Олив tradutor Espanhol
329 parallel translation
Там есть самообслуживаемый лифт со стороны Олив-стрит.
Hay una entrada que da a un callejón lateral.
Убийца спрятал его в мусорном баке в 600 квартале и Южной Олив.
El asesino lo escondió en un cubo de basura de South Olive.
Ох, ох, меня зовут Олив Хауфорн, между прочим. Как дела?
Oh, oh, me llamo Olive Hawthorne, por cierto. ¿ Cómo está?
Ллойд Джордж, и кайзер, и Олив Банкс.
Están Lloyd George y Kaiser y Olive Banks.
У меня есть Олив.
Tengo a Olive.
- Олив?
- ¿ Olive?
Я слышал, у них есть ресторан "Олив Гарден" Уиллис.
Me han dicho que tienen un jardín de olivos.
Олив мне сказала.
Olive me lo dijo
Олив просила отдать.
Olive quería que te lo trajera
OK, меня зовут Олив, и я, на основе ваших ответов заполню вашу анкету, затем сравню её с анкетами из нашей базы и найду вам подходящую пару.
bien, me llamo Olive y mi trabajo es construirte un perfil, luego unirlo al de una mujer apropiada de nuestros extensos ficheros.
Олив, вы думаете, если бы у вас не было бойфренда, вы и я...
Olive, crees que, si no tuvieras novio, un día tú...
Там роща олив, апельсиновые, мельничные ивы Там дворец, роскошный, расписанный
Y allá, los jardines, con olivos, naranjos, sauces llorones, sauces risueños...
Забери нас - мы у Олив и шоссе.
Estamos por Olive y la autopista. ¿ Puedes recogernos?
Олив?
Olive, Olive.
Что за нахуй, эти придурки ходят... Ждут целый час в очереди в каком-нибудь сраном "Олив Гарден", пока такое чудо разоряется?
¿ Qué diablos les pasa a estos idiotas que van a esperar una hora en fila en un horrible Olive Garden y dejan que un tesoro como éste quiebre?
- "Олив Гарден".
- En Olive Garden.
А, мы недавно купили "Олив Гарден" тут неподалёку.
Acabamos de comprar una franquicia de Olive Garden cerca de aquí.
Олив?
¿ Olive?
Олив. Ужин готов.
Olive, a cenar.
Олив, пошли. Пора ужинать.
Olive, a cenar.
Я пойду приведу Олив.
Voy a por Olive.
Олив? Папа?
Olive, papá.
- Олив.
- Hola, Olive.
Олив, у дяди Фрэнка не было никакого происшествия.
Olive, el tío Frank no tuvo un accidente.
На каникулы Двейн ездил к своему отцу во Флориду, а Олив навестила двоюродных в Лаryне.
En vacaciones, Dwayne se fue con su padre a Florida y Olive fue con sus primas a Laguna.
Помните, Олив заняла второе место на местном конкурсе?
¿ Recuerdas que Olive fue finalista en el regional de Miss Sunshine?
А как же Олив?
¿ Qué pasa con Olive?
Олив, ответь мне на один вопрос.
Vamos a ver, Olive. Te preguntaré una cosa.
Олив не хочет мороженое.
Olive no se lo va a comer.
Хорошо, Олив...
Oye, Olive...
Олив? Папа? Вы садитесь первыми.
Olive, papá, subiréis los primeros.
- Олив, давай, беги.
- Vamos, Olive, corre.
Где Олив?
¿ Dónde está Olive?
Вы останетесь здесь. Мы отвезем Олив.
Quédate tú, iremos nosotros.
Мой отец не хотел бы, чтобы Олив пропустила свой конкурс красоты.
Si hay algo que él hubiera querido es ver a Olive participar en el concurso.
Олив, следи за перегородкой.
Olive, vigila el pasillo.
Олив, смотри вокруг.
Olive, vigila.
- Олив, залезай.
- Sube, Olive.
Олив? Может, попробуешь с ним поговорить?
Olive, ¿ quieres hablar tú con él?
- Олив.
- Olive.
- А что ты умеешь, Олив?
- ¿ Y qué te gusta hacer?
Спасибо, что ты подошла, Олив.
Gracias por venir a verme.
Олив Хувер?
¿ Olive Hoover?
- Олив? У тебя все нормально?
- Olive, cariño. ¿ Estás bien?
- Я пришел пожелать Олив удачи.
- Vengo a desearle buena suerte.
- Получше. Где Олив?
- Mejor. ¿ Y Olive?
- Я не хочу, чтобы Олив выступала.
- No quiero que salga.
Я не хочу, чтобы эти люди судили Олив.
No quiero que esta gente juzgue a Olive.
Олив Хувер, две минуты.
Olive Hoover, dos minutos.
Олив такая, какая она есть.
Olive es como es.
Олив Хувер.
¿ Olive Hoover?
оливки 47
оливковое масло 32
оливия 1631
оливер 2193
оливье 61
оливера 23
оливер твист 19
оливер куин 42
оливер квин 29
оливер сказал 16
оливковое масло 32
оливия 1631
оливер 2193
оливье 61
оливера 23
оливер твист 19
оливер куин 42
оливер квин 29
оливер сказал 16