English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Р ] / Рози

Рози tradutor Espanhol

1,652 parallel translation
В зеркале велосипеда Рози.
Estaba en el espejo de la bicicleta de Rosie.
Я сделал это ради Рози.
Lo hice por Rosie.
Мой источник сообщает, что вы предоставили фото, на которой он в той же машине, где нашли тело Рози Ларсен.
Mis fuentes dicen que proporcionó una foto, ubicándole en el mismo coche que el cuerpo de Rosie Larsen.
Откуда здесь рюкзак Рози?
¿ Qué hace la mochila de Rosie aquí?
Это камера Рози, мистер Ларсен?
¿ Esta es la cámara de Rosie, Sr. Larsen?
Это вещь Рози.
Son las cosas de Rosie.
Да, пара слабых отпечатков, в основном, Рози.
Sí, algunos restos, principalmente de Rosie.
В ночь, когда убили Рози Ларсен.
La noche que Rosie Larsen fue asesinada.
Тебе придется снять обвинения и снова открыть дело Рози Ларсен.
Tienes que retirar los cargos y reabrir el caso de Rosie Larsen.
Фото может быть напрямую связано с убийством Рози Ларсен.
La fotografía podría estar directamente relacionada con el asesino de Rosie Larsen.
Удивительный поворот событий, заместитель прокурора Кристина Нильсон объявила сегодня, что советник Даррен Ричмонд не будет обвинен в убийстве сиэтлского подростка Рози Ларсен.
En un sorprendente giro en los acontecimientos, la ayudante del fiscal Christina Nilson anunció hoy que el concejal Darren Richmond no será acusado del asesinato de la adolescente de Seattle Rosie Larsen.
Он больше не является подозреваемым по делу об убийстве Рози Ларсен.
Ya no es sospechoso en el caso de asesinato de Rosie Larsen.
Убийца Рози... приходил в мой дом.
El asesino de Rosie... vino a mi casa.
У меня более 2 сотен учеников, но Рози была особенной.
Enseño a más de 200 estudiantes, Rosie era diferente.
Рози заходила на сайт всего один раз.
Rosie solo visitó la página web una vez, eso es todo.
Файлы по делу Рози Ларсен - Они просто исчезли где-то в пути от нас к ним.
Los expedientes de Rosie Larsen, han desaparecido en algún lugar entre nuestras oficinas y las suyas.
Даже до случая с Рози...
Incluso antes de lo de Rosie...
Сара нашла доказательство в казино, связывающее убийство Рози Ларсен с мэрией.
Sarah encontró pruebas en ese casino vinculando la muerte de Rosie Larsen con el ayuntamiento.
Ночь убийства Рози Ларсен.
La noche que Rosie Larsen fue asesinada.
это не значит, что здесь есть какая-то связь с Рози...
Eso no significa que tenga algo que ver con Rosie...
Я знаю, что Рози хорошо к вам относилась, что той ночью она приходила попрощаться, и это все.
Sé que Rosie sentía cariño hacia usted... Que vino a decir adiós esa noche, y eso es todo.
До вашего отстранения вы работали по делу Рози Ларсен.
Antes de tu suspensión, estabas trabajando en el caso del asesinato de Rosie Larsen.
Рози Ларсен была 17 летней девушкой- -
Rosie Larsen era una adolescente de 17 años...
Рози Ларсен делала именно это?
¿ Es lo que estaba haciendo Rosie Larsen?
Привет, это Рози.
Hola, soy Rosie.
Это было вторжение на набережную в ночь убийства Рози Ларсен.
Hubo un allanamiento en los muelles la noche que Rosie murió.
В ночь, когда убили Рози Ларсен, был взлом на набережной.
La noche que Rosie Larsen fue asesinada, hubo un allanamiento en los muelles.
Рози Ларсен подслушала разговор.
Rosie Larsen escucha la conversación.
Как нашли тело Рози...
Por cómo fue encontrado el cuerpo de Rosie...
И поэтому вы продолжали дело об убийстве Рози Ларсен, даже после отстранения?
¿ Por eso has seguido investigando el asesinato de Rosie Larsen, incluso estando suspendida?
Осталось только три серии и убийца Рози Ларсен будет найдет.
Solo quedan tres capítulos para que el asesino de Rosie Larsen sea revelado.
Мой знакомый в морге дал мне материалы по Рози.
Mi contacto en la morgue me dio el archivo de Rosie.
Это для дела Рози Ларсен.
Es por el caso Rosie Larsen.
Я знаю, где ты был в ночь убийства Рози Ларсен.
Sé donde estuviste la noche que murió Rosie Larsen.
В ночь убийства Рози Ларсен...
La noche en que murió Rosie Larsen...
Я хотел, чтобы у Рози был задний двор.
Quería que Rosie tuviera un patio antes de que se fuera.
Чтобы узнать, что на нём кровь Рози?
Para que podamos averiguar qué... ¿ Si tiene sangre de Rosie?
Тот, кто был в этой комнате в ночь убийства Рози, работает здесь.
Quienquiera que estuviera en esa habitación la noche que Rosie murió trabaja aquí.
В ночь убийства Рози Ларсен, Я был в Такоме.
La noche del brutal asesinato de Rosie Larsen, estaba en Tacoma.
В первой части финальной серии сезона, в которой убийца Рози Ларсена будет раскрыт...
En la Parte uno de las dos de la noche final de temporada en la que el asesino de Rosie Larsen será revelado...
Тот, кто был в той комнате в ночь убийства Рози... работает здесь.
Quienquiera que estuviera en esa habitación la noche que Rosie murió... trabaja aquí.
Данный инцидент произошел в ночь убийства Рози Ларсен.
El incidente ocurrió la noche del asesinato de Rosie Larsen.
Вы подделали фото ради победы на выборах, а не для того, чтобы покрыть убийцу Рози.
Usted falsificó la foto para ganar las elecciones, no para encubrir el asesinato de Rosie.
Затем вы отзываете их и его, людей Карлсона не следить за нами, пока мы не раскроем убийство Рози Ларсен.
Luego va a quitarnos de encima a ellos y y a él y a Carlson hasta que resolvamos el asesinato de Rosie Larsen.
Убить Рози и успеть вернуться к приходу Ричмонда.
Matar a Rosie, volver a tiempo para la reaparición de Richmond.
Поймала Рози и избила до потери сознания?
¿ Persiguió a Rosie, la golpeó dejándola inconsciente?
Рози еще была жива, когда машина ушла под воду.
Rosie todavía estaba viva cuando la metieron en el agua.
Это понедельник сразу за убийством Рози Ларсен.
Ese es el lunes después del asesinato de Rosie Larsen.
Значит, они не могли участвовать в нападении на Рози на 10-м этаже.
Por tanto, no pudieron haber sido parte del ataque a Rosie en la décima planta.
Объясняет разные подходы к убийству Рози.
Explica los diferentes métodos de eliminar a Rosie.
Но ты не можешь возвращаться сюда и говорить, что любила Рози больше, чем я.
Pero no puedes volver aquí y decir que querías a Rosie más que yo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]