English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Т ] / Татум

Татум tradutor Espanhol

82 parallel translation
Гершвина, Шопена, Арт Татум - они всё равно не слушали.
Gershwin, Chopin, Art Tatum... de todas maneras no iban a escucharlo.
Татум, Кристиан Татум.
Tatum, Christian Tatum.
- Вы знаете человека по имени Кристиан Татум?
- ¿ Conoce a un tal Christian Tatum?
М-р Татум? "Лимончик"... у нас ордер на твой арест.
Sr. Tatum Lemonhead tenemos una orden para su arresto.
Вы - Кристиан Татум?
¿ Eres Christian Tatum?
Здравствуйте, м-р Татум.
Hola, Sr. Tatum.
Джеймс - тот, кого судят, м-р Татум.
James es el que está en juicio.
- М-р Татум...
- Sr. Tatum.
М-р Татум!
Sr. Tatum.
М-р Татум, вам предлагали сделку в обмен на сегодняшние показания?
Sr. Tatum, ¿ le ofrecieron un trato a cambio de su testimonio de hoy?
М-р Татум...
Sr. Tatum.
Почему ЦРУ хочет вас убить, м-р Татум?
¿ Por qué quiere matarlo la CIA, Sr. Tatum?
Спасибо, м-р Татум.
Gracias, Sr. Tatum.
Татум кружит!
¡ Tatum se tambalea!
Татум становится новым чемпионом мира!
¡ Tatum es el nuevo campeón mundial!
Ровена, консультант по средствам для ухода за кожей, обозреватель Уильям Джордж, случайно выбранный темнокожий участник Дредерик Татум, и мистер Босуэлл, составитель рейтингов
Roweena, especialista en el cuidado de la piel. William F. George, columnista nacional. Drederick Tatum, el juez negro incluido por pura fórmula.
Чак Татум
Chuck Tatum.
- Татум, Чарльз!
- ¡ Tatum, Charles!
Что ж, Татум, Эвансон, почему я вижу вас в своих койках в середине дня?
Bien, Tatum, Evanson, ¿ Por qué os encuentro sin hacer nada en mitad del día?
Уронишь свою винотвку в пылу битвы и ты - труп, Татум!
¡ Si tiras tu rifle en un tiroteo, mueres, Tatum!
Татум, Эвансон, становись.
- Despejado. Tatum, Evanson, preparénse.
Эвансон, Татум, давайте, вперёд.
Evanson, Tatum, vámonos.
Татум!
¡ Tatum!
Татум, следи за тылом!
¡ Tatum, despeja la parte trasera!
Татум, ставь пулемет сюда!
¡ Tatum, posiciona el arma ahí arriba!
Много помады. Я хочу чтоб Ченнинг Татум получил наконец-таки крупную роль.
Yo quiero a Channing Tatum a dejar de estar en esas cosas.
Это Ченнинг Татум.
Es Channing Tatum.
Лайза, Белли, Уэин... или, будем надеяться, сам Ченнинг Татум!
Lisa, Bailey, Wayne o el poco probable Channing Tatum.
На уроке мисс Татум ему стало жарко.
Dijo que se sentía muy caliente en clase.
Нет, нет, серьёзно. Мой друг Ченнинг Татум отлично в нём сыграл.
En serio... mi amigo Channing Tatum estaba genial.
Ченнинг Татум живет там.
Channing Tatum vive ahí.
- Ты и Ченнинг Татум.
- Tú y Channing Tatum.
Это Ченнинг Татум.
¿ Todo bien? Es Channing Tatum.
Это же Ченнинг Татум, чувак.
Es Channing Tatum, viejo.
Ченнинг, мать вашу, Татум.
El maldito Channing Tatum.
- Это Ченнинг, мать вашу, Татум, чуваки.
- Es el maldito Channing Tatum, viejo.
Сумерки, Ченнинг Татум, Юнион Джей. Это биология, сучка.
Crepúsculo, Channing Tatum, Union J. Es la biología, zorra.
Например, смотреть в 3D, как танцует Чаннинг Татум?
Como ver a Channing Tatum bailando en 3D.
индийский Ченнинг Татум, скорей меня тра...
Channing Tatum negro, ¿ por qué no vienes y me...?
Индийский Ченнинг Татум, меня скорей же обними. И я прижму, прижму, прижму, прижму, прижму... - Да, мы поняли.
Chaning Tatum negro, ven y abrázame y pongo mis labios, mis labios mis labios, mis labios Si, lo sabemos.
Ченинг Татум хороший актер.
Channing Tatum es un gran actor.
Если бы она встречалась с парнем 6 недель, и они решили бы завести ребёнка, я бы сказала : "Поздравляю, Энн... и Чаннинг Татум".
Si saliera con un sujeto por seis semanas, y decidieran tener un hijo, les diría : "Felicitaciones Ann... y Channing Tatum."
И, Мэг, ты сама же говорила о блеске для губ, единорогах, Ченнинг Татум и что-то, что-то, полная чушь.
Y, Meg, tu misma dijiste brillo labial de unicornios Channing Tatum algo algo pura mierda.
Наши дети, как будут выглядеть как маленький Ченнинг Татум
Nuestros bebés serán como pequeños Channing Tatums.
И Ченнинг Татум.
Y Channing Tatum.
Я увидел тех девочек на крыше, прыгающих в бассейн, и сказал Татум...
Vi a otras chicas en el tejado saltando a la piscina, y le dije a Tatum...
Он же Лиам Хемсворт или Райн Гослинг или Ченнинг Татум, или, ну, не знаю, Жан-Мишель Винсент ( звезда 80-х ).
No es como si fuera Liam Hemsworth o Ryan Gosling, o Channing Tatum o, no sé, Jan Michael Vincent.
Джейк. В чем дело, Чаннинг Татум?
Vaya, ¿ qué pasó, Channing Tatum?
Из твоего шкафа вылез Ченниг Татум?
¿ Ha salido Channing Tatum del armario?
Он дал вам девяточку по шкале Татум / Деван-Татум.
De qué le dan un 9 en la escala Tatum / Dewan-Tatum.
Знаешь, я думаю, Чанинг Татум сейчас бы нами гордился
Sabes, creo que Channing Tatum estaría orgulloso de nosotros en este momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]