Окси tradutor Espanhol
148 parallel translation
Прими одну, они называются Окси-Инконтинент.
Toma una, se llaman Oxy-Incontinent.
Этот Окси-Инконтинент уже действует?
¿ Ese Oxy-Incontinent aun no hizo efecto?
Эй, у тебя еще остались эти окси?
Hey, ¿ tienes algo más de ese "oxy"?
– окси, задушена колготками в 1982м.
Roxie, te estrangularon con un calentapiernas en 1982.
– окси, прийди в себ €!
Es como si hubiera una invasión de ladrones de cuerpos.
я могла сломать ему пару рЄбер, но € просто чувствовала, что могу вернуть его к жизни. ѕр € мо сейчас с нами – окси.
Puede que le haya roto algunas costillas pero... sentía que podía traerlo a la vida
'очешь сказать это в микрофон погромче, – окси?
Hasta la administración superior ¿ Quieres hablarle más alto al micrófono?
Дело лаборатории "Окси".
Sobre el caso Oxy Lab.
Лаборатория "Окси".
Oxy Lab.
Когда-то лаборатория "Окси" проводила для города токсикологические анализы.
Oxy Lab solía realizar algunas pruebas de toxicología para la ciudad.
Результаты токсикологического анализа старика исключили из доказательств, когда была дискредитирована лаборатория "Окси".
Los resultados toxicológicos de la sangre del viejo fueron eliminados como evidencia cuando Oxy Lab fue desacreditado.
Лаборатория "Окси" обнаружила повышенное содержание морфия в крови Биллингса.
Uh, Oxy Lab encontró una dosis excesiva de morfina en el sistema de Billings.
Не говоря уже о этом кошмаре с лабораторией "Окси".
Incluso más allá de todo ese desastre de Oxy Lab.
Слышал об Окси, что пропал несколько месяцев назад?
¿ Te enteraste de esa oxy que se perdió hace unos meses?
Кстати, старик, ты не против выписать мне рецепт на парочку окси?
De hecho, hombre, ¿ Te importaría escribirme un par de recetas de Oxy? - ¿ El Oxy no es un poco fuerte para una lesión tonta?
- Не сильноват окси для игровой травмы? - A, ну только 2 или 3, просто, чтобы продержаться сегодня и завтра.
- Son sólo 2 ó 3, sólo dame para hoy y mañana.
Ни окси, ни что-то другое.
No Oxy, nada.
Ты сказала, что продала мне окси, но это были антибиотики.
Zorra.Me dijiste que estabas vendiendo oxy, pero esas pastillas eran antibioticos.
Ты сказала, что продаешь мне окси, а таблетки оказались антибиотиками.
Me dijiste que me vendías oxy, Pero esas pastillas eran antibióticos. - Papá.
Та девчонка, которой ты продала якобы окси Лили, хотела, чтобы я заплатил ей сумму вдвое большую той, что она платила тебе, за то, чтобы просто отдать мне пузырек.
Esa chica a la que le vendiste el oxy falso de Lily por Quería el doble de lo que pagó solo para devolveme el bote.
Пузырьки с таблетками, как тот, что был с окси...
Un frasco de pildoras, como las de oxy
Зачем Мейсону 20 пузырьков, окси-чего-то-там, чтобы провести парамедиков?
¿ Por qué necesitó Mason 20 botes de oxi-loquesea para engañar a los paramédicos?
... окси... бутерат!
¡ H-Housebad!
Эдди давал мне немного окси, ну, знаешь, когда становилось совсем плохо.
Eddie solía darme oxicodona cuando se ponía muy mal.
Остальное оставляешь - окси, мет, рэкет - что бы то ни было во что вы с братом не замышляли влезть
Y dejas el resto, el oxi, metanfetaminas, protección, y en lo que sea que tramaban meterse.
Да, я знаю, что такое Окси-автобус.
Sí, conozco esos viajes por Oxy.
И вы знаете мою позицию относительно окси, мета и любого подобного дерьма.
Y conoce mi opinión sobre la oxicodina la metanfetamina y el resto.
в чем я не сомневаюсь... передашь ему вот что, о том окси-басе который он потерял в Харлане.
¿ le hablarás de aquel autobús de Oxy que perdió en Harlan?
- Окси.
- Oxycodona.
Окси и другие вещи, И я должна ему кучу денег.
Oxy y otras cosas, y le debo un montón de dinero.
Окси ( оксикодон ) или...
¿ Oxy o...
- Потому что мать с отцом были помешаны на Окси.
- Porque mamá y papá estaban enganchados a la oxy.
Окси... Валиум.
Oxy... y Percocet, Valium.
И когда он ее поймал, то вколол окси и все, конец.
Y cuando la atrapó, le administró la oxicodina, y eso la noqueó.
Нас нехило накрыло, но у Кристины было немного окси от мамы, она сказала, это приведет нас в чувство.
Pega bastante fuerte, pero Kristina había tomado oxicodona de su madre y dijo que nos estabilizaría.
Окси ( оксикодон ) всегда был моим выбором.
Oxy ha sido siempre mi droga de eleccià ³ n.
Давай нормальный "окси".
Oxy de la buena.
При ней нашли горсть окси.
Le enconraron un puñado de oxicodina.
Окси!
¡ Oxy!
Мне нужен Окси быстро!
¡ Quiero la Oxy ahora!
и "окси", что мы нашли в твоей сумке... тебе "светит" немалый срок.
la oxycodona que encontramos en tu bolsa... te enfrentas a bastante tiempo.
Поэтому у вас и кризис в продаже окси, люди бросают наркоту и подсаживаются на Иисуса.
Es por eso que tus venta de Oxicodina han caído tantísimo, porque... la gente que se quita de las drogas, se engancha a Jesús.
Тогда у нас тут проблемы с арифметикой, потому как ты получил поставку окси от нас три недели назад.
Lo que tenemos es un problema de aritmética, porque recibiste... un envío nuestro de Oxicodina hace tres semanas.
Это что, окси?
Espera, ¿ es Oxicodina?
ќн не делал этого, – окси. ќн не настолько умен.
- Él no lo hizo Roxie, no es tan astuto.
.. – окси..
Usa el sexo para abrirse camino. -...
ќна права, – окси.
- Ella tiene razón, Roxie.
√ де – окси?
No me importa. ¿ Dónde está Roxie?
ј, – окси. "еб € - то € и искал. " ы уже поздоровалась с комиссаром полиции узеком?
Hola Roxie, la chica que estaba buscando.
ƒ ∆ ќ – ƒ ∆ ј : ќ, великолепно. " еперь – окси свихнулась.
Genial, ahora Roxie perdió la chaveta.
Окси.
Oxy.