English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Слон

Слон tradutor Espanhol

580 parallel translation
Огромный... как... слон!
¡ Enorme... como un elefante!
- Правильно, слон!
¡ Correcto!
Это, сказал я, почерк Хаггерти. Слон в посудной лавке.
La táctica periodística de Haggerty... cometiendo siempre el mismo error.
Вот, например, дикий слон...
Por ejemplo, lo que hace un elefante.
Слон!
¡ Elefante!
Тогда слон.
Bueno, entonces será un elefante.
Ничего, Джон. Слон уходит из посудной лавки.
- No te preocupes, John, me marcho.
- СЛОН. ОДНА ШТУКА ПОДПИСЬ :
UN ELEFANTE.
Ребята, глядите, Скинни решил, что он - слон.
¡ Eh, chicos, mirad! ¡ "El flacucho" es un elefante!
- Представь. Слон залезает на спину другому слону, пока наконец все 17 слонов не выстроят огромную пирамиду из толстокожих.
Imagínate los elefantes subidos uno encima de otro hasta que los diecisiete construyen una enorme pirámide de paquidermos.
Слон с большими ушами.
¡ El elefantito de orejas grandes!
отныне он больше не слон.
A partir de ahora, ya no es un elefante.
Поднимем площадку, с которой прыгает слон.
Haremos que Dumbo salte desde más alto todavía.
А он, значит, не слон, и вы не на дереве!
Y supongo que ni tú, ni un elefante, estáis encima de ningún árbol.
Единственный в мире летающий слон. Единственный в мире летающий слон.
¡ El único elefante volador del mundo!
Ты же хочешь, чтобы слон летал?
Quieres que vuele el elefante, ¿ verdad?
ГАЗЕТА ВОСХОД ЛЕТАЮЩИЙ СЛОН!
¡ VUELA UN ELEFANTE!
ЧУДО-СЛОН СТАНОВИТСЯ ЗНАМЕНИТЫМ! ЧУДО-СЛОН ПОКОРЯЕТ МИР!
¡ ELEFANTE PRODIGIOSO SALTA A LA FAMA!
Он нежен, как слон.
Es tan delicado como un elefante.
Будто слон на него наступил.
Quedó como si un elefante le hubiera pisado la cabeza.
Жаль, что пришлось ждать нового Года и кремации, но хотя бы белый слон в очереди за вами.
Es una pena que haya tenido que esperar a que pase año nuevo y la incineración, pero, al menos, será antes del elefante blanco.
- мой слон.
- ¿ Qué es?
Я думаю, слон - очень сильный, и он мне нравится.
Es un elefante muy fuerte y me gusta mucho.
Здесь король - слон. А человек?
El elefante es el rey. - ¿ Y el hombre?
Ну конечно, слон как слон.
Claro, elefante conoce a elefanta.
Летающий эсминец, розовый слон - никакой разницы.
Bueno, "buque de guerra volador", "elefante rosa". Es lo mismo.
Я играю комбинацию слон и конь, которую он пока не заметил.
Gracias a una combinación de alfiles y caballos... que aún no ha descubierto.
Та индийская картина, "Слон с Двумя Хвостами".
Los de esa película de indios, con ese elefante con dos colas, pero...
Я храплю, как слон, но это уж ваша проблема.
Yo dormiré en la suya.
А после этого в чудесный ночной клуб Белый слон, а потом...
Y después, a un bonito night club, el Elephant Blanc, y después de eso...
Это индийский слон.
Eso es un elefante indio.
Цветы из Америки, Птицы из Африки, Змея из Бразилии и теперь Слон из Индии.
Flores de América, aves de África, una serpiente de Brasil y ahora un elefante de la India.
Конь на "королевский слон-три".
Caballo tres alfil.
Слон на "слон - четыре".
Alfil cuatro alfil.
Слон на "королева-три".
Alfil tres reina.
Ладья на "Слон-Пять".
Torre cinco alfil.
Слон на "слон-четыре"
Alfil cuatro reina.
Слон на "Конь-четыре"
Alfil cinco caballo.
Но слон берет коня.
- El alfil habría matado el caballo.
Слон, на полуровня вправо.
Alfil, medio a la derecha.
Слон берет пешку.
El alfil se come al peón junto al caballo.
Слон съедает королеву.
El alfil se come a la reina.
- Я танцую, как слон.
Bailo como un elefante.
Встречает как-то слон мышку.
Un elefante se encuentra con un ratón.
Он не слон, Гарри.
No es un elefante, Harry.
Мы не хотим чтобы наш дом растоптал слон
No queremos que nuestra morada sea pisoteada por un elefante.
Слон - с6.
Alfil a reina 6.
Подходи осторожно, а не как слон в посудной лавке.
no te le acerques a ellas como un toro en una tienda china, entiendes?
Слон!
¡ El elefante!
ОПАСНО НЕ ПОДХОДИТЬ БЕШЕНЫЙ СЛОН
PELIGRO ELEFANTE LOCO
Слон парил в небесах, как орел.
¡ Con el viento!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]