Теннесси tradutor Espanhol
229 parallel translation
Я не женщина. Мой народ долго сражался с белыми... и всегда нас гнали на запад. Сначала в Каролину, потом в Теннесси, и наконец в Оклахому.
Mi pueblo ha luchado contra los blancos muchas veces, pero nos empujaron hacia el oeste : primero, de Carolina, luego, a la tierra de Tennessee, y por fin hasta Oklahoma.
И мой отец делал. А дед делал одно из лучших кукурузных виски в Теннесси.
Mi padre hacía, mi abuelo hacía el mejor whisky en Tennessee.
- О, "Война и мир" Толстого. - Теннесси Толстой.
- Tennessee Tolstoi.
Мы едем в Теннесси.
Vamos hacia Tennessee.
В Теннесси? !
¿ Tennessee?
Прямо здесь, в "Лэйкланд Интернэшнл", у нас в заезде рекордсмены из Мемфиса, штат Теннесси.
Fuera de Memphis, Tennessee, tenemos la carrera record justo aquí en Lakeland.
"Помнишь ту пару красных перчаток, что я подарил тебе, когда ты был совсем ребёнком в Теннесси?"
¿ Recuerdas aquel par de guantes rojos que te regalé cuando sólo eras un pequeñín en Tennessee?
Только что пересекли границу штата Теннесси.
Acabamos de cruzar la frontera de Tennessee.
Теннесси - неплохой штат Но он не так красив, как наша старая, добрая Миссисипи.
Tennessee no está mal pero no hay lugar tan hermoso como mi viejo hogar Mississippi.
Родилась в Теннесси.
Nacida en Tennessee.
Что женщина, выглядевшая плодородной как долины Теннесси, не способна зачать ребенка.
Esta mujer que parecía fértil como el valle del Tennessee no podía concebir.
Я такой же американец, как любой уроженец Теннесси.
Yo soy tan americano como cualquiera de Tennessee.
Кэтрин Мартин - единственная дочь Рут Мартин, сенатора от Республиканской партии из Теннесси.
La joven Catherine Martin, como hemos dicho, es hija única... de la senadora Ruth Martin, republicana de Tennessee.
Остальное я скажу сенаторше в Теннесси. И на условиях с моей стороны.
El resto se lo diré... a la senadora misma en Tennessee... y yo también tengo unas cuantas condiciones.
Чаттануга, штат Теннесси.
" Hemos salido de viaje, Jeeves.
Звонок Неспящему от нашей слушательницы из Теннесси...
Atenderemos una llamada antes de seguir con el Desvelado : Tennessee.
Но это было неплохо. Потому что человек, который имел театр в Мемфисе, штат Теннесси.
Pero no fue tan grave, porque un hombre que tiene un teatro en Memphis, Tennessee,
Он купил их в маленьком магазине в Ноксвилле, в Теннесси.
Lo compró en una tienda que vendía de todo en Knoxville, Tennessee.
Да, мы встретимся уже в Теннесси. Держись, старик.
La próxima vez que te vea, será en tiempo de Tennessee.
Давайте похлопаем Иланис из Оттавы, штат Теннесси. Спасибо.
Venga un gran aplauso para Alanis de Ottawa en Tennessee.
Похоже, это неизбежное бремя жизни в подобном элитном здании здесь человек должен свыкнуться с тем, что он будет потеть, снедаемый дикой жарой подобно измученным героям пьес Теннесси Уильямса...
Al parecer, con el fin de vivir en un emblemático edificio exclusivo, uno debe estar dispuesto a sudar por una extraña ola de calor como un torturado personaje de una obra de Tennessee William.
Мемфис находится в Штате Теннесси.
Graceland está en Memphis y Memphis en Tennessee.
Белинда Браун, Теннесси.
Belinda Brown, Tennessee.
- Все персонажи из Теннесси.
- ¿ Entonces? - Esa escritura comenzó en Tennessee.
Теннесси Уильямс, только с сыром.
Tennessee Williams,, pero con el queso.
Это что, в Теннесси?
¿ Dónde es eso? ¿ Tennessee?
В предыдущий год было Теннесси и звонки в Беларусь. На прошлое Рождество Элли не было рядом.
La últimas Navidades no estuvo Ellie.
Мемфис, штат Теннесси 1955 год
Memphis, Tennessee, 1955
ДЖОННИ КЭШ И ТРОЕ ИЗ ТЕННЕССИ, ДЖЕРРИ ЛИ ЛЬЮИС И ДЖУН КАРТЕР
JOHNNY CASH Y LOS TRES DE TENNESSEE CON JERRY LEE LEWIS Y JUNE CARTER
Группа жирных мужиков из Теннесси.
- Unos tipos ricos de tenneesee.
Мы обходим добровольцев Теннесси, и север вновь выигрывает битву при Геттисберге.
Flanqueamos a los voluntarios de Tennessee y una vez más, el Norte gana la batalla de Gettysburgo.
Дарлин работала в Вальехо в кафе "Блинчики" на углу Теннесси и Кэролл.
Darlene Ferrin trabajaba en la Crepería Vallejo en la esquina de Tennessee y Caroll.
АФИНЬІ, ТЕННЕССИ
ATHENS, TENNESSEE
Добро пожаловать в Теннесси.
Bienvenido a Tennessee.
Нет, родился и вырос в Теннесси.
No, soy de Tennessee, allí nací y crecí.
- Теннесси.
- Universidad de Tennessee.
Она вместе со мной полетит в Теннесси на день рождения ее бабушки Руби.
Vamos a ir a Tennesse al cumpleaños de su abuela.
Я в дороге сейчас Я знаю только, что мне нужно Найти дорогу обратно в Теннесси.
Voy por el camino ahora. Sé exactamente lo que necesito, para encontrar el camino de regreso a Tennessee.
Найти дорогу обратно к тебе и себе самому, Найти дорогу обратно в Теннесси.
Y encontrar mi camino hasta nosotros dos. Y encontrar el camino de regreso a Tennessee.
Мы приготовили для вас Теннессийский Фламбэ.
Aquí tienen el "Flambé Tennessee".
Не много людей знают, что Теннессийский Фламбэ...
Poca gente sabe que el Flambé Tennessee fue inventado por...
Это месть за моего брата, что висит в одном из баров Теннесси.
Esto es venganza por mi hermano que cuelga en un bar en Tennessee.
- "Теннесси".
- Tennessee.
Она терпеть не может "Теннесси".
No soporta a Tennessee.
Что насчет "Теннесси"?
¿ Y Tennessee?
"Теннесси" предлагает мне выйти на поле и бросить монетку.
Tennessee me ofreció correr al campo y lanzar la moneda.
Но тебе нравится "Теннесси"?
¿ Pero te gusta Tennessee?
Как будто они искали "кадиллак" с номерами штата Теннесси - Интересно, Деррил уже дома?
- ¿ Habrá vuelto Darryl?
Видите ли, мы искали "кадиллак" с номерами штата Теннесси - Потанцуем.
- Vamos a bailar.
ОКРУЖНАЯ ТЮРЬМА МЕМФИС, ТЕННЕССИ 38108
PENITENCIARÍA ESTATAL CÁRCEL DEL CONDADO
Когда я узнала, что полечу сюда, то залезла в инет... и нашла, какая в этой части Теннесси есть местная газета.
No te preocupes, amiga. Lo tengo todo pensado.