Раксин tradutor Espanhol
157 parallel translation
Раксин.
Ruxin.
Да, но все называют меня Раксин.
Vale, todos me llaman Ruxin.
И я хочу всё отдать тебе, Раксин.
Te voy a pasar todo a tí, Ruxin.
Раксин.
- Ruxin.
и обеспечит мне научную точность.. которая приведет меня на первое место и этот год будет, Раксин.
... hará elecciones de precisión científica que me llevarán a la cima y harán de éste, el año de Ruxin.
- Ну скажите ему, что Раксин пришел.
- Dígale que vino Ruxin.
- Раксин, ты же говорил, что сказал ему.
Enloquecimos. - Ruxin, dijiste que le dijiste.
Нет, нет, нет, Раксин.
No, no, Ruxin.
Не, не, не, это не Раксин.
No, no habla Ruxin.
Где Раксин?
¿ Dónde está Ruxin?
Раксин против Пита.
Ruxin contra Pete.
Нет, Раксин, я не могу.
No, Ruxin, no puedo.
Раксин, ты такой сукан. Ты сам сказал, что нашел порно-лазейку.
Ruxin, encontraste la forma de zafarte.
Молодец, Раксин.
Buen muchacho, Ruxin.
Раксин, только что предложил мне лучшую сделку в мире.
Ruxin me ofreció el mejor arreglo que puede haber.
Тест на упругость, Раксин?
¿ La prueba del rebote, Ruxin?
- Раксин, как твоя мама отнеслась к крещению?
- ¿ Cómo tomó tu madre el bautismo?
- Отсоси, Раксин.
- Chúpala, Ruxin.
Раксин, почему мы смотрим еще и на ребенка по телику?
Ruxin, ¿ por qué vemos un bebé en el recuadro?
Не очень это радует, Раксин.
No era la idea, Ruxin.
- Пошёл ты нахуй, Раксин!
- ¡ Jódete, Ruxin!
- Спасибо, Раксин.
- Gracias, Ruxin.
Раксин, я вполне могу принимать беспристрастные решения, ладно?
Ruxin, soy capaz de dar un fallo imparcial.
( Раксин ) - Я то здесь причём?
- No es mi culpa.
Ещё одна трагическая неделя, Раксин Нации.
Otra semana trágica en la Nación Ruxin.
- Я же говорил Раксин испортит все выходные.
- Te dije que Ruxin arruinaría todo.
Да, мы никогда не узнаем настоящую концовку этой Раксин-Антонио Гейтс, истории.
Nunca oiremos el final de este asunto de Ruxin con Antonio Gates.
Так, так, так, вот и мистер Раксин.
Bueno, bueno, bueno, Mr. Ruxin.
К чему ты клонишь, Раксин?
¿ Dónde quieres llegar, Ruxin?
Раксин, что ты делаешь?
Ruxin ¿ qué haces?
Раксин, эй.
Ruxin.
Мистер Раксин, ваши свидетели это просто позор, мягко говоря..
Señor Ruxin, esos testigos han sido vergonzosos.
Судья здрасте, привет собачка Раксин.
Hola Jueza. Hola, perro Ruxin.
Господи Боже, Раксин, почему ты ничего не сказал?
Dios, Ruxin, ¿ por qué no nos dijiste nada?
- Раксин, тебе нужна моя помощь?
- Ruxin, ¿ quieres ayuda?
Раксин, у меня есть классный слипперс.
¡ Ruxin! Tengo algunos increible sleepers.
Ох, Раксин! Это отвратительно, Раксин!
¡ Oh, Ruxin! ¡ Eres asqueroso!
Раксин?
¿ Ruxin?
Имеешь ввиду, желание ребенка, Раксин.
Querrás decir el deseo del chico, Ruxin.
"Да, я сделаю это Раксин, но только если прокатишься со мной на водных скутерах."
"Claro, lo haré por tí, Ruxin, pero sólo si montamos en moto acuática"
- Да. Только, Раксин.
- La gente me llama Ruxin.
- Раксин.
- Ruxin.
Я думаю, Раксин хочет кое-что сказать.
Creo que Ruxin quiere decir algo.
О, да.. а вот и пенис Раксина. Это не твоя рука, Раксин.
Ahí está el pene de Ruxin.
Ладно, народ. Раксин все спланировал и оплатил все это событие, поэтому ты получаешь право первого укуса.
Vale, ya que Ruxin planeó, orquestó y ha pagado este evento,...
Раксин, я знаю, что Раффи твоя семья, и что он один из наших лучших друзей и все такое, но я его ненавижу.
Ruxin, ya sé que Raffi es familia y que es uno de nuestros mejores amigos y todo eso, pero lo odio.
Привет, Раксин.
Hola Ruxin.
доверяй своим инстинктам, Раксин.
Solo confía en tus instintos, Ruxin.
Раксин проигрывает Раксину.
Ruxin pierde contra Ruxin.
Или Раксин побеждает Раксина.
- O Ruxin gana a Ruxin.
Что здесь делаешь, Раксин?
- ¿ Qué haces aquí?