Реджинальд tradutor Espanhol
163 parallel translation
Реджинальд и Сильвания
Reginald et Sylvanie
Отец, это Реджинальд Таскер.
Papá, él es Reginald Tasker.
Наверняка вы его знаете - Реджинальд.
Un amigo me presta su casa, Reginald, tal vez le conoce usted.
Как там Реджинальд?
¿ Que tal va Reginald?
Ну, прямо как сам Реджинальд.
Lo mismo que Reginald.
И, Реджинальд, прислал вас сюда?
¿ Y Reginald le ha enviado aquí?
Реджинальд знает, что делает. Он поручил её сестре милосердия, которая спит внутри Дженни.
Reginald sabe lo que hace, le ha confiado a la hermana de la caridad que duerme dentro de Yenny.
Есть только одна Мария... И один Реджинальд.
Hay una María, y hay un Reginald.
Реджинальд! Но это, же невозможно.
¡ Reginald, no es posible!
Спасибо, Реджинальд.
¡ Gracias, Reginald!
Здравствуй, Реджинальд.
¡ Buenos días, Reginald!
Реджинальд, постой!
¡ Reginald, espera!
Калдея, 42, сеньор Реджинальд.
Oiga, por favor, llame a Caldeia, número 42, señor Reginald
Новая работа - Реджинальд.
Reginald, un coche nuevo, Reginald, un trabajo, Reginald...
Пока, Реджинальд. Спасибо, Дженни.
Chao, Reginald.
Джон Реджинальд Кристи.
John Reginald Christie.
Похоже, что тут было какое-то происшествие, сэр Реджинальд?
Parece haber habido algún tipo de incidente, Sir Reginald?
Грязные следы, сэр Реджинальд.
Pies llenos de barro, Sir Reginald.
Сэр Реджинальд, очевидно, что в последние время вы были под значительным напряжением.
Sir Reginald, ha estado recientemente, obviamente, bajo una presión considerable.
Сэр Реджинальд, мы только что нашли тяжело раненного мужчину на берегу канала.
Sir Reginald, acabamos de encontrar un hombre gravemente herido en el túnel del canal.
"... сэр Чарльз Реджинальд Линдон...
" ha fallecido el muy honorable sir Charles Reginald Lyndon...
Сэр Реджинальд!
Sir Reginald!
Реджинальд!
¡ Reginald!
Реджинальд, я хочу спать!
Estoy cansada. - Oh, ¿ Llegaste a tanto?
"Да, Реджинальд, я шлюха!".
"Sí, Reginald, ¡ Soy una gran puta".
- Сэр Реджинальд хочет... - Мне не нужна помощь.
Milady, por favor, Sir Reginald desea...
Реджинальд, где твои ключи?
Reginald, ¿ dónde están tus llaves?
Помоги мне, Реджинальд.
Dame una mano aquí, Reginald.
Реджинальд Дайер.
No. Buenos días.
Реджинальд, если интересно.
Reginald, si lo debe saber.
Реджинальд Ансон. А я Элизабет.
Elizabeth.
Э, это лейтенант Реджинальд Баркли, прошу разрешения состыковаться.
Adelante. Uh, aquí el Teniente Reginald Barclay solicitando permiso para atracar.
Я умираю, Реджинальд, и никто ничего не может с этим поделать.
Estoy muriendo, Reginald, y no hay nada que alguien pueda hacer al respecto.
У меня нет настроения ностальгировать, Реджинальд.
No estoy de humor para la nostalgia, Reginald.
Я был не прав в отношении вас, Реджинальд - у вас есть чувство юмора.
Estaba equivocado con respecto a usted, Reginald. Usted sí tiene sentido del humor.
Реджинальд был прав насчёт тебя.
Reginald tenía razón con respecto a usted.
Реджинальд Дуайт.
Reginald Dwight.
Реджинальд Нил, кличка Герцог. Кэвин Сираччи, кличка Мочила. Николас Сэвидж.
Reginald Dukie Neil, Kevin Whackjob Sirraci, Nicholas Savage Anthony Waxman... "
И Реджинальд Саид...
Y Reginald...
Это означало, что Реджинальд, хромой шофер, который обеспечивал ей алиби, тоже лгал.
lo que quiso decir que Reginald, el chófer renco, quien suministró su coartada, también mentía.
Реджинальд Альберт Форман.
Reginald Albert Forman.
Реджинальд? Гас?
Reginald!
Томас Реджинальд Броклесс.
Thomas Reginald Brockless
Сожалею Реджинальд, но я хочу поехать сейчас.
Lo ciento, Reginald, quiero irme ahora.
Так же и с тобой, я познакомился благодаря Реджинальду. Реджинальд умеет ждать терпеливо.
También a tí te he conocido gracias a Reginald.
- Это правда, сэр Реджинальд?
- ¿ Es eso posible, Señor Reginald?
Реджинальд Дайер, прошу Вас пройти со мной в полицейский участок.
Ella tenía más de 50 años y él aún no llega a los 30.
— Всё равно это заграница, Реджинальд!
- Es extranjero a pesar de todo.
Реджинальд? - Что?
- ¿ Reginald?
Привет, Реджинальд.
Hey, Reginald.
Реджинальд?
¿ Reginald?