English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Р ] / Ривера

Ривера tradutor Espanhol

234 parallel translation
Никто не будет мешать. Вы слышали об иллюстраторе Тони Ривера?
¿ Han oído hablar de Tony Ribera el dibujante?
Сто пятьдесят. Ривера оставил некоторые вещи, они в подвале.
Tony Ribera dejó algunas cosas en el sótano.
Человек, который сражается, - артист, и наш друг РивЕра похоже действительно великий артист!
Un hombre que lucha es un artista, y nuestro amigo Rivera resultó ser un gran artista, en verdad.
Мои друзья : мисс РАндэл и сеньор РивЕра.
Estos son mis amigos, la señorita Randall y el señor Rivera.
Сам Ривера!
¡ Rivera en persona!
- А теперь, дамы и господа, блистательный мексиканский тореро ФермИн РивЕра!
Y entonces señores y señoras, El brillante torero mexicano, Fermín Rivera.
Сегодня еще один великий день для ФермИна РивЕра!
"El rápido salto a la fama", La policía llama a la calma. Hoy es otro gran dia para Fermín Rivera.
ФермИном РивЕра и КАрлосом ВЕрасом!
¡ Fermín Rivera y Carlos Veras!
ФермИн РивЕра сражается с быком весом 370 кг
Fermín Rivera lidiará con el toro de 370 kilos :
- РивЕра работает великолепно!
Rivera lidia con gran belleza.
Ривера на высоте!
¡ Rivera es tremendo!
РивЕра готовится убить быка, он выводит быка на позицию!
Rivera se alinea para matar al toro. Posiciona la fusta.
Браво, РивЕра!
¡ Olé Rivera!
РивЕра еще раз доказал, что он один из лучших!
Una vez más Rivera demuestra que es el mejor.
ФерМин РивЕра сражается с быком весом 395 кг
Fermín Rivera lidiará con el toro de 395 kilos :
- Ривера взял две пики!
Rivera posiciona sus banderines.
РивЕра сейчас должен взять мулЕту.
Y Rivera debe tomar la muleta y la espada.
РивЕра великолепен!
Rivera es magnífico.
РивЕра подошел слишком близко!
Rivera está muy cerca del toro.
Ривера задет!
¡ Cornea a Rivera!
РивЕра опрокинут!
¡ Rivera ha caído!
РивЕра поднимается!
Rivera está de pie.
РивЕра прицеливается!
Rivera apunta.
Ривера приготовился к атаке!
Rivera está bajo el ataque del toro.
БерИньо отводит быка и РивЕра поднимается!
Beriño aleja al toro y Rivera se levanta.
РивЕра не сдается!
Rivera no fue corneado.
РивЕра снова целится!
Rivera apunta...
После Джанни Ривера, Рива, Роберто Бонисенья, Мы хотели бы знать, от Джорджио Киналья... что он думает о позиции футболистов в отношении некоторых требований профсоюзов.
Después de Rivera, Riva, Boninsegna, nos gustaría saber de Chinaglia... qué piensa de la actitud de los jugadores de fútbol... sobre las demandas de sindicalización.
- Здесь есть Ренальдо, Ривера...
- Hay un Renaldo, Rivera -
- Здравствуйте, мисс Ривера.
- Hola, señora Rivera.
Резиденция семьи Ривера.
Residencia Rivera.
Диего Ривера снова в аудитории.
Diego Rivera está otra vez en el auditorio.
Синьор Ривера?
¿ Señor Rivera?
Товарищ Ривера.
Camarada Rivera.
- Синьора Ривера?
¿ Señora Rivera? Sí.
Ваши впечатления от Нью-Йорка, мистер Ривера?
¿ Cuál es su impresión de Nueva York?
"Ривера рисует фрески на стене Рокфеллер-центра".
RIVERA PINTARÁ EL VESTÍBULO DEL ROCKEFELLER
Вы тоже художница, миссис Ривера?
¿ Ud. también pinta, Sra. Rivera?
Вам нужно лечь в постель, миссис Ривера.
Debe estar en cama, Sra. Rivera.
- Миссис Ривера. - Это мой сын.
Pero es mi hijo.
- Миссис Ривера. Я хочу увидеть его!
¡ Quiero verlo!
- Миссис Ривера, прошу вас.
- Sr. Rivera, por favor- ¿ Qué hizo con él?
"Ривера изобразил на фресках коммунистические сцены,... и Джон Рокфеллер младший отказывается платить".
RIVERA PINTA ESCENAS DE ACTIVIDAD COMUNISTA Y JOHN D. HIJO PAGA
Сколько вы за него заплатили, мисс Ривера?
¿ Cuánto pagó por el sofá, señorita Riviera?
К черту тебя Натурель Ривера.
Al carajo con Naturelle Riviera.
Натурель Ривера...
Naturelle Riviera.
Я сказал ему, " Натурель Ривера... не что иное, как маленькая испано-говорящая дрянь.
Le dije : "Naturelle Riviera no es más que una putonga sudaca aprovechadora".
- Это Маркус Ривера, вон там.
- Es Marcus Rivera.
- Ривера?
¿ Rivera?
Ривера!
¡ Rivera!
М.., мисс Ривера?
¿ Señorita Riviera?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]