Тернера tradutor Espanhol
343 parallel translation
Мне уже много месяцев известно о попытках доктора Тернера... развернуть в наших краях антиарендаторское движение.
Los esfuerzos del doctor a favor de la rebelión anti-renta los conozco desde hace meses.
Я переключу вас на капитана Тернера, он с вами поговорит.
Ahora lo comunicaré con el Capitan Turner.
- Тогда прочти книгу Уилльяма Пирса "Дневники Тернера", Барри.
Tienes que leer el Turner Diaries, Barry, de William Pierce.
Больше, чем кого-либо еще, мне жаль Айка Тернера!
O.J., Nicole, que se vallan a la mierda. saben quien, de verdad, me dio pena? Ike Turner!
Мистер Гриффин вы самый щедрый человек после Теда Тернера.
Sr. Griffin, nadie había sido tan generoso como usted desde Ted Turner.
- Слышали про Фредерика Тернера?
¿ Ha oído alguna vez hablar de la teoría de Fredrik, señor Oliver?
Сынок Прихлопа Билла Тернера.
Es el hijo de Bill "Oreja de Bota" Turner.
Тот, в чьих жилах течет кровь Уильяма Тернера?
El descendiente que tiene la sangre de William Turner.
Вы знали Уильяма Тернера?
¿ Tú conocías a William Turner?
В последний раз мы видели Билла Тернера, когда он камнем падал на дно морское!
Cuando vimos a Bill por última vez estaba hundiéndose en el aplastante olvido negro del fondo del mar.
Друг доктора Тернера и мой друг.
Cualquier amigo de la doctora Turner es mi amigo.
Простите, что приковал лодыжку Билли Тернера наручниками к школьному флагштоку.
Siento haber atado A Billy Turner al palo de la bandera de la escuela.
Ну ладно, простите, что приковал Билли Тернера к флагштоку и дал ему ножовку.
Vale, Lo siento. Até a Billy Turner Al palo de la bandera y luego le di con una sierra.
Симптом Грея Тернера.
Tiene síntomas de Grey Turner.
- Кейл, я упустила Тернера.
- Kale, he perdido a Turner.
Эшли упустила Тернера, и он едет домой.
Ashley ha perdido a Turner, va hacia la casa.
Ронни, я немного исследовал дом Тернера.
Ronnie, he investigado la casa de Turner.
В доме Тернера.
En casa de Turner.
И много мангровых деревьев. Я имел в виду Итана Тернера.
Hablo de Ethan Turner.
Он позволил мне убить Итана Тернера.
Me detalló sobre el asesinato de Ethan Turner.
Ты не ушел, когда узнал про Тернера.
Tú no te alejaste de Ethan Turner.
Сам я не слежу за предвыборной гонкой, но моя подруга большая поклонница Тернера, к слову.
En realidad no he seguido su carrera, mi novia, de hecho, es una gran admiradora de Turner.
Салли Липтон исчезла три года назад, когда работала в первой избирательной кампании Тернера.
Sally Lipton desapareció hace tres años mientras trabajaba en la primera campaña de Turner.
Я уже три года пишу про Тернера статьи.
Ya llevo escribiendo sobre Turner tres años.
Тогда почему Тернера не арестовывали, когда она пропала?
Entonces, ¿ por qué no arrestaron a Turner cuándo ella desapareció?
Но одно я знаю - Бекер заново открывает дело, и мы будет рассматривать Грега Тернера как потенциального убийцу.
Pero sé que Becker va a reabrir el caso e investigamos a Greg Turner por asesinato.
Салли Липтон было всего 23 года, когда три года назад они пропала. Работа младшим фандрайзером в первой кампании Грега Тернера.
Sally Lipton solo tenía 23 años cuando desapareció hace tres años mientras trabajaba como voluntaria recaudando fondos en la primera campaña de Greg Turner.
Когда я увидел Салли в мыслях Тернера - всмысле, не явно, но можно было понять - она влюблена в него.
Cuando vi a Sally en la lectura de Turner. Bueno, no vi nada explícito pero ella estaba sin duda colada por él.
- И если он прав на счет Тернера...
- Y si tiene razón sobre Turner...
- А где ручка? Она у Тёрнера.
- ¿ Dónde está el pomo?
Мне ужасно жаль, но твой отец просто отдубасил м-ра Тёрнера.
Lo siento muchísimo, pero tu padre tumbó al Sr. Turner de un solo golpe.
Миссис Дюк, могу я представить вам Джо Тёрнера?
- Le presento a Joe Turner.
Прекрати жевать этого Тёрнера!
Deja de morder ese Turner!
Мы были на масштабных и очень епископальных похоронах полковника Тёрнера во время которых мой мобильник постоянно звонил.
Bueno, fuimos al muy largo, y altamente episcopal funeral del coronel Turner. Durante el cual, mi celular sono repetidamente.
Фрейзер, это случаем не бывший дворецкий полковника Тёрнера?
Frasier, ¿ no es el viejo mayordomo del coronel?
Я же играю мистера Тёрнера, ты что, забыл?
Sam, estoy fingiendo ser el Sr. Turner, ¿ recuerdas?
Значит, я - Джейк хейз, играющий Кевина Поупа, которьIй играет Майкла Тёрнера. Тогда я получу две зарплатьI.
Si soy Jake Hayes haciendo de Kevin Pope haciendo de Michael Turner, debería recibir dos cheques.
Узнают ли они в нём Майкла Тёрнера.
Ver si creen que es Michael Turner.
Нет? Наш человек по команде мистера Тёрнера переведёт на ваш счёт оставшиеся 19 миллионов.
Se transferirán los 19 millones restantes cuando el Sr. Turner nos diga que tenemos un dispositivo viable.
Не знаю я никакого Майкла Тёрнера.
¡ No conozco a ningún Michael Turner!
Дайте мне ключи, Тёрнера.
Déme las llaves de Turner.
Козлом отпущения сделали Тёрнера.
Turner pagó el pato.
Я не хочу делать вам больно, а вот за капитана Тёрнера я не ручаюсь.
No quiero hacerle daño pero no puedo hablar por el Cap. Turner.
Ордер на арест некоего Уильяма Тёрнера.
Tenemos una orden para arrestar a un tal William Turner.
А вот ордер на арест на Уильяма Тёрнера.
Aquí está la de William Turner.
Слыхал про Уилла Тёрнера?
¿ No conociste a Will Turner?
Я про Уильяма Тёрнера, капитан Воробей.
Me refiero a William Turner, capitán Sparrow.
"от ножевого ранения в грудь. " По свидетельствам очевидцев, тридцатидвухлетний Джек Тернер " убедил своего брата, Скотта Тернера,
Testigos dicen que el hombre, Jeff Turner de 32 años pidió a su hermano, Scott Turner de 35 años enterrar el cuchillo para ver si su traje podía detenerlo.
Мама Дэйла Тёрнера погибла сегодня от другого взрыва.
La madre de Dale Turner murió esta noche en otra explosión.
- Знаете, что самое плохое в операции Тёрнера?
Sabe que es lo peor de la cirugía del Dr. Turner?
Мама Дэйла Тёрнера погибла сегодня от другого взрыва.
La madre de Dale Turner murió anoche en otra explosión...