Млн долларов tradutor Espanhol
198 parallel translation
Карсон получил статус города в 1968 году и стал одним из самых быстрорастущих городов Южной Калифорнии. Его население - более 82 тысяч человек, стоимость недвижимости - 3,5 млн долларов при отсутствии налога на собственность.
En febrero de 1968 la ciudad de Carson se incorporó y desde entonces se la conoce por ser una de las poblaciones con mayor crecimiento en la zona sur de California, con una población de unas 82.000 personas y un volumen de negocio estimado en 350 millones, sin impuestos sobre propiedades.
Подразделением с самым низким уровнем доходности признан отдел новостей - с бюджетом в 98 млн долларов и среднегодовым дефицитом в 32 млн.
La división que produce el valor más bajo de retorno ha sido Noticias... con un presupuesto anual de $ 98 millones y un déficit anual promedio de $ 32.
В рейтинге Нильсена "Шоу Говарда Била"... заняло 4-ю строку ежемесячного списка самых высокорейтинговых программ, уступив лишь "Человеку ценой в 6 млн долларов", "Делам семейным"... и "Филлису"... что для программы новостей было феноменальным результатом.
En los ratings de Nielsen, el "Show de Howard Beale"... fue el cuarto programa más alto del mes... sobrepasado sólo por "El Hombre Nuclear", "Todo en Familia"... y "Phyllis"... un asunto fenomenal para un programa de noticias.
Ю-би-эс выходило на точку нулевой прибыли... после учёта 110 млн долларов отрицательного денежного потока сети.
STU se mantenía con un fluir de fondos en equilibrio... después de absorber $ 110 millones de pérdidas de la cadena.
Если завтра на аукционе мы не заработаем 1,2 млн долларов, предприятие закроется.
Si no conseguimos 1,2 millones de dólares en la subasta de mañana cerraré este lugar.
Сэр, моя компания жертвует бесплатных лекарств на сумму более 120 млн долларов в год включая бесплатные дозы зиклацина, являющего одним из двух препаратов идущих на лечение глазной инфекции в Вашей стране.
Señor, mi empresa otorgó más de $ 120 millones anuales en medicamentos gratuitos incluyendo dosis de Xyclacinth, una de las dos drogas que cura infecciones oculares en su país.
В бою, унесшем 180 жизней, Израилы разбил три дивизии, уничтожил 2000 солдат, захватил 6000 пленных и военное снаряжение стоимостыю в 50 млн долларов.
Con un costo de 180 vidas, Israel destruyó 3 divisiones del ejército, mató 2,000 soldados egipcios, tomó 6,000 prisioneros y capturó material militar por un valor superior a los 50 millones de dólares.
За время забастовки Канада потеряла 10,4 млн долларов.
Por no trabajar durante la huelga, los canadienses perdimos 10.4 millones.
1 млн долларов на поисковые исследования.
One million en investigación exploratoria.
За его голову полагалось вознаграждение. 10 млн долларов.
El tío tiene una recompensa de $ 10 millones por su cabeza.
Почему я буду против нового судьи который будет делать мою работу менее чем за 48 млн долларов
¿ Por qué debería de intentar sabotear a un nuevo juez que podría hacer lo que hace por 48 millones de dolares menos?
Американцы уже вложили в исследования 660 млн. долларов.
Los americanos llevan a cabo una investigación... en la que ya han invertido 660 millones de dólares.
- 2 млн. долларов.
- Dos millones de dólares.
Это правда, что Ваше состояние свыше 300 млн. долларов, Мистер Рот?
¿ Es cierto que usted vale más de 300 millones de dólares?
В "Апокалипсис сегодня" планировали вложить 13 млн. долларов.
A Apocalypse Now le adjudicaron $ 13 millones.
Если в ЮА узнают про восемь недель, ЮА с негативом, ценой в 27 млн. долларов, заставит меня делать фильм из того, что есть,
Si UA se entera de que nos atrasamos ocho semanas, con estos $ 27 millones más de gastos, me obligarán a terminarla con lo que tengo,
С тех пор он собрал более 150 млн. долларов по всему миру.
Lleva recaudados más de $ 150 millones en todo el mundo.
Вы проигнорировали прямой приказ стоимостью $ 13 млн. долларов. Да.
Lo echaron de la marina hace 18 meses por insubordinación.
Почему вы требуете от Грейт Бенефит 10 млн. долларов?
¿ Por qué demandó a "Great Benefit" por 10 millones?
50 млн. долларов возмещение ущерба.
50 millones en daños punitivos.
Дорогая, ты выглядишь, как 48 млн. долларов.
Cariño te ves como 48 millones de dólares.
В компании "ББД О" Дорси была главой творческой группы, прибыль которой составила только в прошлом году 500 млн. долларов.
En BBDO, Darcy creó un equipo que generó 500 millones de dólares en cuentas nuevas y eso fue sólo el año pasado.
Джоуи, каждый раз, когда он выступает с одним из своих заявлений о "коричневых людях", пересекающих границу, НКДП делает из этого кампанию прямой почтовой рассылки, и он благо за 2 или 3 млн. долларов.
