Роллс tradutor Espanhol
157 parallel translation
Должен вам сказать сэр, что я нем, как Роллс Ройс. "
Soy tan silencioso como un Rolls Royce. "
" Ладно, Роллс Ройс.
" Está bien, Rolls Royce.
"Роллс Ройс это Пёрышки, моя подруга"
"Rolls Royce, te presento a Plumas, mi novia."
"Когда ты последний раз мылся брился, Роллс Ройс?"
"¿ Cuánto hace que no te lavas ni te arreglas, Rolls Royce?"
" Роллс Ройс сказал, в два часа появится катафалк.
"Rolls Royce dice que vigiles el coche fúnebre... a las 2 : 00 en punto."
Роллс Ройс не хочет, чтобы я бежал! "
Rolls Royce no quiere que salga de aquí. "
"Скажи мне правду, Эд, - Роллс Ройс и Перышки пытались меня увидеть?"
"Por cierto, Ed. ¿ Rolls Royce o Plumas han intentado visitarme?"
"Как думаешь, Роллс Ройс всё ещё в городе?"
"¿ Crees que Rolls Royce sigue en la ciudad?"
" когда € вз € л теб € в дело, то пообещал, что ты сможешь нахромать себе на роллс-ройс.
Y cuando te contrato, te prometo que que podrías verte con un Rolls-Royce.
Да. Вы будете бежать за роллс-ройсом, увозящим меня.
La próxima vez, estaré en un Rolls Royce entrevistando al éxito.
Тут нет женщин, подходящих под описание, и я так же не видел никаких роллс-ройсов.
No hay ninguna mujer aquí que concuerde con su descripción, y tampoco he visto ningún Rolls-Royce.
Мы не единственная фирма, работающая над ним. "Де Хэвиленд" и "Роллс-Ройс" опережают нас.
No somos los únicos en este proyecto, De Havilland y Rolls van por delante.
У него четыре Роллс-ройса. Под тяжестью его сокровищ утонул бы танкер, но всё, о чём он мечтал, - сыграть на Уимблдоне.
Tiene cuatro Rolls Royce, pero lo que más quería era jugar en Wimbledon.
А ещё в поместье жил шофёр по фамилии Фэрчайлд, которого много лет назад привезли из Англии вместе с новеньким "Роллс-ройсом".
En la mansión también había un chófer apellidado Fairchild, que había sido importado de Inglaterra hace años, junto con un nuevo Rolls-Royce.
- Да. "Крайслер", "Форд", "Дженерал-моторс", и "Роллс-ройс".
Sí, Chrysler y Ford, y General Motors y Rolls-Royce.
У моего отца был Роллс-Ройс. Прекрасная машина!
Mi abuelo tenía un Rolls. ¡ Menudo coche!
- Роллс-ройс?
¿ Es nuevo?
Это Роллс-ройс?
¿ Es un Rolls Royce?
Знаешь, всякие там Роллс-Ройсы, Оксфорды.
Rolls-Royce, Oxford, la Guardia de Coldstream.
Знаете, всякие Роллс-Ройсы, Окфорды, Хранители Холодных Течений.
Rolls-Royce, Oxford, la Guardia real.
По-моему уже вроде была одна горилла Роллс-Ройсе?
- ¿ No había otro gorila en un Rolls Royce?
Фирма Роллс-ройс, очень быстро едет, да?
- ¡ Allí! ¡ Fermín! ¡ Eduardo!
Где и всё прочее, в старом Роллс-ройсе.
Igual que el resto.
У меня машина не Роллс Ройс.
Mi auto no es un Rolls Royce.
Роллс-ройс "Серебряный призрак".
Un Rolls-Royce S ¡ Iver Ghost.
Прощай, Роллс-Ройс.
Adiós al Rolls Royce.
Черные на белых Роллс-ройсах.
Tienen Rolls blancos los negros.
У него "Роллс-ройс" бордового цвета.
Tiene un Rolls granate, aquí está la dirección.
- А в чём дело? Всё началось в воскресенье вечером, когда был угнан Роллс-Ройс.
Todo empezó el domingo, el Rolls Royce de J.C.Agagniajan fue robado.
Роллс-Ройс угнали из Аскота.
Pero oí que el coche de J.C. estaba en Nascar, no?
- Да, ещё бы. Приехал на Роллс-ройсе.
Por supuesto, ¿ has visto el Rolls Royce?
Oн продолжил мыть свой роллс-ройс, а она побежала домой плакать
Él siguió limpiando su Rolls Royce negro y ella corrió adentro, gimiendo.
Как же мне нравится трахать вас внутри "Роллс-ройса"!
- Lamborghini? - En un Lamborghini Quatro!
А что, вьι делали это где-то, помимо "Роллс-ройса"?
- En un Citroèn? - El Coupe?
Я бьιла графиней "Роллс-ройсе"! Но ничего!
Tengo que hacer de prostituta y luego vamos a intentado todo.
У него "роллс-ройс".
lmposible. Ahora tiene un Rolls Royce.
Извините, но вы спутали мой белый Роллс-Ройс с машиной скорой помощи. Я
¿ Pensaron que esta auto blanco era una ambulancia?
Я использую свой старый Роллс-Ройс, потому что он служит мне буксиром.
También prefiero este auto antiguo. Me sirve para muchas cosas.
Так вот, жена мне подарила новую машину. Назвывается Роллс-Ройс.
Bueno, pues mi mujer me dio un coche nuevo : el Rolls "Lecuesta".
Одно слово, Роллс-Ройсь.
¡ Un Rolls "Lecuesta"!
Роллс-Ройсь!
- ¡ Un Rolls "Lecuesta"!
Это с "Роллс-Ройсом"?
¿ Te refieres a lo del Rolls Royce?
Вы никогда не видели "Роллс-Ройс" с наклейкой на бампере :
¡ Nunca se ve un "Rolls Royce" con una pegatina que diga...!
я бы въеxал в тот "роллс.ройс".
¡ Habría chocado contra ese Rolls Royce!
Я ездил на белом "Роллс-Ройсе".
Comamos algo, ¿ eh?
Твои приятели на улице блокировали мою машину! - Мой Роллс Ройс.
Unos tontos dejaron mi Rolls Royce encerrado entre camiones.
Роллс-Ройс от мира инвалидных кресел.
El Rolls Royce de las sillas de ruedas.
Они всегда соревнуются. Если один покупает жене Мерседес, другой покупает Роллс любовнице. Если один покупает домик на берегу, второй строит дворец.
Si Benchemoul le compra un Mercedes a su esposa Attia le compra un Rolls a su hija.
- "Роллс-Ройс", заплатив за него. Не знаю.
Un Rolls-Royce enchapado en oro, siempre y cuando lo pagues.
- Тех, из роллс-ройса?
¿ Los del Rolls?
9 "Роллс-ройсов", 7 лимузинов.
Y 9 son Rolls Royce, 7 limusinas,