Рик tradutor Espanhol
3,513 parallel translation
Рик, мы прострелим эти двери...
Rick, vamos a disparar justo en esa oficina.
Рик.
Rick.
А Рик еще не выиграл ни одного дела. к тому же он ворует тонер и продает его на eBay.
Y Rick aún no ha ganado un caso, y roba tóner y lo vende en eBay.
Рик будет волноваться о нас.
Rick va a preguntarse a dónde fuimos.
Рик. Рик!
Rick. ¡ Rick!
Рик, трое лучше чем двое.
Rick, tres son mejor que dos.
Эй, Рик.
Hey, Rick.
Меня зовут Рик Граймс.
Soy Rick Grimes.
Рик. Послушай.. послушай, мне жаль.
- Mire... mire, lo siento.
Хватит, Рик.
- Vamos, Rick.
Ты должен помочь мне, Рик!
Tienes que ayudarme Rick. Estás ahí?
- Рик! - Медленнее, Лорена.
Despacio, Lorena.
- Закрой залив! Ты должен сделать это, Рик.
Tienes que hacerlo por la vida de las personas.
Рик!
Rick.
Теперь, Муньос, Рик, Мойзес... они все мертвы.
Ahora Muñoz, Rick, Moises, están muertos.
Адский способ привлечь мое внимание, Рик.
Menuda forma de llamar mi atención, Rick.
Даже если это так, Рик, у тебя больше нет шанса на апелляцию.
Incluso si eso es verdad, Rick, has agotado todas tus apelaciones.
Рик Салливан.
Rick Sullivan.
Рик был разорённым алкоголиком, а у его жены был страховой полис на 750 тысяч.
Rick era un borracho sin un duro y su mujer tenía una póliza de seguro por valor de 750.000 pavos.
Когда мы были детьми, Рик готов был последнюю рубашку отдать.
Cuando éramos niños, Rick te hubiera dado hasta la camisa que llevaba puesta.
Я уверен, Рик бы вас отблагодарил, если бы мог.
Estoy seguro de que Rick te lo agradecería si pudiera.
Рик был подозреваемым, так как у него имелось два мотива для убийства жены...
Rick era sospechoso porque tenía dos motivos para matar a su mujer...
Если его не обнаружат, то, как же мы докажем, что не Рик совершил поджог?
Si no lo encuentras, ¿ cómo demuestra eso que Rick no provocó el incendio?
Итак, Рик не смог бы облиться одним, химикатом без другого?
¿ Así que sería imposible que Rick se hubiera salpicado con un químico y no con el otro?
О. Никто не будет подставляться ради такого как Рик.
Nadie va a arriesgar el culo por un tío como Rick.
"Если Рик невивен..."
"Si Rick no culpable..."
- Простите? - Рик Салливан - поджигатель, и никто, кто его знал, в этом не сомневался.
- Rick Sullivan provocó ese incendio, y nadie que lo conociera, tiene ninguna duda.
Я подняла его медицинскую карту, и в ночь пожара, Рик был отправлен в скорую помощь, где его лечили от рвоты и болей в желудке.
He revisado su historial médico de la noche del incendio, a Rick lo llevaron a urgencias y lo trataron por náuseas y dolores estomacales.
Не могу дождаться, чтобы увидеть лицо окружного прокурора, когда покажу ему это... это доказывает, что Рик Салливан не убивал свою семью, а только то, что описал штаны.
Estoy deseando ver la cara que pone el fiscal cuando le enseñe esto... que nuestra prueba de que Rick Sullivan no mató a su familia es que se meó en los pantalones.
Ну, Рик водил красный Шеви 1500. ( прим. полномерный пикап )
Bueno, Rick conducía un Chevy 1500 rojo.
На соло-гитаре, самый лучший в мире, Мистер Рик Экхарт.
Nuestro guitarrista solista, el mejor del mundo, el Sr. Rich Eckart.
Рик предложил нам развивать уличный стиль.
Rick sugirió que adoptásemos - un look callejero.
Если Рик не умер в той аварии, то его задница, заменит твою прямо сейчас.
Si Rick no se hubiera muerto en ese accidente de Jet Ski, te reemplazaría en este mismo momento.
Рик?
¿ Rick?
Рик, не поможешь мне с этим?
Hola, Rick. ¿ Puedes darme una mano con esto?
Это я, Рик Меллор.
Soy yo, Rick Mellor!
Выпил ее в прошлом году, когда умер Рик.
Me lo bebí el año pasado cuando murió Ric.
- Я не знаю, Рик!
- No es eso. Siguiente.
Я начинаю... Я не хочу это слышать, Рик.
Estoy empezando a volverme... No quiero escucharlo, Ric, ¿ de acuerdo?
Рик Блэйн, я назвал его... как персонаж Хэмфри Богарта в "Касабланке", из-за мехового смокинга.
Rick Blaine, lo he llamado así... por el personaje de Humphrey Bogart en Casablanca... porque su pelaje parece un esmoquin.
Рик Блэйн сел на сигнализацию часов и выключил ее.
Rick Blaine se sentó sobre mi reloj, y apagó la alarma.
Рик Блейн ушел, ясно?
¿ Rick Blaine se ha escapado, de acuerdo?
Я Рик.
Soy Rick.
Я – Рик.
Soy Rick.
– Я - Рик.
- Bueno, soy Rick.
Рик, жаль, что вы уезжаете.
Bueno, Rick, es una pena que os vayáis.
Первые двое, Кевин Браун и Рик Мендоза, были убиты в своих домах.
Los dos primeros, Kevin Brown y Rick Mendoza, fueron asesinados en sus casas.
Рик был автомехаником.
Rick era mecánico automotriz.
За мной, Рик.
Sígueme, Rick.
Они сумасшедшие, Рик.
Es una locura Rick.
Рик, я ненавижу это.
Ric, odio esto.