Cada vez que declara algo sobre la "gente morena" el comité lo abofetea con una campaña directa.
С другой стороны, если ты поможешь мне поджарить арабов, те, кто послал меня на это задание, обещали заплатить 10 млн. долларов.
Por otro lado, si me ayudas a dispararlo, la gente que me puso en la misión va a pagarme 10 millones. Creo que eso es suficiente como para comprar un lugar asoleado.
Через два часа принесешь 5 млн. долларов в 100-долларовых купюрах.
Tiene 2 horas para conseguir $ 5 millones en billetes no consecutivos.
Когда ты занял свою нынешнюю должность, собственный капитал компании составлял 100 млн. долларов.
El día que ascendió a su puesto actual su caudal excedía los $ 100 millones. Ni lo va a sentir.
Но это мне стоило 6 млн. долларов.
En total fueron 6 millones de dólares.
При последнем обсуждении сметы цифра достигла 82 млн. долларов.
La última vez, el presupuesto era de 82 millones de dólares.
Он думает, что его прибыль составит 30 млн. Долларов.
Su comisión estimada es de entre 20 y 30 millones.
Речь идет о 30 млн. Долларов.
Hablamos de 20 o 30 millones de dólares.
Я прошу моих исполнителей провести переговоры с Имельдой Маркос о возврате ею 5 млн. долларов плюс начисленные проценты.
Ordeno que mis ejecutores hagan los arreglos razonables con Imelda Marcos para el pago de los $ 5 millones más intereses acumulados que yo le prestara.
Мед. индустрия потратила более 100 млн. долларов чтобы победить план Хиллари и они преуспели
La industria de salud gastó más de cien millones de dólares para desbaratar el plan de salud de Hillary y lo lograron.
Разумеется, бюджет фонда составляет 50 млн. долларов и предназначен именно для помощи пострадавшим спасателям и рабочим.
Claro que había un fondo de 50 millones para ayudar a los rescatistas.
Постройка Бруклинского, моста была завершена в 1883 г и обошлась в 15 млн. долларов.
Terminado en 1883 para construir el puente de Brooklyn se necesitó 15 millones de dólares.
Мы выручили 10 млн теоретических долларов.
Hicimos diez millones de dólares teóricos.
6 месяцев работы. 18 млн. долларов.
Seis meses de trabajo. 18 millones de dólares.
Мы строим всё это примерно на 27 млн. долларов.
Estamos construyendo este lugar por cerca de 27 millones de dólares.
— Пол из Стейтен-айленд отхватил от любимого игрока, а теперь засуживает его на 77 млн. долларов, блин?
¿ Estás escuchando? Paul de Staten Island. tu jugador favorito, te dio una paliza y ahora lo está demandando por $ 77 millones?
Мистер Тисдей, журнал "Fortune" оценил Ваше состояние в 100 млн. долларов. Это так?
Sr. Tisdale, la revista Fortune calculó su patrimonio en unos $ 100 millones. ¿ Es cierto?
Но Union Carbide сошелся с правительством Индии, на выплате 470 млн. долларов Что означает, что большинство пострадавших получило менее 1000 долларов.
Sin embargo, Union Carbide acordó con el Gobierno indio por $ 470 millones en indemnizaciones, lo que significa que las victimas recibieron menos de $ 1,000 cada una.
Перечислите 8 млн. долларов на следующие счета на Каймановых остравах. или они задохнутся.
Transfiere 8 millones a las siguientes cuentas en Gran Caimán o se sofocarán.
"Начальная цена 20 млн. долларов"?
¿ "Oferta inicial $ 20 millones"? - ¿ Dice eso?
25 млн. долларов.
- ¿ 25 millones de dólares?
Для моего безопасного возвращения, Ты должна заплатить $ 3,75 млн. долларов мелкими купюрами с непоследовательными номерами.
Para que me devuelvan sana y salva, deben pagar 3.750.000 de dólares en billetes pequeños, no consecutivos.
3,75 млн. долларов США... Весьма конкретное количество, вы так не думаете?
Tres millones setecientos cincuenta mil es una cifra suficientemente específica, ¿ no crees?
и, наконец, 85,5 млн. долларов, потраченные переделыванием 36 га полей дистрибьюторов Начо Доритос "Начоленд".
Y finalmente, $ 85.5 millones fueron gastados para convertir 90 acres de tierra y silos en dispensadores del "Rancho Cool de Doritos"
Нефтяные компании покупают эти карты за $ 200 млн. долларов... У них там совсем мозгов нет!
Las compañías de petróleo pagan 200 millones de dólares semanales.
Шесть лет спустя он - Уэллс, и его состояние больше 12 млн. долларов.
Seis años después, es Wells, y tiene una ganancia de más de doce millones.
Цена сейчас - 1 млн. долларов.
El precio ahora es de un millón de dólares.
А как назвать девушку, которая спит с парнем за 8 млн. долларов? !
¿ Y cómo llamas a una mujer que se acuesta por 8 millones de dólares?
Они убили двоих охранников. И унесли почти 4 млн. долларов. Ого.
Mataron a dos guardias, huyeron con casi 4 millones.