Оно означает tradutor Espanhol
203 parallel translation
Вы думаете... - Что оно означает?
¿ Qué significa esta nota, Srta. Alexander?
Я даже не знаю, что оно означает.
- Ya es hora de que lo averigües.
- Оно означает "подвергшиеся изменениям".
Significa, "Los cambiantes".
Если оно означает то, как оно звучит... что ж, поздравляю!
Si significa lo que parece, felicidades.
Что оно означает?
¿ Qué nombre es ese?
Ну оно означает...
Bien significa...
Ну, оно означает больше этого. Оно означает, что ты не бьёшь соседа... за то, что он думает или выглядит по-другому, не так, как ты.
Significa que no debes golpear a tu vecino porque él piensa o parece diferente.
Оно означает нечто абсолютно бесполезное.
Se refiere a una parte que no es de utilidad.
- Ну, оно означает...
- Pues significa "pelo largo".
Папа говорит, что оно означает – "великий охотник" и держит в стороне злых духов.
Papá dice que significa gran cazador y que aleja a los espíritus malignos.
- Мута - это арабское слово. - Оно означает "временный"? - Нет, сэр.
Un casamiento "mutah" puede durar tres días... tres meses o tres años.
Оно означает, что все микросхемы сплавятся в один здоровый кусок металла.
Significa que todos los micro-circuitos se fusionan... en un gran "urgh" de metal fundido.
- А что оно означает?
- ¿ Pero qué significa?
Оно означает "Та, чья грудь побеждает силу притяжения".
Significa, aquella cuyos pechos desafían la gravedad.
Я не знаю, что оно означает.
No se que significa.
Не думаю, что оно означает то, что ты думаешь, оно означает.
No creo que signifique lo que usted cree que significa.
Я не знаю, что оно означает.
No sé lo que significa.
Оно означает, что мы преодолеваем наши разногласия.
Significa dejar los conflictos en el pasado.
Полагаю, оно означает большой рынок.
Creo que significa "gran mercado".
- Что оно означает?
- ¿ Qué significa?
Ты уже видел его прежде, и знаешь, что оно означает.
La has visto antes. Sabes lo que significa.
Оно означает " "мне плевать" ".
Significa : "Me da igual".
Что оно означает?
Melek, ¿ significa algo?
Вы придумываете слово и пишите на бумаге, что оно означает.
Escoges una palabra y... escribes lo que crees que es.
Оно означает неспособность совершать арифметические действия.
Es la incapacidad de resolver funciones aritméticas.
На самом деле оно означает то, что по моему мнению, мы должны считать исходный код не просто чем-то, что используется в создании наших продуктов, а чем-то, что является продуктом само по себе.
En mi opinión necesitábamos pensar en código fuente no sólo como algo que era usado para crear nuestros productos sino también como algo que era en sí un producto.
Это единственное хорошее слово, которое я запомнила в адовом измерении Пайлия. - И что же оно означает?
es la unica palabra bonita que recuerdo del la dimension de Pylea que significa?
- О, нет. А затем я понял что оно также означает жизнь. Оно означает жить и умереть.
luego descubri que tambien significa "vivir". significa las dos cosas.
Ээ, я уверен, это не означает, то, что ны думаешь, оно означает, Ты же сам сказал, ты ничего такого не делаешь.
Bueno, estoy seguro de que no significa lo que tú piensas, porque tú mismo dijiste que nunca haces nada.
Оно означает "Свет".
Significa "luz".
Оно означает "друг пророка"
Significa "amigo del profeta."
Но что оно означает?
pero que significa?
Я знаю, ты думаешь о буддистской Майе — об иллюзии. Но это ещё и второе имя богини Дорги. И на санскрите оно означает "мать".
Sé que piensas que "Maya" significa "ilusión" en el budismo... pero también es otro nombre para Durga, la Madre en sánscrito.
Что оно означает?
¿ Cuál es su génesis?
Но что оно означает?
Pero, ¿ qué significa?
Оно написано на крыльях этих воздушных посланцев. И что оно означает?
¿ Que quieres decir?
Я заставляю тебя чувствовать себя horny ( забыл что оно означает, правда встречал пару раз ) ), крошка!
¡ Hago que te sientas caliente, baby!
Оно означает "человек большой силы и власти над остальными".
Cualquier hombre con poder o autoridad, o un hermano.
- И что оно означает?
Bueno, ¿ y qué significa?
Оно означает, что если у кого-то неприятности, ты им помогаешь, как я тебе помогла не раз за эти годы.
Esto quiere decir que cuando una persona esta en dificultad, la ayudas, Así como lo hice yo muchas veces en el curso de estos años
Оно... Оно означает "сострадательная."
Significa "misericordiosa".
Послушай меня, идиот, любовь это просто красивое слово, а означает оно похоть, похоть и ещё раз похоть, сдобренную всякой ложью, обманом, и лукавством.
Te diré una cosa, tonto. "Amor" es sólo una palabra bonita... para decir que felicidad más felicidad... es igual a engaños, mentiras, falsedades y disgustos.
Победа буржуазии означает торжество внутреннего исторического времени, так как оно является временем экономического производства, которое постоянно и всесторонне преобразует общество.
La victoria de la burguesía es la victoria del tiempo profundamente histórico, porque es el tiempo de la producción económica que transforma la sociedad de modo permanente y de arriba abajo.
Просто потому, что раскрытие этого преступления оказалось таким легким, это не означает, что оно раскрыто неправильно, Пуаро.
Que la solución de un crimen sea sencilla, Poirot, no significa que esté equivocado.
Убийство в Хевроне - не только человеческая трагедия. Оно доказывает, что проживание фанатично настроенных евреев в арабских кварталах означает - постоянные конфликты.
La masacre de Hebrón no sólo es un hecho gravísimo, no sólo una tragedia humana y una pérdida de vidas sin sentido sino una evidencia tajante que mientras los colonos extremistas sigan viviendo dentro de ciudades palestinas, mientras existan zonas de choque, siempre habrá problemas.
Одно и тоже слово присутствует в каждом Минбарском диалекте и наречии однако оно всегда означает различные вещи.
La misma palabra aparece en todos los dialectos y "sub-lenguas" minbari pero nunca tiene el mismo significado dos veces.
А означает оно нескончаемые, ужасающие муки!
Terribles tormentos sin fin.
Это означает, что как лояльный офицер Кардассианских вооруженных сил, я обязан служить законному правительству Империи, кем бы оно ни было.
Hemos de correr ese riesgo. Sé que quiere quitarse el uniforme, pero le necesito aquí conmigo.
Я запрограммировал это сообщение, чтобы оно включилось в случае, если я буду деактивирован. Это, конечно, означает, что судьба "Вояджера" теперь зависит только от вас.
Me han desconectado, lo que significa que el destino de la Voyager depende sólo de usted.
Это означает, что оно принадлежит кому-то.
Significa que le perteneces a alguien.
Все, хватит. Свадьба будет такой, как я хочу и если это означает рис вместо голубей и ди-джея вместо арфы, то так оно и будет.
Yo estoy haciendo mi boda a mi manera, y si eso significa Quiero arroz en lugar de palomas y un DJ en vez de un arpa, entonces eso es lo que voy a tener.