Тринадцатый tradutor Espanhol
87 parallel translation
Ты у нас тринадцатый, а я суеверный.
Contigo somos trece y soy supersticioso.
А затем - я помню этот день очень хорошо - был мой тринадцатый день рождения. Воскресный день.
Un día, lo recuerdo muy bien, fue cuando cumplí trece años, un domingo por la tarde,
Джозефина и Дафна - четыреста тринадцатый.
Josephine y Daphne en la 413.
Да, четыреста тринадцатый.
Sí, es la 413.
Четыреста тринадцатый.
Habitación 413.
Тринадцатый?
¿ El trece?
Тринадцатый артиллерийский. Четвертая рота.
13º de Artillería, 4ª Compañía.
Тринадцатый день мая.
Tiempo : Agradable.
Двенадцать танцующих были двенадцатью апостолами а тринадцатый в середине
Doce danzantes... Doce apóstoles... Y el decimotercero en el centro, como...
Тринадцатый пейзаж был отвергнут по непонятной причине.
La vista trece fue rechazada sin razón evidente.
Это будет в некотором смысле ответный подарок, и, быть может, нам удастся возобновить нашу связь еще один раз, не предусмотренный контрактом к обоюдному удовольствию, а затем вы сделаете свой тринадцатый рисунок.
Será una manera de pagar vuestro retorno y quién sabe, quizá podríamos reavivar una vez más, una relación, fuera de todo contrato, para nuestra mutua satisfacción... Después realizaréis vuestro decimotercer dibujo.
Он действительно тринадцатый.
Por supuesto, es el 13. ¿ Por qué el 13?
- Понял, тринадцатый.
- Recibido, 13.
Тринадцатый, готовьтесь к первому режиму Bravo.
13, prepárese para Modo Uno Bravo.
Наблюдаем вашу B.P.C. всё чисто, тринадцатый.
La cubierta protectora está despejada, 13.
Понял, Тринадцатый.
Recibido, 13.
- Тринадцатый, мы не знаем что там произошло... но остальные двигатели идут, значит дайте им поработать... чуточку подольше.
- No sabemos por qué ha fallado, pero los demás motores funcionan, así que vamos a utilizarlos... un poco más.
Тринадцатый, это Хьюстон.
13, aquí Houston.
- Подтверждаю, Тринадцатый.
- Reconfirma, 13.
Тринадцатый, Хьюстон. У нас впечатление, что утечка закручивает вас.
13, seguimos viendo cómo os empuja el escape.
Понял вас, Тринадцатый.
Recibido, 13.
- Понял вас, Тринадцатый.
- Gas de la cabina en egresión.
Тринадцатый, ещё указания вам от полётного врача... что вам, приятели надо больше спать.
13, tenemos otra petición del médico de vuelo, que tenéis que dormir un poco más.
Э, Тринадцатый, это Хьюстон.
13, aquí Houston.
Обождите, тринадцатый.
- Pues sí. 13, a la espera.
Хорошо, Тринадцатый начинаем возвращение.
13, nos acercamos al punto de contacto de entrada. ALTITUD GEODÉTICA VS.
Тринадцатый поднимите и настройте яркость.
¿ Puedes incrementar la luminosidad del 13?
Тринадцатый квадрат...
Décimotercer cuadrado...
Тринадцатый воин это ты.
El decimotercero guerrero eres tú.
Тринадцатый снимок?
¿ Ese fue el 13º disparo?
Винт тринадцатый к квадранту четыре.
Tornillo 13 al cuadrante cuatro.
- Тринадцатый - выключатель.
- El 1 3 es protección contra fallos.
Я просила папу купить мне его, на мой тринадцатый день рождения.
Va a ser mejor que nunca.
Тринадцатый. Как ты узнал мой размер?
Del trece, ¿ cómo sabes mi número?
- Тринадцатый!
¡ Trece!
- Только не строй планы на тринадцатый день.
No hagas planes para el día 13, ¿ de acuerdo?
Давай, тринадцатый, давай!
¡ Vamos, 13, vamos!
Боже милостивый, тринадцатый сошёл с трассы, и теперь мчится без дороги по огромному полю перед этим установив новый рекорд скорости на дистанции...
Santo cielo, el coche 13 ha salido de la carrera y parece acelerar campo a través.
Тринадцатый... Поскольку это может быть моя последняя пресс-конференция на Уимблдоне, то я бы хотел воспользоваться шансом, чтобы заявить о моем уходе из...
Y ya que quizá será mi última conferencia de prensa en Wimbledon... me gustaría aprovechar la oportunidad...
Его королевское величество... бесподобный Король Джулиан тринадцатый, самопровозглашенный, властелин лемуров и т.д. Ура.
Presento al honorable ilustre rey, Juliano XIII, autoproclamado... Lord del Lemur etc. etc. Hurray a todos.
Тринадцатый легион для него и отец, и мать.
Ah, pasó mucho tiempo en la 13era.
Прошу тебя, приведи ко мне тринадцатый легион со всей возможной скоростью.
Te pido que traigas a la decimotercera aquí tan rápido como puedas.
Помнится, тринадцатый...
Recuerdo la 13era...
Ты и весь твой Тринадцатый!
Tú y toda la 13ers. No son más que malditos maricas.
Чертовы бабы! Лучше помолчи про Тринадцатый!
No hables de la 13era.
Да я ссать хотел на Тринадцатый! И все они - свиное отродье!
Todos ellos son crías de cerdos.
Тринадцатый навсегда?
la 13era.
Я тринадцатый из Арранкар... кого я хочу убить. Д-Да!
¡ S-Sí!
Тринадцатый отдел Ватикана, орден "Искариот"...
De la Sección XIII del Vaticano... De la cabeza de la organización Iscariote...
Тринадцатый!
¡ Es el número 13!
Молодец, тринадцатый!
¡ Bien hecho, 13! Agatha, no deberías haber agitado la bandera.