English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ О ] / Обыскать

Обыскать tradutor Espanhol

925 parallel translation
Можем ли мы обыскать его?
¿ Podemos cachearle?
Обыскать её!
Vamos, regístrenla.
Да, группу захвата, обыскать аэропорт, а если найдется в городе - арестовать немедленно!
Hola, ¿ policía? Inspector Fernack, de Nueva York.
Обыскать мой дом?
¿ Registrar mi casa?
Господин мэр, прикажите обыскать!
Sr. Alcalde, ¡ ordene ese registro!
Обыскать дом?
¿ Registrar?
Я хочу обыскать ваш офис, мистер Спэйд.
Voy a registrar su despacho, Sr. Spade.
Я собираюсь обыскать ваш офис.
Voy a registrar su despacho.
Я хочу обыскать этот офис вечером.
Iré a registrar esa oficina ahora mismo, esta noche.
Предлагаю обыскать кафе немедленно и тщательно.
Sugiero que inspeccione el café enseguida.
Вы хотели обыскать мою комнату.
Me dijo que quería ver mi habitación.
Я ничего не украла, вы можете обыскать меня.
No he robado nada. Puede registrarme.
Кстати, Пит, тебе надо вернуться и обыскать место еще раз просеять землю на глубину фута.
Por cierto, pete, tendrá que volver y buscar más huesos... y tamice la arena al menos un pie de profundidad.
В любом случае, мне надо обыскать квартиру.
En cualquier caso, tendré que registrar el apartamento.
Полагаю, теперь вы захотите обыскать мой дом.
Supongo que ahora quiere registrar mi casa.
- Можете обыскать меня!
- - Basta, busca por todas partes.
Можете обыскать меня. Может, я прихватила с собой еще что-нибудь.
Piensa que soy una ladrona, regístreme, vea que no me llevo nada.
Послушай, надо обыскать всю хибару. Ведь Лиски держит здесь свой опиум.
Ahora que me acuerdo, Fernand, registradlo todo, porque Lisky guarda su opio aquí.
Мне придётся вас обыскать.
Me temo que tendré que registrarla.
Я должен был обыскать её, не так ли?
Tenía que registrarla, ¿ no?
Прикажите взрывникам обыскать все сверху донизу.
Que registren todo de arriba a abajo.
Трудновато будет все это обыскать..
Es difícil buscar en un área tan grande.
Если хотели проверить, так надо было не болтать о пустяках, а обыскать мою комнату, пока я был у Вас.
En vez de jugar a psicólogo, si quería estar seguro, ¿ por qué no mandó registrar mi habitación?
Джо, думаю нам лучше здесь всё обыскать.
Joe, será mejor que hagamos el registro.
Надо обыскать их комнаты.
Registraremos sus habitaciones.
Обыскать здесь всё.
Registremos el lugar.
Можете всё обыскать.
¿ Tienes malas ideas de mí?
Сьюзан, мы должны хорошенько обыскать все тоннели.
Esa llave es probable que esté oculta en algún lugar del interior de la montaña.
Обыскать все здесь.
Registren todos los reservados.
Нужно обыскать дом.
Sí, debemos registrar la casa, de manera organizada.
Чтобы обыскать всё, мы должны сменить тактику и разделиться на пары.
Hay tanta área por cubrir que creo que deberíamos cambiar la táctica y dividirnos en parejas para esto.
Пешком всю планету не обыскать.
- No puedes dejarla. Nunca podremos registrar esto a pie.
Предлагаю еще один раз все обыскать.
Sugiero que echemos un último vistazo. Por todas partes.
Обыскать заключенного.
Revisen al prisionero inmediatamente.
Я должен обыскать весь аэродром.
Tengo que cubrir todo el campo de aviación.
Охранники - обыскать его.
- Guardia de búsqueda de él.
Теперь больше, чем когда-либо, я хочу обыскать Вселенную. Чтобы найти лекарство для меня и других, как я.
Ahora más que nunca deseo buscar en todo el Universo una cura para mí y los otros con mi enfermedad.
Обыскать здание.
Registren el edificio.
Обыскать палубы.
Registren las cubiertas.
"Беспристрастный" Красный, придется тебя обыскать.
Rojo, deja que te registre.
Мы должны обыскать банки, где они прячут награбленное от прибылей и с вашей кровью, вашими жизнями, вашим трудом.
¡ Deberíamos ver qué dicen sus bancos donde esconden sus fortunas amasadas con el aprovechamiento y la sangre de ustedes!
Мы не должны дать им обыскать реку
Tenemos que impedir que busquen río arriba.
Я должен обыскать тебя, повернись?
Tengo que cachearte, date la vuelta.
Ну, нам... нам придется обыскать их снова, ведь так?
Bueno, vamos a... tener que buscar todo otra vez, ¿ no?
Можешь меня обыскать перед моим уходом.
Puede registrarme antes de que me vaya.
Я собираюсь обыскать здесь каждый дом, в ближайшие несколько часов.
Voy a buscar en todas las casas durante las próximas horas.
- Тем не менее, нам придётся обыскать вас.
- Entiendo. - Es una formalidad.
Можешь меня обыскать...
Ni idea. Larry.
Обыскать весь дом!
Registren la casa.
Все обыскать!
- ¡ Dejanos buscar a nosotros!
Обыскать все!
Busquen en todas partes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]