English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Т ] / Тупая сука

Тупая сука tradutor Espanhol

164 parallel translation
Тупая сука.
Perra estúpida.
Тупая сука.
Maldita sea.
Ах, тупая сука.
iPerra estúpida!
Тупая сука. Получи это.
- ¡ Pelotuda de mierda!
- Ты сам тупая сука.
- ¿ Pelotuda?
"Соси, тупая сука".
Yo ahí de pie, ¿ pero qué es esto? ¿ Un regalito de la abuela?
Да, ты, тупая сука, ни одного, мать его, дельного слова еще не сказала!
¡ Sí, lo que dices siempre tiene mucho sentido, cabrona imbécil! Su expresión estaba vacía.
Тупая сука!
Perra estúpida.
Что ты понимаешь, ты тупая сука?
¿ Qué entendes vos, perra estúpida?
- Это же оранжевый, ты, тупая сука!
- Es naranja, ¡ perra ciega!
Чёрт! Сейчас эта тупая сука притащит это дерьмо сюда.
Maldición. ¿ Porqué la perra... tenia que traer esa mierda para acá?
- Ты тупая сука. - Ну не могу я дать пощёчину.
- Eres una estúpida perra.
- 911, тупая сука!
- ¡ 911, imbécil!
Тупая сука не поняла насколько хорош был порошок на вечеринке у Малыша.
Esa puta tonta no sabía que la cocaína era muy pura en la fiesta de Little Man.
Отъебись тупая сука!
¡ Alejaos de mí, estúpidas putas!
Ш-ш! Нет, я не при чём вообще! Это всё тупая сука на почте, так на меня смотрела снизу вверх, и что-то там про меня вякала... тупая... ложноножка!
No, no fue mi culpa, esa perra de la oficina de correos me dijo que mire hacia abajo y cambie por comentarios... estúpida!
- Тупая сука!
- ¡ Puta estúpida!
Чего ты ожидала, старая ты тупая сука? !
¿ Que esperabas, estúpida perra vieja?
Тупая сука!
Hola, Wendy. ¡ Puta idiota!
Да оставишь ты нас в покое, тупая сука?
¿ Quieres dejarnos tranquilos, puta estúpida?
Ах, Мими, ты жирная тупая сука, так и есть.
Mimi. eres una perra gorda, es lo que eres.
Эта тупая сука.
Esta éstúpida puta.
Тупая сука всё перепутала.
La muy estúpida se confundió.
Ты тупая сука!
¡ Zorra estúpida!
Эта тупая сука Сапфир напала на меня
Esa vieja perra Sapphire me atacó.
Просто сядь в проклятый лимузин, ты, тупая сука.
Sólo métete en la maldita limusina, perra estúpida.
Тупая сука, у тебя крыша чтоли поехала?
¡ Puta estúpida! ¡ ¿ Cuál es tu puto problema?
А какая-то тупая сука под кайфом его застрелила.
Y que alguna estúpida zorra que estaba colocada le había disparado.
Ну давай, покажи мне свой лучший удар, тупая сука!
Dame tu mejor tiro, perra estúpida.
Тупая сука.
Estúpida perra.
Дебби, ты тупая сука.
Debbie, perra tonta.
Давай же, нажимай, ты тупая сука!
¡ Vamos, dale maldita perra!
Тупая сука.
Zorra estúpida.
Какая же ты сука, да ещё и тупая.
¡ Eres una maldita perra! ¡ Eres una estúpida, lo juro por Dios!
Ты, сука тупая!
- ¡ Golfa!
Это премия, тупая сука!
¡ Es "reconocimiento", maldita estúpida!
- Ты сам тупая сука.
- ¡ Pelotudo serás tú!
Сука, сука, сука, сука! Старая тупая злюка!
Ella es una vieja perra con su estúpido peinado
- А ну слушай сюда, сука тупая.
¡ Escúchame, perra estúpida!
Потому что эта сука тупая.
Porque esa perra es tonta.
- Сука ты тупая.
- Oye tú, perra estúpida.
Тупая блондинка, сука!
Estúpida perra blonda!
Умри, тупая сука!
Muere, puta estupida!
- Тупая, плоскогрудая сука.
- ¡ Puta cerda desconsiderada sin tetas!
Я знаю что у тебя на уме, ты, тупая тощезадая сука!
sé lo que estas haciendo, hija de puta, desgraciada!
Оу, мой глаз, ах ты сука тупая!
¡ Ése es mi ojo, perra loca!
Ты забыла мой Tasty Couture. И та блузка мне была очень к лицу, сука тупая!
Olvidaste mi dulce camiseta estaba muy guapa con esa camiseta, perra estúpida!
Тупая сука!
¡ Estúpida perra!
Тупая ничтожная сука.
Mujer inútil.
Эй, ну что ты. Тупая крашеная расистская сука.
Racista estúpida, perra de pelo teñido.
Подумай хорошенько. Сука тупая.
Píensalo bien, puta estúpida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]