Риччи tradutor Espanhol
168 parallel translation
Риччи здесь?
¿ Está Ricci?
А, Риччи, ты будешь вешать афиши.
- Ricci, usted pegará carteles.
Риччи, не забудь захватить свой велосипед,
Ricci, no olvide llevar su bicicleta.
Риччи, у тебя есть велосипед или его у тебя нет?
Entonces Ricci, esa bicicleta, ¿ está o no está?
Риччи.
Ricci. Ricci, María.
Мария Риччи.
Valmelaina.
Моя фамилия Риччи.
Me llamo Ricci.
Видишь, Риччи, чтоб выполнять эту работу ты должен быть умен, у тебя должен быть хороший глаз и скорость.
Sabes, Ricci... para hacer este trabajo, tienes que ser muy inteligente.
- Увидимся, Риччи.
- Nos vemos, Ricci.
Эй, Риччи. Янки сегодня два гола забили.
Richie, los Yankees ganaron el doble.
Я спросил об этом Риччи Риззо и он не против игры.
Eso es lo que tenía ganas de hacer Richie Rizzo.
Ебать, какая пpелесть, Риччи.
Es hermosa, Richie.
Я - Сабрина Риччи.
Soy Sabrina Ritchie. ¿ Qué tal?
- Риччи!
¡ Richie!
- Риччи!
¿ Richie?
Ты бы лучше спросил : "Эй, Риччи, как твоя рука?" А я бы ответил : "Она охуенно болит!"
¿ "Cómo está tu mano, Richie"? Me duele.
Риччи. Эти ребята - не какие-то там паршивые торговцы наркотой из Тихуаны.
Esos tipos no son vendedores baratos de cohetes de Tijuana.
Моего брата - Риччи.
Mi hermano Richie.
Отлично. Риччи, возьми ключи, заводи эту телегу и подгоняй сюда.
Richie, toma las llaves, arráncala y tráela a la entrada.
Риччи, сделай мне одолжение, отлижи мне как следует письку, пожалуйста.
Richie, ¿ me haces el favor de lamerme el coño? ¿ Por favor?
Риччи, отведи Кейт в сортир.
Richie, lleva a Kate al baño.
- Сейчас не время, Риччи.
Este no es el momento.
Скотти, я хочу, чтобы ты помог мне с Риччи - мы положим его на кушетку.
Scott, ayúdame a acostar a Richie en el sofá.
Не делай из мухи слона, Риччи!
No es un gran problema si no lo conviertes en uno.
Все ведут себя нормально! Это и тебя касается, Риччи. И тогда каждый получит то, что хочет.
Si se siguen portando bien, incluyéndote a ti todos tendremos lo que queremos.
Вон тот сучонок! - Риччи, сзади.
Richard, vuelve a la realidad.
- Риччи, осторожнее!
Richie, ¡ cuidado!
Риччи?
Perra maldita.
Мне очень жаль, что получилась такая хуйня, Риччи.
Siento haber echado a perder las cosas, Richie.
Я люблю тебя, Риччи.
Te quiero mucho, Richie.
Риччи. Может быть в смерти ты найдешь тот покой, которого я не мог дать тебе в жизни!
Richie te daré la paz en la muerte que no pude darte en vida.
Я - агент Стедман. Агент Риччи, агент Провано Федеральное Бюро Расследований, ООП.
Somos los agentes Steadman, Ricci y Provano del FBI.
- Там будет телефон, и мы позвоним шерифу Риччи.
Ahí hay teléfonos. Llamaré al alguacil Ritter. Muy bien.
Сeгодня y нас поёт Лайонeл Риччи.
¿ No servimos? - Lionel Richie va a cantar hoy.
Лайонeл Риччи пeл бeлым со врeмён конквистадоров.
- Él no ha sido negro desde...
Скажи Риччи Кинзани, что это для моего очень хорошего друга.
Deberías dejarme conducir.
Я что, Лайонел Риччи?
¿ Soy Lionel Richie?
Лионель Риччи Can't Slow Down?
¿ "Can't slow down", de Lionel Richie?
Куда угодно Риччи ещё никогда не видел болото.
¿ Por qué no vamos igual? - Richie nunca a visto un pantano.
Ты получил свою пулю, Риччи. как и все остальные.
Conseguiste uno Ritchie, igual que todos los demás.
Я не такой, как Риччи.
No soy como Richie.
Пусть Ric есть тензор Риччи, где гаммами обозначены символы Кристоффеля.
Ric equivale a la curvatura de Ricci y las gammas son los símbolos de Christoffel.
Смысл в том, чтобы показать, что в потоке Риччи положительная кривизна стремится к растяжению наружу, пока в бесконечности времени многообразие не достигнет постоянной кривизны.
La idea es mostrar que, bajo el flujo de Ricci, la curvatura positiva tiende a expandirse hacia fuera, y en un tiempo infinito la variante alcanzará una curvatura constante.
А также я влюбилась в Нину Риччи, или в того, кто создаёт дизайн для её платьев.
También me he enamorado de Nina Ricci, o quienquiera que haya diseñado sus vestidos.
Я купила его у Нины Риччи, помнишь?
Lo compre en Nina Ricci ¿ recuerdas?
Доктор Риччи сказал, что если ты почувствуешь себя хуже - ты можешь принимать валиум.
Ricci dijo que tomaras un Valium si te sentías agitado.
Риччи?
¿ Ricci?
Антонио Риччи.
Ricci, Antonio.
Шерифа Риччи нет.
El alguacil Ritter no está disponible.
И Риччи?
¿ También Richie?
- Кто тебя оперировал? - Профессор Риччи.
- ¿ Pero quién te operó?