English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ О ] / Опасен

Опасен tradutor Espanhol

2,080 parallel translation
ќн также очень хорошо подготовлен, вооружен и опасен.
También está extremadamente bien entrenado, armado, y peligroso.
Вероятно вооружен, безусловно опасен.
Probablemente armado, definitivamente peligroso.
Вооружен и опасен.
Armado y peligroso. Sí, señor.
Думаешь, что он опасен?
¿ Crees que es peligroso?
Твой злейший недруг больше не опасен.
Ricardo de Burdeos, Por mí traído aquí.
В-третьих, факт их победы крайне опасен для А :
Tercero, el hecho de que lo hicieran es un peligro enorme para A :
Ладно, на самом деле я не могу сообщить вам ничего конкретного, но здесь есть кое-кто, кто весьма опасен для детей.
Bien, no puedo darle nada especifico, pero hay alguien aquí que es un peligro para los niños.
"Гололед очень опасен! Шеф, тебе лучше повернуть назад!"
"Los caminos congelados son muy peligrosos vas a tener que volverte, Jefe."
Или до тех пор, пока не убедим его что он опасен.
O al menos convencerlo de que es peligroso. Yo sigo diciendo que simplemente lo matemos.
Он крайне опасен.
Se refiere a negocios.
Он опасен.
Es peligroso.
Коллинз опасен.
Collins es peligroso.
Конечно, потому что секс всегда опасен для жизни.
Claro, porque el sexo es siempre mortal.
Отдел опасен.
División es peligrosa.
Поэтому склад слишком опасен.
Así que el almacén es demasiado peligroso.
Он убивает не ради правосудия, а значит, он так же опасен, как все в моем списке.
Él no mata por justicia, lo que lo hace tan peligroso como cualquiera en mi lista.
Ты непредставляешь как он опасен.
No tienes ni idea de lo peligroso que es.
Бэтмен опасен.
Ese Batman, habla en serio.
Бэтмен опасен.
Batman es malo. Shh.
Этот парень опасен.
Este tío es peligroso.
Он опасен.
Tengo razón, también, sobre él. Él es peligroso.
Усманов безумен и опасен.
Dame el contrato. Se puede rescindir.
Поэтому он опасен для нас.
Por eso él es peligroso para nosotros.
Мы бы не искали его, если бы он не был невероятно опасен.
No estaríamos investigándolo si no fuera extremadamente peligroso.
Предположительно вооружен, точно опасен.
Presuntamente armado, muy peligroso.
Подозреваемый вооружен и опасен.
El sospechoso está armado y es peligroso.
Да, этилен-бензол химически опасен.
Sí, el estireno es un químico peligroso.
Он не опасен для тебя.
No representa peligro para ti.
Враг с арсеналом артефактов может быть не только опасен, но и неодолим.
Un enemigo con un arsenal de artefactos convertidos en armas podría no solo ser peligroso- - Pero ellos podrían ser imparables.
Обычные люди, как ты, не могут понять как Итан был опасен для Пеланта.
Una persona normal como tú no entendería - lo peligroso que era Ethan para Pelant. - Sí, lo pillo.
Он показывает ей фотографию Кэссиди, говорит, что он вооружен и опасен, и если она его закроет, то получит жетон.
Le muestra una foto de Cassidy, le dice que esta armado y es peligroso, y que si ella lo elimina, obtendrá su placa.
Он опасен?
¿ Es peligroso?
Старый соблазнитель... более опасен, чем соперники.
Viejo seductor... Es mas peligroso de los rivales
Он опасен для всех нас.
Es un peligro para todos nosotros. - Dime que me escuchas.
Он опасен.
Solo bromeaba.
Этот мужик опасен для самого себя и всех, кто его окружает.
El hombre es un peligro para sí mismo y para cualquiera que esté con él.
- Твой муж, он опасен?
- ¿ Es peligroso tu... marido?
Он, конечно, надоедливый и ведет себя как ребенок, а иногда мне хочется кинуть в него стулом, но он не опасен.
Quiero decir, es molesto e infantil y a veces me gustaría tirarle una silla, pero él es... no es peligroso.
Этот человек опасен и может сбежать.
El hombre es peligroso y todo un riesgo.
Независимый Гримм опасен для всех нас.
Un Grimm tras ella es peligroso para todos nosotros.
Он очень опасен, и вы хотите поймать этот кусок мусора живым.
Es muy peligroso, y quieres dejar a este montón de basura vivo.
Насколько опасен может быть человек.
Lo peligroso que un hombre puede llegar a ser.
- Твой муж опасен? - Я не знаю.
- ¿ Es peligroso, tu marido?
Хикс, аминорекс может быть опасен.
Hicks, aminorex puede ser peligroso.
Кажется, он может быть опасен.
Parece un encanto.
Он может и трус, но он все-таки опасен.
Quizás sea un cobarde, pero sin duda es peligroso.
Ты знаешь как опасен этот мир...
En el mundo de hoy, ¿ cómo- -
Оливер, этот парень... этот парень, он очень опасен.
Oliver, este tipo... este tipo, es muy peligroso.
Кто-то, кто более опасен, чем лучник.
Alguien que es más peligroso que el arquero.
Вооружен и опасен.
Armado y peligroso ".
Он зол на тебя, и поэтому опасен.
Está enojado contigo y eso lo hace peligroso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]