English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Р ] / Риз

Риз tradutor Espanhol

1,311 parallel translation
- Мистер Риз.
- Sr. Reese.
Мистер Риз, я слежу за нашим другом, Мэтом Дугганом.
Sr. Reese, estoy rastreando a nuestro amigo Matt Duggan.
Мистер Риз?
¿ Señor Reese?
Ее имя Емили Риз, и он стрелял только в нее.
Se llama Emily Reese, y sólo le disparó a ella.
Есть мысли, почему снайпер выбрал Емили Риз?
¿ Alguna idea de por qué el francotirador disparó contra Emily Reese?
А Эмили Риз только что купила огромную квартиру в Верхнем Вест Сайде.
Y Emily Reese acaba de comprar un gran departamento en el lado Oeste.
Извните. Нам надо идти. Сотрудники только что нашли третье укрытие, откуда стреляли в Эмили Риз.
Encontraron el lugar desde donde dispararon a Emily Reese.
Джонатан Риз погиб раньше Рэйчел, в автомобильной аварии.
Jonathan Reese murió antes que Rachel... en un accidente de coche.
Послушайте, мисс Риз. Я ведь художник.
Srta. Reese, yo también soy artista.
Мисс Риз, вы правда не отступите от правил, даже зная, что они могут навредить мальчику?
Srta. Reese, ¿ en serio cumpliría una regla incluso si supiera que no es para bien del muchacho?
— Ой, бросьте... Скажите прямо, мисс Риз, никто вас не убьет.
- Puede decirlo, Srta. Reese.
— Нет, мисс Риз...
- No, Srta. Reese...
Как насчет того, чтобы позвонить сегодня Ванессе Риз, поговорить с ней и обсудить кое-какие дела?
¿ Qué te parecería llamar a Vanessa Reese hoy y charlar un poco con ella sobre cómo están las cosas?
20-летний Риз запустил программу
- 20 años atrás recomenzaron el programa.
Билли Риз.
Billy Reese.
Вы знаете что такое "рэкет", мистер Риз?
Necesita saber que significa "crimen organizado", sr. Reese.
Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло.
Del basurero detrás de Laddie Liquors justo donde paró Billy Reese 30 minutos después de que dispararan a Ray Milo.
- Риз тоже так думал.
- Reese también pensaba igual.
- Риз?
- ¿ Reese?
Он же не такой как Билли Риз.
No es un carácter tipo Billy Reese.
Капитан Егер. Капитан-сержант Риз.
Capitán, soy el comandante Rees.
Всем довольны, мистер Риз?
¿ Le gusta todo, señor Reese?
Риз?
¿ Reese?
Мистер Риз, я установил камеры.
He plantado las cámaras, señor Reese.
Боюсь, что мы не единственные, кто шпионит за нашими соседями, мистер Риз.
Me temo que no somos los únicos que espiamos a nuestros vecinos, señor Reese.
Прекрасная работа, мистер Риз.
Muy buen trabajo, señor Reese.
Мистер Риз, здесь уже установлена камера.
Sr. Reese, ya hay una cámara allí.
Вы следите за Траском, мистер Риз?
¿ Tiene ojos sobre Trask, sr. Reese?
Мистер Риз, нам нужна небольшая помощь.
Señor Reese, vamos a necesitar un poco de ayuda.
Мистер Риз, я не думаю, что скрывать данные от обоих детективов – это разумное решение.
Sr. Reese, no estoy seguro que mantener a nuestros dos detectives desinformados sea la mejor vía de actuación.
Мистер Риз, вы живы?
¿ Señor Reese, estás bien?
Хорошо сработано, мистер Риз.
Bien hecho, señor Reese.
Мистер Риз, у меня есть звук на обоих микрофонах.
Señor Reese, ahora tengo sonido en los dos micrófonos.
Риз, ты жив?
Reese, ¿ estás bien?
Мистер Риз, вы добрались до укрытия?
Señor Reese, ¿ estás ya en la casa franca?
Спасибо, что просветили, мистер Риз.
Gracias por esa noticia de última hora, sr.Reese.
Сканер установлен, мистер Риз.
El escáner está instalado, Mr. Reese.
Мистер Риз, я произвожу анализ почерка по подписям Глории Коупленд и Криса Сколарда.
Señor Reese, estoy haciendo un análisis grafológico de las firmas de Gloria Copeland y de Chris Scollard.
Не стоит, мистер Риз.
Bien, no tienes que preocuparte, Sr. Reese.
Он в безопасности, мистер Риз?
¿ Está a salvo, Sr.Reese?
Просто прекрасно, мистер Риз.
Todo bien, Sr. Reese.
Риз.
Reese.
GPS подключена, мистер Риз.
El GPS funciona, Señor Reese.
Эй, Риз, это Трим.
Tú, Reese, ahí está Trim.
Доброе утро, мистер Риз.
Buenos días, Sr. Reese.
Мистер Риз?
¿ Sr. Reese?
Вы все еще здесь, мистер Риз?
¿ Está aun ahí, Sr. Reese?
Мистер Риз, наше общее дело только доказывает, что в действительности люди редко такие, какими кажутся.
Si hay una cosa que nuestra pequeña empresa ha demostrado, Sr. Reese, es que las personas son raramente lo que parecen.
— Мисс Риз. Какой дивный сюрприз.
- Srta. Reese.
Риз сказал.
- Es Reece.
Удачи, Риз.
- Buena suerte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]