English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Суперзвезда

Суперзвезда tradutor Espanhol

215 parallel translation
Вау! Суперзвезда! Супергалактика!
¡ Ha sido más importante que el ser más importante que haya existido!
Вместе с вами талантливая суперзвезда Джей Джей Джонстон, ваш любимец и гарант хорошего настроения.
¡ Con el súper talento de Jay Jay Johnstone! ¡ Les ofrecemos lo mejor... para tostarse al sol!
СУПЕРЗВЕЗДА : история Карен Карпентер
SUPERESTRELLA La historia de Karen Carpenter
А я вроде бы суперзвезда!
Se supone que soy una estrella.
Вас с ним и сравнивать смешно, он - суперзвезда в мире духов, и мой кумир.
Tu no eres nada comparado con él Es una superestrella del mundo de los fantasmas Y él es mi ídolo
Брайн, ты кажется забыл, что теперь ты суперзвезда, и я думаю, что твоё время можно потратить на более стоящие вещи.
Pareces olvidar que eres una estrella y tu tiempo vale más que esto.
Никогда не думал, что суперзвезда может быть такой скромной.
Nunca se me ocurrió que una gran estrella sería tímida.
Джонни. Как себя чувствуешь суперзвезда?
Johnny. ¿ Cómo se siente mi quarterback estrella?
Суперзвезда!
- ¡ Hosanna, Superstar! - ¡ Hosanna, Superstar!
Иисус Христос - Суперзвезда.
- Jesucristo, Superstar...
санна о санна эй суперзвезда
¡ Sana Ho Sana Hey Superstar!
Иисус Христос Суперзвезда. Ты думаешь, что ты именно тот, кем они называют тебя?
Jesucristo Superestrella ¿ Piensas que eres lo que ellos dicen?
- Иисус Христос Суперзвезда Ты думаешь, что ты именно тот, кем они называют тебя?
Jesucristo Superestrella ¿ Piensas que eres lo que ellos dicen?
Как полностью объективная сторона... Я думаю, что ты суперзвезда.
Desde un punto totalmente objetivo... creo que eres una súper estrella.
Бывшая суперзвезда будет отсиживать свой срок в тюрьме... строгого режима Лонгмарш... известной своей программой реабилитации... - Изменившимися личностями... - Дай ему по морде!
Quien fue una vez estrella cumplirá su sentencia en la prisión de alta seguridad en Longmarsh famosa por su programa de rehabilitación reformando el carácter...
Идём, суперзвезда.
Vamos, superestrella.
Это же суперзвезда!
¡ Es el superestrella!
А ты лучше отдохни, суперзвезда.
Es mejor que descanses un poco, superestrella.
Вот она - будущая суперзвезда моды.
Aquí está. La futura estrella de la moda.
Я знаю, что вы суперзвезда, но вы уже послали факс?
Se que es usted una superestrella, pero ¿ ha enviado ya ese fax?
Она тебе нужна, потому что в колледже Шейк был суперзвезда, а ты - неудачник.
Lo aceptaste porque eras un fracasado y Shaker era una superestrella.
Я думаю, он веселый парень. Он оригинален, он смешной, он суперзвезда, и у меня есть два билета, для меня и для моей крошки, и мы увидим его. Это будет отличное шоу.
Creo que es gracioso, es original, comiquisimo, es una superestrella... y tengo dos entradas para mi y mi novia Va a ser un gran show.
Суперзвезда.
Una superestrella.
- Тут - не Лос Анджелес! Да, суперзвезда?
Muy lejos de la gran ciudad, ¿ eh, superestrella?
- Тебе всё самое лучшее, суперзвезда!
Para ti, sólo lo mejor, superestrella. Sólo bromeaba.
Подъём, суперзвезда!
Arriba, superestrella. Sí.
- Устроим платный просмотр - суперзвезда против полузвезды.
Superestrella Versus Media Estrella.
¬ ы действительно интеллектуальна € суперзвезда дл € мен €, € должен был дотронутьс € до вас.
Realmente eres un intelectual super-estrella para mí, así que tenía que tocarte.
И знаешь, у нас был ужасный опыт в прошлом году, когда мы ставили Иисус Христос Суперзвезда.
Y tuvimos una experiencia terrible el año pasado con Jesucristo SuperStar.
Ты суперзвезда.
Eres una súper estrella.
Двэйн Элизондо Камачопятикратный чемпион боев без правил.... суперзвезда порно и президент Соединенных штатов. созвал особый саммит с участием умнейшего человека на земле.
Dwayne Elizondo Camacho, 5 veces campeón de lucha libre profesional superestrella pornográfica y el presidente de los EE.UU había convocado una cumbre especial con el hombre más listo del mundo.
Это 21 век, и Иисус Христос суперзвезда.
Estamos en el siglo XXI y Jesucristo es una superestrella.
И тогда кассирша, я слышу как она вдруг говорит, она такая : "Суперзвезда".
y de pronto escucho que la cajera me estaba hablando, Decía algo como : "Superstar".
Она говорит : "Иисус Христос Суперзвезда"!
Y yo dije : "¿ Qué?" Ella dijo : "¡ Jesucristo Superstar!"
Естественая музыка и расслабляющий ритм. Суперзвезда британского сола, самая горячая новинка года.
Esta estrella británica es una de las mejores novatas.
Суперзвезда.
Superestrella!
Суперзвезда Ом Капур, которого называют ОК, вышел на свой балкон,
la superestrella om kapoor, cuyo nick es O.K. ha venido al balcon,
Сюда приехал суперзвезда, Ом Капур.
aqui viene la superestrella, om kapoor.
Чувак, да ты - суперзвезда, бпя.
Viejo, eres una maldita estrella de rock.
- Ты моя суперзвезда?
- Hola. - ¿ Eres mi pequeña súper estrella?
Суперзвезда!
Súper estrella.
Постой, ты не можешь быть частью чего-то только потому, что суперзвезда не ты?
¿ No puedes ser parte de algo a menos que tú seas la súper estrella?
Привет, суперзвезда.
Hola superestrella
Я черный! Конкурент Кирка на экране суперзвезда боевиков Тагг Спидмен.
Tratando de estar a su altura está el héroe de acción Tugg Speedman.
Может быть, вам кажется, что на вас все смотрят но вы не суперзвезда.
Bueno, quizá sientes todas las miradas sobre tu persona pero no eres una celebridad.
Каждый может зажигать как суперзвезда.
Todos pueden rockear Como una superestrella
Она суперзвезда. Я могу арендовать для нее личный реактивный самолет, если она захочет.
Le puedo conseguir un jet privado si quiere.
Настоящая суперзвезда!
¡ Una verdadera superestrella!
Руби Роид - суперзвезда.
ÁREA PROHIBIDA Ruby Rhod es una gran estrella radial.
- Ну, вот, суперзвезда?
¿ Ya, superestrella?
Бешеная собака, думал, что суперзвезда
Cielos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]