Полковник картер tradutor Espanhol
58 parallel translation
Ты раньше сообщала мне это, Полковник Картер.
Ya me habías dado previamente esa información, Coronel Carter
Доктор Кармайкл, это Полковник Картер.
Doctor Carmichael, aquí la Coronel Carter
- Полковник Картер, мне нужна ваша помощь.
Coronel Carter, solicito su ayuda
Полковник Картер, послушайте.
Coronel Carter, escúcheme
Вы Полковник Картер? Это Tилк, и Доктор Дэниел Джексон.
Él es Teal'c, y él es el Doctor Daniel Jackson
А это значит - полковник Картер, Тилк и ты.
Eso significaba la Coronel Carter, Teal'c y usted mismo.
А вы не полковник Картер, ведь так?
Y usted ni siquiera es la Coronel Carter, ¿ verdad?
Хорошо, мы достаточно долго пытались. Полковник Картер?
Muy bien, ya lo hemos intentado suficientes veces. ¿ Coronel Carter?
Полковник Картер права.
No espere, la Coronel Carter tiene razón.
Полковник Картер, Дэниел Джексон. Я что-то нашел.
Coronel Carter, Daniel Jackson he encontrado algo.
Полковник Картер и я работаем на организацию, называемую Командования Звездных Врат, расположенную в горе Шайенн.
La Coronel Carter y yo hemos estado trabajado para una organización conocida como el Comando Stargate. Está localizada bajo la Montaña Cheyenne.
- О'Нилл. Полковник Картер и Тилк.
O'Neill, la Coronel Carter y...
Полковник Картер.
Coronel Carter.
Мы должны верить, что Полковник Картер и Тор придумают как уничтожить репликаторов.
Debemos proceder en la creencia de que la Coronel Carter y Thor hallarán los medios para destruir a los Replicantes.
- Полковник Картер.
Coronel Carter.
- Вы уверены, Полковник Картер?
¿ Estás segura, Coronel Carter?
Полковник Картер. Вы успешно активизировали оружие?
Coronel Carter ¿ ha activado el arma con éxito?
Полковник Картер только вернулась на Землю.
La Coronel Carter acaba de volver de afuera.
Полковник Картер должна справиться с дешифровкой этого с другой стороны.
La Coronel Carter debería poder descifrarlo en el otro lado
Полковник Картер... Многое предстоит сделать.
Coronel Carter, hay mucho trabajo que debe ser hecho.
Вы готовы, полковник Картер?
¿ Está preparada Coronel Carter?
Скажите, это полковник Картер.
Soy la Coronel Carter.
Если вам станет от этого легче, полковник Картер десятки раз спасала мою задницу, используя разные причудливые технологии, которые я не понимал.
Mire, si lo hace sentir mejor la Coronel Carter salvó mi culo docenas de veces usando todo tipo de ciencia excéntrica que yo no entendía.
Капитан Картер, полковник Кромвель.
- La capitana Carter, el coronel Cromwell.
Полковник О'Нилл и майор Картер.
El Coronel O'Neill y la Mayor Carter.
Я не верю, что полковник О'Нилл и майор Картер - Зетарки.
No creo que el Coronel O'Neill y la Mayor Carter sean Zatarcs.
Полковник Джек O'Нилл, майор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон, позвольте вам представить генерал-лейтенанта Выдрина.
Coronel Jack O'Neill, Mayor Samantha Carter, Doctor Daniel Jackson permitanme presentarles al Teniente General Vidrine.
Полковник О'Нилл и Майор Картер... отправятся вместе с послом в качестве консультантов.
Coronel O'Neill y la Mayor Carter... se pondrán a disposición del embajador como asesores.
Посол Факсон просил, чтобы чтобы Полковник О'Нилл и Майор Картер опять сопровождали его.
El embajador Faxon ha pedido... que el Coronel y la Mayor Carter vuelvan a acompañarle.
Майор Картер, Тилк, полковник O'Нилл и Харлан.
La Mayor Carter, Teal'c, el Coronel O'Neill y Harlan.
Полковник Джек О'Нилл, Майор Саманта Картер а этого молчаливого здоровяка зовут Тилк.
Coronel Jack O'Neill. Mayor Sam Carter y el alto... y silencioso es Teal'c.
Я хотел бы, чтобы она была. Майор Картер и Полковник О'Нилл вылетают.
Ojala lo tuviera.La Mayor Carter y el Coronel O'Neill están a punto de despegar
В противном случае, я полагаю, что нам всем нужно скрестить пальцы и надеяться на то, что Майор Картер и Полковник О'Нилл смогут привести помощь.
De otra forma, sugiero que subamos arriba, crucemos los dedos y esperemos que la Mayor Carter y el Coronel O'Neill puedan conseguir ayuda
Полковник Джек О'Нилл, Майор Картер и Тилк.
Ahm... coronel Jack O'Neill, mayor Carter y Teal'c.
Полковник, это Картер, нам удалось преодолеть силовое поле и мы начинаем работать над Стражем.
Hemos conseguido pasar el campo de fuerza, comenzamos a trabajar en El Centinela.
Это Полковник О'Нилл, майор Картер, Tилк, и конечно вы знаете Джонаса Куинна.
Este es el Coronel O'Neill, la Mayor Carter, Teal'c, y por supuesto Jonas Quinn.
Полковник О'Нилл, Тилк, майор Картер... И Джонас Куинн.
El Coronel O'Neill, Teal'c, la Mayor Carter y Jonas Quinn.
( Картер ) Полковник О'Нилл?
Coronel O'Neill...
Дэниел Джексон, Майор Картер и их лидер, Полковник O'Нилл.
Daniel Jackson, la mayor Carter y su jefe... el coronel O'Neill.
Полковник Онилл, Майор картер, Тилк, Джонас, добро пожаловать.
Coronel O'Neill, Mayor Carter, Teal'c, Jonas. Bienvenidos.
Полковник Джек Онилл, военно-воздушные силы США, Тилк, майор Картер, Джонас Квинн.
Cnel. Jack O'Neill, FF.AA. de los EE.UU. Teal'c, la Mayor Carter y Jonas Quinn.
- Полковник, это Картер.
Coronel, soy Carter. Adelante.
Полковник Онилл, Майор Картер, могу я представить лидеров мирных делегаций Тирании и Андарии.
Coronel O'Neill, Mayor Carter... ¿ puedo presentarles a los líderes de las... delegaciones de paz de Tirania y Andaria?
Полковник Онилл и Майор Картер представляют планету, которая называется Земля.
El Coronel O'Neill y la Mayor Carter son... los representantes de un planeta llamado Tierra.
Полковник Онилл, майор Картер, пища была... интересной.
Coronel O'Neill, Mayor Carter, la comida fue.. interesante
Полковник Картер.
Coronel Carter...
Когда полковник Мейборн и вы попали в иное измерение, Майор Картер ощущала аналогичное чувство отчаяния.
Cuando se perdieron con el Coronel Maybourne en un mundo extraño la Mayor Carter tenía un sentimiento de frustración similar.
А полковник Онилл и майор Картер продемонстрировали тревожную тенденцию позволять межличностным отношениям затуманивать им принятие решений.
Y tanto el Coronel O'Neill como la Mayor Carter han demostrado una alarmante tendencia a permitir que las relaciones personales nublen sus decisiones a la hora de proceder.
Полковник Онилл, Майор Картер, Тилк.
Coronel O'Neill... Mayor Carter... Teal'c.
Что о Джаффа, полковник Картер?
¿ Qué hay de los Jaffa, Coronel Carter?
- Говорите, Полковник картер.
Adelante, Coronel Carter.