Совпадают tradutor Espanhol
958 parallel translation
Они идеально совпадают.
- Encajan a la perfección.
К сожалению наши с доктором Линцем музыкальные вкусы не совпадают.
Me encantaría. El Dr. Linz y yo no tenemos el mismo sentido de la música.
Поздравляю, Кэйси. Платки совпадают.
Enhorabuena, Casey, pertenece a la Gardenia.
Если вы чувствуете безысходность, то наши чувства совпадают.
Si las vuestras surgen de la necesidad, entonces las vuestras y las mías coincidirán.
Идеально совпадают.
Encajan perfecto.
Серийные номера совпадают.
Los números de serie corresponden.
Такая цель достойна похвалы. И в этом наши стремления совпадают.
Un fin muy noble que comparto plenamente.
Записи из больницы точно совпадают с тем, что произошло. Правильно!
- Los informes clínicos encajan.
И ее отпечатки пальцев идеально совпадают с пальчиками жены Бэна Кэмрона.
Y sus huellas son idénticas a las de la esposa de Ben Cameron.
Позвольте заметить, что даже если мы с Вами реагируем одинаково, это не значит, что наши мотивы совпадают.
Señor, nuestro comportamiento es idéntico pero los motivos son distintos
Интересы британцев и арабов совпадают.
Tenemos los mismos intereses.
Наши интересы совпадают.
Tenemos intereses comunes :
Совпадают ли клинические исследования психиатров с психологическим анализом романистов?
¿ Los estudios clínicos de los psiquiatras... coinciden con... los análisis psicológicos de los novelistas?
Понимаете, некоторые пропорции его черепа совпадают с нашим другом из Второго Ледникового Периода.
Ciertas dimensiones de su cráneo... parecen idénticas a las de nuestro amigo.
Все показания совпадают.
Todo concuerda perfectamente.
Описания тела совпадают.
- Verificados. La descripción de los cadáveres es exacta.
Эти координаты совпадают с подземной полостью.
Estas coordenadas corresponden a la ubicación de una cámara subterránea.
Как всегда, ваши расчеты не совпадают с моими.
Como de costumbre, sus cálculos no coinciden con los míos.
Капитан, сенсорные показания "Дефайнт" в большой степени совпадают с данными "Энтерпрайз".
Los sensores de la Defiant muestran lecturas similares a los de la Enterprise.
Это тот же район? Координаты совпадают, капитан.
- Las coordenadas coinciden.
Вы не против? Наши с доктором взгляды на развод совпадают.
El doctor y yo estamos de acuerdo con el divorcio.
Координаты не совпадают. Именно.
- Las coordenadas no coinciden.
Люди! Так как до моря дороги наши ненадолго совпадают, идите с нами, и по дороге мне обо всем расскажете.
Hombres, puesto por el mar nuestras rutas son las mismas...
Но всё же, многие линии не совпадают.
Pero hay un montón de líneas que no coinciden.
Вот две золотые пластины, что совпадают друг с другом.
Dos tablas de oro que encajan como una sola.
"1-Адам-9", мы задержали человека, чьи приметы совпадают с приметами подозреваемого, машина также задержана.
A-9-8 ha encontrado el sospechoso junto al vehículo. Estaba en el lavacoches Rosecrans, entre las calles 190 y Anza.
- Данные не совпадают с моими.
No se mantienen si las comparas.
Совпадают.
Idéntica.
Хоть в чём-то наши взгляды совпадают.
Por una vez, estoy de acuerdo con usted.
Нет, если совпадают сидерический и осевой периоды вращения планеты.
No si los periodos de rotación sideral y axial del planeta son los mismos.
Наши "специальности" не совпадают.
Nuestras "especialidades" no coinciden.
В наших разных генетических библиотеках многие страницы совпадают, что является ещё одним напоминанием, что между всеми живыми существами нашей планеты существует связь благодаря общему эволюционному наследию.
Nuestras bibliotecas genéticas separadas tienen muchas páginas en común lo cual nos recuerda la profunda interconexión de todos los seres vivos del planeta por una herencia evolutiva común.
Да, ну... знаешь, иногда у людей не совпадают взгляды на некоторые вопросы.
Ya... Hay personas que no ven el mundo como las personas normales.
Когда не только воля, но и помыслы младшего совпадают со старшим.
.. Cuando uno no solo quiere sino piensa como el superior.
ћашина в пор € дке. " ут персональные коды не совпадают.
No es la máquina. Los números de código personales no coinciden.
Ваши объяснения совпадают с фактами, а также и ваше психологическое состояние.
Su explicación es consistente no sólo con los hechos... sino también con su condición psicológica.
Ты только посмотри, они совпадают.
Mira esto. Es perfecto.
Откуда вы знаете что сумма и это лицо совпадают?
¿ Cómo sé que ese precio corresponde a esta cara?
Остальные мнения по сути совпадают с этим.
- Los demás informes lo corroboran.
ФБР подтверждает, что отпечатки, найденные на машине консульства, совпадают с отпечатками в кабинете известного математика... который был убит в Пало Альто.
Y las huellas en el auto de la embajada... coinciden con las de la oficina de Gunter Janek... la víctima asesinada en Palo Alto.
Два случая айризанского синдрома Хураде III в точности совпадают по времени, когда Тармиин и его группа там были.
- Aquí los tenemos. - Dos casos en Hurada lll justo cuando Tarmin y su grupo estuvieron ahí.
Но его отпечатки совпадают с отпечатками на кофейных чашках и на одном из бокалов с портвейном из квартиры Фоскаттини.
Pero sus huellas coinciden con las de una taza de café y las de una copa de oporto del comedor de Foscatini.
Компьютер, мне нужен список людей, пол, возраст, и год усыновления которых совпадают с указанными параметрами.
Cree un banco de datos con referencia cruzada a grupos de edad, sexo...
Его класс и энергетический профиль совпадают с характеристиками корабля, обнаруженного в записях наблюдений.
Es de la misma clase que la nave de los registros de imágenes.
Цвет другой, но марка и модель совпадают.
Es de diferente color, pero es el mismo modelo.
Анализы показали, что волокна совпадают с обивкой салона.
Las fibras son las mismas que la camioneta.
Ну, на купюрах есть отпечатки пальцев, но они не совпадают с отпечатками людей Тайрелла.
Había huellas en el dinero, pero no son de ningún hombre de Tyrel.
Частота, форма, двигатели не совпадают ни с чем виденным ранее.
La frecuencia, la silueta y el propulsor estelar no concuerdan con nada.
Не могли бы вы определить, совпадают ли отметины зубов на чьей-нибудь руке с отпечатками зубов на карандаше?
Si ve marcas de dientes en sitios distintos ¿ podría decir si coinciden?
Наши устремления совпадают.
Tenía la misma idea.
Координаты совпадают.
Coordenadas confirmadas.