero si la película no recauda $ 40 millones.
Если в ЮА узнают про восемь недель, ЮА с негативом, ценой в 27 млн. долларов, заставит меня делать фильм из того, что есть,
Si UA se entera de que nos atrasamos ocho semanas, con estos $ 27 millones más de gastos, me obligarán a terminarla con lo que tengo,
С тех пор он собрал более 150 млн. долларов по всему миру.
Lleva recaudados más de $ 150 millones en todo el mundo.
Вы проигнорировали прямой приказ и уничтожили истребитель стоимостью $ 13 млн.
Desobedeció una orden y destruyó un avión de 30 millones de dólares.
Я тебе заплачу 5 млн и 4 % дохода за следующие 4 года.
- No. - 5 ° / °. - No.
Отец оставил мне всего 5 млн. Это же ничего!
No es nada.
Мистер Брилстейн, я слышал, что одна женщина получила 2 млн. за погибшего ребёнка.
Sr. Brillstein, una señora recibió $ 2,000,000 por su bebé muerto.
Помимо прочей компенсации такой, как потеря контракта с фирмой стоимостью 2 млн.
Aparte de las otras pérdidas compensables tales como el contrato de $ 2,000,000 con las tiendas "Nutty Nick".
Вы проигнорировали прямой приказ стоимостью $ 13 млн. долларов. Да.
Lo echaron de la marina hace 18 meses por insubordinación.
Ты знаешь, сколько из этих 4,5 млн. читателей индейцев или эскимосов или индейских эскимосов?
Tú sabes cuántos de estos 4.5 millones de lectores son Indios o Esquimales o Esquimo-Indios?
300 млн, 350 млн, 400 млн.
Trescientos millones, 350 millones, 400 millones.
750 млн, 800 млн, 850 млн.
Setecientos cincuenta millones, 800 millones, 850 millones.
Я сказал им, приблизительно в два раза млн. Они могли бы насрать об этом.
Les dije del medio millón. Les importa un comino.
Тогда вторая поставка, я пришел домой с половиной млн.
En la segunda entrega, regreso a casa con el medio millón.
Как будто все 3 млн безработных пришли.
Como si todos los parados se hubieran citado allí.
Почему вы требуете от Грейт Бенефит 10 млн. долларов?
¿ Por qué demandó a "Great Benefit" por 10 millones?
50 млн. долларов возмещение ущерба.
50 millones en daños punitivos.
Под угрозой судебного разбирательства компании согласились дать суммарно 64,9 млн. на очистку территории. Это самый масштабный и дорогостоящий из подобных проектов в Новой Англии.
Ante la perspectiva de tener que volver a los tribunales las dos compañías aceptaron pagar su parte de los $ 69.4 millones en costos de limpieza el proyecto más caro de su tipo en la historia de Nueva Inglaterra.
¬ ы чуть не распугали талантов на 110 млн. фунтов.
desperdicias casi 110 millones de libras en talento.
Их трюмы забиты ею — больше 90 млн. изотонн.
Sus depósitos de transporte están cargados con... más de 90 millones de isotones.
В двух млн. км прямо по курсу.
Yace dos millones de kms adelante.
Вижу планету. 9 млн километров прямо по курсу.
Estoy captando un planeta, a 9 millones de Kilómetros hacia adelante.
Население Бразилии - 140 млн. человек.
Cuanto más me agrada la gente, mejor duermo.