Рублей tradutor Espanhol
165 parallel translation
– Я знаю надёжное средство, о котором тебе скажу, но оно стоит ещё 12 рублей.
"Conozco un medio infalible, pero costará 12 rublos"
10 тысяч рублей.
10.000 rublos.
Моя смерть будет вам стоить 5 тыс. рублей с каждого. Я все сказал.
Mi muerte os costaría 5.000 rublos a cada uno.
Мадемуазель, я готов предложить вам миллион рублей, чтобы вы нарисовали мой портрет. Пьер!
¿ Le puedo ofrecer un millón de rublos por hacerme un retrato?
- Сколько? - 5 рублей.
- Cinco rublos.
- Пять рублей.
- Cinco rublos.
30 рублей.
30 rublos.
Сложите их под лестницей и я вам плачу 20 рублей.
Los colocan bajo la escalera y yo les pago... 20 rublos.
Вы Ваши 20 рублей положите в эту тумбочку, а на двери замок повесьте.
Usted, sus 20 rublos los coloca... en esta mesita de noche y cierre la puerta con candado.
Говори ты толком, и так уже 8 рублей наездили.
¡ Habla con precisión! Ya hemos gastado 8 rublos, dando vueltas.
Курс обучения у нас стоит... 50 рублей.
El curso cuesta... 50 rublos.
Целых 50 рублей, и на копейку меньше не возьмут.
50 rublos y ni un kópek menos.
О, 50 рублей!
¡ Oh, 50 rublos!
5 рублей!
¡ 5 rublos!
Я сказала, 5 рублей.
Dije que 5 rublos. Si no me los pagas, me lo llevo.
Зарядила - 5 рублей, 5 рублей...
Sólo repites : 5 rublos, 5 rublos...
Купил вчера за 5 рублей теленка, забил, освежевал, на крюк подвесил.
Ayer compré un ternero por 5 rublos, lo maté, lo despellejé y lo colgué en un gancho.
- 5 рублей заплатил!
¡ Si pagué 5 rublos por él!
Здесь 50 рублей.
Aquí están, 50 rublos.
- 50 рублей. - Спрячь.
50 rublos. — Escóndelos.
! Откуда эти 50 рублей?
¿ Quién te dio estos 50 rublos?
Эти 50 рублей нам вручила некая незнакомка, имени которой я не знаю.
Éstos 50 rublos nos los entregó cierta desconocida, cuyo nombre no sé.
Курс обучения в нашем танцклассе стоит ровно 50 рублей.
En nuestro centro, el curso de baile cuesta exactamente 50 rublos.
И завтра вы мне расскажете, как этот пройдоха продал шубу и вручил вам 50 рублей.
Y mañana me contará, cómo fue que ese pícaro vendió la pelliza y le entregó a usted los 50 rublos.
И узнайте, кто ходил к балетмейстеру и кто ему дал 50 рублей за обучение девочек.
Y averigüen : ¿ Quién fue a ver al maestro de baile y le pagó 50 rublos para que enseñara a las muchachas.
В счет аренды мучного склада получено задаток - 50 рублей, еще, Андрей Тимофеевич, у нас имеется счет на закупку фуража,
Para alquilar el silo de harina hicimos un depósito de 50 rublos. También tenemos la cuenta por la compra del forraje :
овса на сумму 700 рублей 90 копеек и сена на сумму 120 рублей 10 копеек.
Avena por un monto de 700 rublos y 90 kopeks y heno por un total de 120 rublos y 10 kopeks.
Мы уплатили 700 рублей и пени еще 1 4 рублей 20 копеек, извиняюсь, 18 копеек.
Dimos 700 rublos más la multa de 14 rublos y 20 kopeks.
Послушайте! Если б вы получили деньги, много, 500 тысяч рублей? Золотом, а?
¿ Qué haría usted si recibiera mucho dinero unos 500 mil rublos en oro?
87 рублей. На твое имя накоплено.
Ahorró 87 rublos para ti.
- 1600 рублей.
- 1.600 rublos.
- За это вы отдали 1600 рублей?
- ¿ Por esto le diste 1.600 rublos?
Рейхсмарок, рин, рублей, фунтов и шекелей!
¡ Marcos alemanes, rublos, libras y shekels!
Я плачу по 30 рублей за сценарий.
Pago 30 rublos por un guión.
Мы подрядились с вами по 30 рублей.
Habíamos acordado que te pagaría 30 rublos.
У тебя там 6 рублей задержалось, на депонент перечислили.
Por cierto, hay 6 rublos para ti, que te demoraste en cobrar y te los hemos transferido a una cuenta al deponente.
Ну что они ж проходят, все равно.. А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл!
Perdí 600 rublos por un estafador el verano pasado.
Денег при нем было 9 рублей. Ну и что?
¿ Por qué iba a venir a mi puesto si sólo tenía nueve rublos?
У меня 50 рублей.
Tengo 50 rublos.
Скрипка итальянская, 18 века. Тысячу рублей стоит, если не больше.
Es un violin italiano, del siglo 18 cuesta mil rublos por lo menos
Сотни полторы рублей. А обождав немного, в десять раз больше могу взять.
Cuando esperando un poco, podría hacer diez veces más.
За полторы тысячи рублей. Это был демон-бухгалтер.
Era un demonio contador.
Я тридцать пять рублей зашил в подкладку.
Cosí treinta y cinco rublos en el dobladillo de mi chaqueta.
Вчера он взял в домкоме 7 рублей на покупку учебников.
Más, cuando el individuo Sharikov es un pillo de primera.
1500 рублей за ночь.
1500 rublos la noche.
1500 рублей за ночь?
¿ 1500 rublos la noche?
Верхняя одежда пришла в негодность Мне очень неловко, прошу Вас, одолжите мне 19 рублей 40 копеек на 2 дня.
Nuestra ropa se estropeó. Me siento incómodo... pero le pido...
Рублей.
Rublos.
- 5 рублей.
5 rublos.
Убийства не было? Кроме того, вот тебе 8 рублей и 16 копеек на трамвай. - Нет.
Entonces, aquí hay ocho rublos,... y además dieciseis kopecks para el transporte.
- Так. 390 рублей.
Muy bien, no estoy en contra de la distribución.